Actualización

This commit is contained in:
Xes
2025-04-10 12:49:05 +02:00
parent 4aff98e77b
commit 1cdd00920f
9151 changed files with 1800913 additions and 0 deletions

View File

@@ -0,0 +1,8 @@
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
<head>
</head>
<body>
<br />
</body>
</html>

View File

@@ -0,0 +1,400 @@
e
_
n
t
s
r
a
ie
d
i
y
k
o
g
m
l
an
er
et
en
u
h
die
_h
te
at
_d
in
w
v
p
hy
ge
om
aa
di
ek
ar
_v
_s
nie
is
as
de
_m
_di
f
_n
sy
it
el
_en
nd
b
ou
_e
_w
ee
_hy
oe
_o
_die
het
ni
aan
al
ag
aar
_a
rd
'n
es
van
_g
_sy
op
ke
on
wa
he
_i
oo
ng
_ni
ir
_nie
ig
_he
rs
_wa
_b
_in
or
le
ma
_k
_ge
ik
_te
ns
me
_t
_'n
_ek
va
_is
em
we
ra
da
'
wat
re
og
nt
was
my
_om
_het
der
_ma
and
li
se
vir
eer
_va
be
nk
met
ord
nde
so
ers
_van
st
_me
jy
ro
ho
ur
_op
ei
ing
ko
os
ê
_'
_be
dit
ne
lik
_al
_my
mo
maa
ed
vi
_vi
ve
oet
_da
sie
toe
ak
dat
oor
ha
na
_mo
_so
vo
yd
si
j
_maa
wo
nge
_on
_p
_vo
no
id
aat
_wat
rt
man
_ve
_se
_aan
_jy
ok
ver
bl
il
moe
ier
ewe
_ko
sk
nog
een
_was
_ha
_aa
_no
ka
_moe
yk
_vir
ew
ba
ld
maar
_ho
ta
ë
ll
end
vr
to
uit
_as
ot
ige
lle
lf
_ver
ons
eur
dan
nder
eel
by
ri
eg
mer
ui
ad
ks
kom
raa
_j
hou
sta
_met
ink
ter
hom
_vr
ger
pr
af
_to
ent
_l
rm
ts
am
tyd
ges
kon
ef
_r
oer
ste
aak
of
eem
eid
ien
dis
eke
_na
_pr
eek
ga
ry
_sk
rte
din
pa
word
eu
taa
_dit
net
oos
gs
nda
erd
hi
_ne
la
wor
kl
dag
_hi
rag
nou
fs
br
tem
ds
ens
ite
_dat
elf
_oo
wee
od
tee
do
_wo
gaan
gaa
ind
staa
lin
_bl
nig
_ges
_st
eni
rou
kke
aal
ede
_kl
im
ow
lo
kan
eli
ert
_u
hie
uk
hier
_hie
gew
pe
vra
ant
han
_wi
wi
rde
_nog
ike
jie
_de
ders
kr
_wor
_ui
_man
eld
rig
ly
_we
_uit
ti
eet
ang
tel
voe
kry
_by
haa
oi
geb
eb
_voe
oed
waa
bli
_wee
ud
_haa
_la
ut
moet
dr
ol
are
_hom
nige
_bes
est
inde
ty
ats
ema
bes
rl
ande
del

View File

@@ -0,0 +1,400 @@
ë
e
_
i
a
t
r
n
s
j
o
h
u
te
k
m
_e
d
_të
ër
p
_t
l
sh
_n
_p
me
_s
in
he
ur
ej
g
ri
it
_m
_k
ht
_i
nd
et
ës
q
se
sht
për
hte
ar
ën
is
je
_a
_me
v
_në
ni
ta
en
ra
b
_d
z
ish
po
një
ti
jo
y
_pë
si
ka
_për
at
isht
gj
ga
re
dh
im
_v
ha
do
es
as
dhe
or
shte
uk
nj
mi
er
f
_b
ve
_që
ja
ku
va
hej
aj
nte
on
ai
tu
_si
pa
_sh
na
_g
etë
an
_q
ët
_më
ng
nt
ç
nga
_u
th
_pa
ki
atë
uar
ll
to
ik
end
_se
kur
_nj
_nd
_f
_l
tha
li
tër
_po
il
_gj
nin
_një
oh
nuk
lva
_ng
_ve
ëm
und
kis
ua
ij
_ki
ji
_h
sa
rr
rt
hi
_ku
_te
kish
_ai
di
bi
rej
pr
ëtë
_kë
c
ëri
hu
_nga
rit
_ta
_dh
ani
un
ko
_kis
ak
la
rg
tur
oi
rën
_ka
hin
_së
_is
_ish
qe
ajo
ju
_dhe
erë
ap
oni
_mi
shi
zi
_do
_bë
men
gu
kët
gjë
_kët
jit
_pr
imi
pas
da
aq
gji
'
tet
le
lv
sil
ilv
za
silv
_sil
ke
_r
ohe
mir
arë
gjit
_c
rse
dy
ont
_vet
vet
ir
mb
_th
ndo
htë
çka
ul
jt
al
_kur
ot
ro
irë
_j
ete
rs
jes
de
ith
'u
jith
pi
_tha
_nu
saj
nës
ca
ohej
br
ma
nu
_nuk
qi
het
lo
tij
_z
ël
hta
_ndo
tan
ez
id
ilva
rm
mend
esh
_mir
'i
fu
rte
oq
fa
_sa
otë
tr
st
ste
pre
_dy
ah
por
iu
el
onte
tani
_tan
tin
oj
_sht
këtë
tje
par
_at
hje
ara
lit
_gji
_men
du
ato
_pas
_as
pe
eti
ash
rat
lt
iku
eg
anë
inë
apo
pri
oz
mbi
eu
jet
sur
_br
tim
ie
ull
nda
am
kon
mu
_li
ura
shin
hj
lën
_ju
_mb
_jo
tj
_ajo
prej
_pre
sy
ep
um
dr
_le
ris
yr
etër
mit
hur
ena
_aj
kjo
lës
ci
_ci
ze
hme
tës
htu
era
gr
x
gur
nde
sn
_cil
_bi
ho

View File

@@ -0,0 +1,400 @@
e
_
i
r
h
t
s
n
ch
m
a
l
d
g
o
c
er
sch
ä
u
sc
_d
he
_s
z
is
ge
_a
al
dr
em
w
an
de
b
ig
isch
_i
isc
it
te
f
v
in
li
k
che
ne
_v
re
_e
le
kt
un
nd
et
ri
di
_al
ma
ni
nn
_dr
ü
vo
ann
um
ss
_g
ii
man
ale
mann
ei
ar
lem
p
en
nis
_m
nisc
il
rt
ich
ema
si
lema
nni
nnis
_h
anni
eman
alem
ige
_vo
sp
_b
me
im
_un
ts
än
el
st
_di
_ale
pr
spr
sche
_w
or
mit
y
be
wo
_in
_si
ze
och
es
ht
_u
_sc
_sch
ie
vu
ia
ir
_de
der
üt
cht
rd
ng
as
ic
rs
äkt
âch
bi
and
ber
oc
ro
_im
tz
ol
_isc
nt
hi
_is
ti
ter
ial
ur
ha
ta
_vu
_mi
dial
gr
ue
mi
ere
da
om
_z
la
hr
dia
_wo
so
_n
yz
_mit
ll
hw
_f
se
chw
_he
mm
nde
ls
und
gs
ns
_l
â
lt
roc
schw
hte
mer
id
ers
hs
ekt
pro
_dia
roch
vum
art
spro
wi
het
_o
tsc
cha
tsch
gi
ru
ft
ari
ver
äk
sta
ve
proc
nem
eg
on
rsc
ass
ech
râch
prâc
âc
prâ
râc
sprâ
tt
chi
die
iil
chr
rsch
ide
wy
är
no
rig
ag
gl
läk
all
_ve
sig
_sp
au
am
läkt
zw
_ver
eil
erd
rg
'
nne
_st
scht
sich
atz
ät
sic
_en
tsp
ndar
nda
dar
ba
_dä
_aü
alä
ialä
_gr
aläk
_sic
ali
ck
_bi
chwy
_er
iide
det
chs
iid
_so
rf
_ei
wyz
hwy
mol
_spr
als
düt
_all
zu
ori
üts
oo
ütsc
eri
ek
du
tte
düts
ab
glii
at
io
lf
ga
mme
gli
lii
hl
ger
_gli
rdü
_du
ang
do
rte
rw
tor
hne
amm
's
rdüt
anda
ka
_gl
ider
tand
lek
ho
iale
_me
_as
_mer
her
fi
chte
hn
_sta
ersc
zer
rts
nder
hei
ib
erdü
to
_k
hwyz
iz
alt
_ab
stan
chl
lekt
äg
ec
tan
erw
ion
alek
vom
nter
nte
ein
wii
inem
na
bel
itte
_het
gar
j
nit
_no
orf
_do
tspr
itt
_ge
hät
_hä
ort

View File

@@ -0,0 +1,400 @@
_
_የ
ል።
_በ
_አ
ራት
ላይ
_እ
_ለ
_መ
ነው
ቸው
ሥራ
ቶች
_ከ
በር
ፍት
ረጃ
ውን
እን
_እን
_ነ
<EFBFBD>
ጵያ
ዎች
ሆኑ
ንድ
ችን
_ላይ
ካታ
ተር
ዚህ
ተኛ
ቦታ
አስ
ሁት
አግ
ፉት
ሲቲ
ዲስ
ው።
ብር
ዌር
ቀን
ጣም
ውና
_ይ
_ት
_ነው
_ወ
ወራት
_አስ
_ያ
ዮጵያ
_የአ
ለው
ሆኖ
ንደ
የአ
ነበ
ነበር
_ስ
ለት
ነው።
<EFBFBD>
ትድ
ትስ
አንድ
ልት
ሰው
ሳን
ሱም
በጣም
_ቀን
ቤት
ደረጃ
ድል
አዲስ
እንደ
ተው
_ተ
ሎት
ጡት
አቶ
ሮች
ቱን
ኖት
ችም
ችና
ከል
_ቦታ
እና
ገድ
ዳዋ
ማስ
ወደ
ር፤
ንግ
ሎም
የሚ
_የሚ
ውተር
ር።
ዮቹ
ዋል።
ርሲቲ
ዮች
ከት
_ም
ነት
ም።
_ዌር
ርካታ
ንና
ተመ
ውል
_እንደ
ስተ
_ኢ
_ላ
ስት
ተማ
_ሆኖ
ለመ
ቢያ
ትዮጵ
ኢትዮጵ
ውም
ውስ
_በአ
ቲንግ
አዲ
_እና
ትዮጵያ
ኢትዮ
ሬዳዋ
ኢት
_ወራ
_ወራት
ወራ
ጣዮቹ
ንያ
ለፉት
ትዮ
ዮጵ
ረር፤
ቅሁት
_ወደ
ናል
ነስ
ሮችና
_ለመ
ወቅ
ሥራት
ገል
የተ
ይህ
_የተ
ካከል
_አቶ
ርን
የብር
ርብ
ሶፍት
በር።
ፕሎም
_ኖት
ቷል።
ፍተኛ
ኖቶች
_ኖ
ውልት
የሥራ
_ነበ
ምን
በአ
ክሱም
የመ
ቸውን
_ሰው
ሆነው
ልሳን
ዕድል
ማስ<EFBFBD>
_ቤት
ዘው
_ደ
ሁለት
ይትድ
ያቶች
ጿል።
ቴትስ
ደረ
አን
_የመ
ጣቸው
ኢአግ
_ቀ
ላዮች
_ል
መራ
ደው
ግር
ሩት
ለማ
_ለማ
ራው
ለ።
ለሱ
ምጃ
ትና
ሂስ
ርቡ
ኑት
_ነው።
ሉን
ውጥ
ሳኔ
_ዶ
ልጅ
ቃና
ከተ
ታማ
ልዩ
ሶቹ
_ር
_ከተ
ታት
_ሆ
ያም
ዘር
ንቅ
ርስ
ታዬ
ዘብ
ልቅ
ቅት
ሉት
ኒያ
ን።
_ይህ
ማት
_ነበር
በጣ
ጸም
_ያለ
ያዩ
ይሄ
ያለ
ዛሬ
ርኩ
ህን
ከያ
ባብ
ረም
_በጣም
ኖች
ኦን
ዓል
ቡና
ዳቤ
ሾቹ
ታቸው
ለል
_በጣ
ፅኦ
ገሬ
ሬ፦
ሁኑ
ሁ።
ሌላ
ዝቶ
_ኢት
ቀም
ይዘው
ሚል
_ሥራ
ተሹ
ኪና
_ገ
_ኢትዮ
ኖም
ደር
ምሮ
ማኝ
፻፺
ጠር
ውኜ
ሎጂ
ሳል
መጥ
_የኢ
ቱም

View File

@@ -0,0 +1,400 @@
_
ا
ل
ن
ي
ه
م
و
ة
د
ر
ال
ب
_ا
ت
_ال
ْ
ى
َ
ع
ف
لا
ك
ُ
ان
ِ
س
ج
لى
ح
ق
،
من
أ
في
ول
ود
لم
ء
ين
ذ
جود
ها
له
_من
_في
بْ
ث
ون
ٍ
ات
_ان
وج
بة
ز
ص
وا
ية
ته
على
اء
جو
الم
_الم
ني
ش
را
يا
وجو
ير
لو
اول
جب
ور
ذا
وجود
لع
ّ
لَ
ده
ما
عل
ا
الو
تُ
تب
تبة
الع
أن
عن
نا
_الع
قد
لن
دة
ض
ربْ
_الو
لك
ٌ
نْ
لُ
مر
لي
رت
ام
ا
هْ
اد
رب
اس
لوج
كا
اك
نه
اجب
اة
لوجو
دٍ
يس
با
كون
حا
ولا
_أح
الوج
أح
حد
اع
الا
عر
مَ
ثل
او
بي
ط
بن
لله
اته
ال
عا
ةِ
حاول
لت
خ
سي
_ول
وال
دا
أحاو
أحا
_أحا
حاو
يت
ذات
بل
هن
يه
نت
_عل
وق
رتب
نذ
مرتب
سم
مرت
اب
اني
مد
ياء
عرب
رتبة
ضا
كل
الت
قي
ثة
زا
الى
دَ
رْ
جه
إ
_على
ئ
يق
علم
وب
ار
قل
ليس
_أن
عين
ست
بين
لعر
عربْ
العر
لعرب
كو
اج
كاك
مثل
كن
_الا
تي
ولُ
_بل
صور
لف
المر
ري
لمر
وم
فة
مو
كي
رك
بع
نو
سا
لل
ادٍ
ائ
حج
اه
ضان
يء
يل
كب
فو
ّى
يف
عد
الن
نية
ةَ
وص
قا
واجب
عي
دد
واج
ءِ
فرا
ذه
انت
كان
منذ
رة
_ولا
شي
_مر
أر
مس
قة
مه
يد
مُ
وأ
بت
_بلا
ا
ه
أع
بلاد
لة
لمرت
ال
بال
_الت
_كل
_الل
ات
وده
_ه
ا
_عن
الل
ْمَ
يها
ُها
لاة
يم
ذاته
نور
صو
عقل
لاد
ولن
حمد
نف
_وأ
بلا
وجه
غ
الله
_وص
هُ
عب
الوا
عق
_الن
فيه
اش
ظر
حم
موج
جا
موجو
از
_وج
يكون
_عي
وت
دم
اف
لوا
لواج
_يكو
يكو
_يك
يك
رَ
ند
دي
رس
الر
هم
قيق
به
لر
مّ
ا
مة
وي
بد
_الر
شة
لعق
نَ
جاز
ْر
لث
ازا
العق
ادَ
زهْ
وه
بها
فع
ءْ
حى
ّة
الث
بٌ
إلا
تى
ُه
بر
_قد
_أر
مّى
صل
ترك
رف
يقة
ساء
عدد
فوق
در
ُ،
تصور
تصو
تص
اتب
هى
تل
قه
مال

View File

@@ -0,0 +1,400 @@
ա
ն
_
ր
ի
ո
ան
ե
ւ
ու
։
տ
մ
է
լ
ց
ս
կ
_ա
յ
ը
ել
վ
ծ
ին
դ
եր
կան
որ
ար
և
ակ
ւն
ւմ
գ
կա
ուն
նա
հ
րա
ք
տա
նե
թ
ած
ղ
բ
այ
ում
յու
ջ
ակա
յո
ական
րի
ից
յուն
պ
_հ
վա
_ս
յան
ւթյ
ությ
ցու
ը։
ստ
ութ
_տ
ւթ
հա
թյ
շ
րո
_ո
ես
եց
յա
նը
ավ
մա
ունե
ւնե
նեց
ցի
իր
փ
_գ
ված
է։
էր
սյ
ւնեց
յին
սյու
_սյո
ևի
ր։
_սյ
ով
սյո
ռ
_որ
առ
րտ
ամ
ատ
_տա
ցո
_հա
դա
_եր
աց
զ
իս
պա
նց
փա
մբ
գո
առա
ռա
չ
քի
յի
_էր
շտ
բա
տե
տի
րդ
կե
աղ
գի
ող
խ
գա
թևի
ներ
ւթյա
_ու
սա
ցին
թյան
թյա
րկ
երի
տից
այի
մի
են
եցո
ւթյո
_առ
մե
գոր
_ար
լիս
եջ
թյո
ադ
նի
անց
դր
թյու
վո
ավա
վոր
նն
նք
անա
ժ
նո
–ը
լի
երկ
եցու
նեցո
երա
րը
_մե
կո
դրա
աշ
ային
_առա
յդ
եցի
դի
տակա
յն
պես
ա
րակ
արտ
սո
անք
։
աս
տակ
ղա
էր։
ն։
քն
ւնը
»–ը
աթ
աթև
տաթ
ալ
_տաթ
տաթև
րն
ավո
ավոր
ամբ
իստ
_երկ
ա
ա
րու
նեցի
մեջ
նու
րան
արա
րք
րգ
հայ
ա
թև
դրախ
ախ
_դրա
նակ
ետ
ապ
եղ
ծա
րախտ
մն
խտ
րաժ
րախ
_դր
աժ
տո
ախտ
_զ
ստա
ման
իկ
հի
ոտ
ոցի
աջ
ձ
փիլի
վե
հո
խտի
ծո
_հո
իլիս
տես
երաժ
_երա
րաժշ
եցին
աժշտ
քե
տու
րակա
աժշ
ժշտ
ահ
պե
ւմն
ավան
բան
_տես
վել
տել
_տե
նել
՝
նքի
_ք
վան
ստակ
գործ
ժշ
աղա
գիր
անո
արդ
քը
սի
առաջ
«
իրք
կր
եմ
աթևի
փիլ
րե
րել
ւնն
ամա
փի
գու
րծ
ղե
_գո
անու
ռաջ
կեր
ակե
»
ադամ
այդ
դամ
ործ
ադա
ցել
իլի
»–
իլ
եշտ
_գաղ
_ան
արգ
սակ
ուս
երն
_գա
գաղ
ագ
։ա
ունը
ափ
երը
ժող
ոն
արգա
բար
աև
չա
ափա
րգա
ար
անը
մար
փար
կու
ոփա
փայ
նար
լիսո
սոփ
իսո
ումն
րով
նակա
ոփ
իսոփ
սոփա
ախտի
ալիս
լիստ
իստա
տվ
ալի
ոփայ
յութ
տված
տվա
ապա
պան
_սե
սե
բ։
խարհ
սեր
ք՝
ների
դիր

View File

@@ -0,0 +1,400 @@
e
s
a
_
n
o
u
i
l
r
es
os
c
de
d
t
y
_de
_d
p
en
m
la
ue
_a
er
se
_p
al
_y
_l
ón
el
ci
ar
ta
co
ra
g
_c
on
to
so
or
á
un
ia
que
_la
ca
in
na
_e
re
ión
te
ic
ri
_n
as
q
'
_s
b
da
qu
su
le
ne
_t
mo
v
si
los
f
an
ie
_o
nt
_co
les
ll
tu
mi
nes
pr
ac
z
li
lo
st
_q
ol
_qu
ti
gu
_pr
ro
_ll
tos
cu
io
_en
ai
ó
di
it
ua
res
con
is
no
ase
ent
_so
ec
va
po
ción
ad
_que
ció
iu
am
í
_m
del
nd
ica
é
'l
pe
_d'
hu
ma
d'
yu
nu
_si
me
em
pu
aci
at
ien
per
ba
des
ye
nte
ios
ita
nun
ei
pa
áu
est
_lli
x
_es
lli
_as
ig
_pa
_pe
_r
ños
ico
ria
h
_lo
_con
om
ún
éu
_per
ur
_da
ga
una
sc
igu
ici
ies
tic
chu
ise
gua
ce
'a
_f
one
cia
omo
ut
tr
com
_el
_po
sta
fe
_re
ya
_to
_b
_ne
do
nto
ey
ere
id
ner
_los
esc
ui
eg
tor
_com
ada
ng
rr
arr
ues
_v
nc
oc
cio
mp
_se
nde
_di
_ac
ib
ñ
riu
ari
ura
men
tar
ntu
_te
ou
col
tur
pue
aes
'e
lin
e'l
cos
_nu
ing
yos
ient
llin
vi
ling
yo
tra
hai
dic
nos
ment
ral
uz
ola
ch
ao
scr
fi
stu
gr
_un
end
cri
escr
scri
ones
ez
rit
ten
cr
ació
ial
_i
réu
aos
ole
_g
ir
xe
pre
_del
fa
ru
pal
mie
ese
rem
lu
br
ali
_na
esu
idá
_pre
_pue
vo
crit
sigu
ora
ab
_ye
ama
ech
sig
za
af
iv
ás
dan
_nun
ses
ter
ami
od
drá
et
tol
min
tes
año
ño
años
rm
lle
_pu
lid
_sig
ion
_ca
_col
_ba
_fa
'u
_u
xer
cer
mos
cion
uti
ier
ana
ian
turi
mat
_no
_ast
stur
fec
astu
ati
fech
nel
_lle
amie
'es
uyu
_qu'
ces
il
gún
smo
rma
ast
qu'
sos
ú
icu
uri
nta
'un
emi
mia
rc
dar
cas
_tol
du
be
_d'u
gra
_gr
tica
cie

View File

@@ -0,0 +1,400 @@
а
_
i
у
ы
н
я
е
р
к
м
л
о
с
т
й
на
д
з
в
_у
ка
ц
п
х
_i
ь
ар
та
г
ра
ны
ва
э
ч
га
ай
ал
_а
ла
кi
б
лi
ку
ш
ан
_п
ты
да
зе
ад
_с
ры
ю
ая
ыя
па
ам
нi
ым
ау
ле
ск
_г
ня
_б
ро
а
ца
ля
не
_па
цi
го
ага
ль
цы
мi
це
пр
дзе
за
ма
шы
ен
ак
ян
ст
ж
ав
ет
ас
тар
ала
нск
аз
але
ын
ана
аг
ць
дз
са
ча
сi
оу
нс
ер
iх
ру
_р
ло
нн
ве
_пр
ава
ме
яу
ся
а
як
а
_га
ых
ий
ае
рэ
ска
нка
ат
ац
кай
ныя
др
нк
вы
кт
он
яна
вi
алi
а
ел
_ад
ыi
кая
ара
ек
нта
тр
рн
ап
еты
цца
кал
а
вя
гу
ец
ко
св
сц
ах
то
ары
а
ту
пi
пра
iр
для
_газ
е
ор
кiх
газе
и
_мi
азе
ску
лек
бы
няу
ний
тым
ван
газ
чы
ую
мы
_ал
нт
аван
ун
рад
ов
аш
_ян
ач
ус
е
ф
ста
вар
мя
_св
тва
эл
_са
од
сцi
_як
еце
_бы
ук
ык
ож
ння
_пра
дак
нкi
k
унi
а
ада
уку
най
нь
кта
рэд
эд
'
_рэ
мiн
ба
жа
но
ар
ур
вал
сты
_пры
уд
пры
усi
ран
ша
лай
эм
лы
ал
кс
ес
_мiн
сан
аля
кр
ктар
_вы
дн
нiк
ыл
тро
о
адз
рон
аль
зет
цэ
ерн
_ак
ыян
мп
нна
_эл
вай
лект
ктро
_бел
мпi
ектр
род
ндр
што
вiч
еi
ень
ылi
ул
элек
_эле
яго
мал
нага
ова
анн
ьн
еч
рыя
юро
чер
ече
вары
веч
тку
нае
ака
ечер
ронн
чэ
черн
вече
'i
ыло
цыi
ях
e
трон
цц
бо
нска
ды
пар
ьш
еч
ету
эле
бел
ыны
ыня
ных
ецца
рэда
чн
чны
_рэд
яе
эда
че
ная
ным
эдак
а
_го
ыц
онн
льн
бе
азет
ск
ася
_бе
эн
аза
наг
зеты
вана
ецц
нне
с
ект
ктр
ыю
ни
гор
пу
_ра
ыу
ора
уб
_гор
апу
_ся
ми
iс
ыцы
мин
нар
_ми

View File

@@ -0,0 +1,400 @@
a
e
_
i
o
u
n
j
je
s
d
m
r
na
k
t
v
p
l
_u
_i
c
_s
z
_je
ma
ne
la
_n
se
h
g
_p
da
ni
ko
b
no
ja
_j
_na
ti
ka
_d
om
ci
ih
ra
_a
ke
od
ju
st
oj
za
en
ij
_se
ji
an
su
_o
va
le
li
am
ca
ad
_k
ri
vi
po
re
pr
ak
ta
_b
vo
_m
ce
_po
ama
al
_pr
ije
_da
ar
er
iz
ov
_g
im
og
di
aj
os
_z
_su
ba
nj
ve
go
_t
ao
ku
ro
_od
ic
in
ija
ed
dj
jke
on
nu
ga
dje
at
av
io
ima
ob
sa
ev
to
te
_r
voj
_za
_iz
de
jev
il
us
pa
bi
_ko
me
ati
is
evo
ac
djev
or
_dj
ik
_dje
jevo
evoj
nje
jen
_go
lo
ru
dn
do
es
ek
ec
bar
_ka
ali
ica
ki
jk
oji
vojk
lj
ojk
ila
sl
mu
aci
nam
az
up
_ba
ze
_ne
it
_v
_bi
ena
sk
ako
_c
tr
ala
_do
mo
cij
sta
zi
tu
mi
jih
_sa
aju
ste
ane
_ni
si
du
koj
ova
pre
cu
nik
oc
el
_koj
iti
zna
kao
nom
rij
kad
_mu
ge
ene
as
ojke
ovi
ran
_pre
ine
et
eko
_ra
sp
nog
_nj
rs
ela
zn
ile
_st
iv
ika
pri
ost
pro
ol
uc
rad
dna
oz
ava
_us
jer
_pro
_tr
_bar
ale
jed
lje
_im
edn
_pri
be
odi
eci
_ce
bo
nih
_nam
ina
red
sti
sla
_no
noc
cn
cni
em
pu
_ima
_jed
pe
din
nja
gr
sv
ana
eri
sto
iji
ore
ter
ust
_noc
pak
_mus
uz
aka
est
nis
ada
_on
_h
mus
_pa
rom
ani
joj
koji
_sl
_sv
ut
adi
oje
sam
lu
eni
sn
gl
jo
ome
nju
ise
nij
ona
ros
_gr
ug
anj
ove
nocn
must
erij
iza
god
tra
ocn
jedn
uste
ara
nji
ot
_ga
teri
_ob
zd
njih
sku
dan
ster
_ta
gla
un
mal
so
eo
_rad
_nji
eno
odin
co
itu
godi
dr
pros
men
_god
ora
oju
zde
vl
cin
dnu
aje
jes
oba
jav
_mi
_ak
_pob
enu
ski
bje
pob
imal
zen
_ih
bj
nika
ud
ive
poz
esi
uci
op
obe
_to
oza
oja
osti
pk
rija
oga

View File

@@ -0,0 +1,400 @@
a
o
e
_
s
r
i
m
u
n
d
t
l
de
do
os
_a
ar
c
_o
ra
_e
p
te
_d
es
ia
as
ue
g
ma
_de
em
er
h
f
_p
ta
v
ão
da
co
no
_c
an
que
vo
le
um
en
sa
na
se
nt
ca
ri
_s
al
é
_do
or
to
re
_l
b
sh
_um
is
_f
si
us
_n
am
dos
nte
el
on
gar
ti
pa
ga
id
ro
ad
ele
ita
la
it
_m
q
om
uma
ndo
_u
pe
ara
qu
_se
ado
eu
ic
fe
_qu
go
_co
ce
_q
aia
vi
st
_i
ção
ã
_v
ano
w
_no
_b
li
par
_t
_que
ush
ica
der
y
_em
_da
car
ir
di
_ma
in
tem
ai
_vi
ent
res
com
lo
ur
mp
ou
_os
ovo
fi
ç
mi
il
ras
ey
pr
_el
_par
_pa
nal
_ele
ns
con
tes
ssa
ss
ig
mai
_mai
if
ias
_lu
maia
gu
_na
ua
seu
lu
im
_di
ura
ci
nos
ge
nd
_pr
ne
vis
at
ide
br
ó
_con
rt
lug
cu
ada
_pe
ific
iv
fic
_uma
ifi
pu
_es
uga
_lug
luga
para
ug
est
fica
nh
ugar
ant
z
so
ng
fo
po
he
ação
ao
bu
_bu
urif
bus
io
ov
puri
bush
_bus
oi
ec
rr
_nos
ho
ve
tas
rad
les
ito
gr
_sa
ram
_pur
_pu
pur
ria
j
lia
uri
à
rif
tr
rifi
í
_com
rm
eus
çã
_seu
ivo
_est
sos
rma
un
mpa
ste
açã
era
isi
sit
_vis
tão
side
bra
nta
ade
iro
visi
isit
eg
ico
cons
ons
_g
ney
sid
va
_te
_fe
tou
rte
ante
ac
_ca
sso
íd
pel
iga
mu
imi
iu
_mu
_j
seg
_lí
_pel
íde
líde
ela
sil
tre
íder
ter
_en
gue
egu
_dos
segu
tad
_líd
sta
líd
aias
ap
gra
ja
ag
for
_ap
ui
ran
_aco
sc
_ac
ow
rra
err
cul
oss
aco
ul
ez
und
erra
nc
_gu
rti
onsi
nsi
ém
ça
cid
ni
rar
ema
_ao
k
rdo
_po
undo
_r
noss
ompa
ós
ór
eri
mpan
panh
tiv
iden
sita
dent
x
caç
ont
_w
ei
rge
mo
_fo
anh
pan
omp
caçã
che
comp
pres
ric
den
lt
pre
óri
ngo
tór
stão
estã

View File

@@ -0,0 +1,400 @@
_
a
e
r
n
t
o
l
h
z
d
s
_a
_e
u
i
et
g
m
an
ur
en
k
ñ
ar
er
oa
nt
v
ù
ez
'h
ou
ma
_d
b
ha
p
nn
c
c'h
_o
'
ne
us
_g
el
re
_m
ra
ad
c'
zh
_p
_ma
ll
_oa
ed
ant
da
_h
in
enn
_k
_ha
_b
_ur
de
ut
_ar
_an
he
ho
eus
em
on
iz
al
le
_c
our
_u
_l
ze
eg
ve
be
pe
oz
ga
w
na
un
_c'h
_v
_da
_c'
am
me
ag
_ne
_n
vez
ke
ae
eu
ket
out
ezh
_pe
ro
_ga
ni
_r
ka
la
di
_t
ue
st
gan
all
as
tra
_en
_s
ber
es
_gan
at
go
 
bet
bo
_ke
ao
ch
_em
ent
_ka
vo
iv
_be
_de
pa
j
_di
tr
hi
ab
eo
'ho
to
c'ho
av
il
_la
se
gant
ak
oar
it
hoa
ek
oue
is
f
ta
_me
hag
_un
'hoa
_eu
ul
va
met
vi
_eus
ev
aou
bou
mm
io
_go
gw
ig
ri
no
nna
ioù
sk
ie
_am
tañ
_vo
_gw
war
_i
ec
noz
rez
ir
_w
or
abou
ge
we
ell
abo
ko
vel
her
_al
_he
_d'
uz
d'
y
te
mañ
_pa
li
lab
_er
labo
bour
ann
_ra
_f
lur
gou
mp
_ket
oc
hed
amm
oe
_z
_lab
etr
hoar
rae
'he
boa
za
_bet
_se
zo
_ev
ba
net
'ar
ade
wa
azh
ec'
tre
oad
ec'h
_gou
est
nan
zañ
den
ud
rak
_hi
ti
nk
che
ive
uel
ob
obe
do
ober
_pr
ken
_pet
pet
petr
etra
eme
br
nin
pr
om
oan
rv
zer
rr
_dr
_eo
_ive
_ro
zho
c'he
dan
pl
rie
_mo
ele
lu
dr
ivez
mz
_hag
din
hon
_le
_bo
_iv
so
ñj
nne
rn
mo
ia
az
ren
du
hu
ude
rc
evi
eve
nañ
eze
_ul
ñv
noù
gen
aer
fe
_so
wi
_br
ol
ner
len
rc'h
lo
uen
viz
goù
rc'
vit
zi
eb
rve
_no
_y
d'a
denn
os
si
_ho
_te
fs
eiz
ini
_pl
mi
ras
gwi
neg
dro
had
_d'a
uze
_obe
_ob
'a
_tr
_noz
one
_war
hun
po
_ch
aden
tu
ei
wel
_boa
gal
_lur
ech
goue
ava
oen
oul
_dro
oc'h
oc'
vat
_lu

View File

@@ -0,0 +1,400 @@
а
и
_
о
е
т
н
с
в
на
р
к
я
п
л
то
д
те
ни
з
_с
та
а
м
ст
_п
ат
ия
ра
но
ва
г
се
да
ите
от
ко
б
за
ен
ч
_е
ъ
ик
по
не
у
ри
ан
пр
ка
_се
ит
ре
ос
_о
_пр
ет
ти
ли
ки
ф
а
а
ро
_р
во
_по
зи
_от
й
ин
ата
ето
ие
_б
си
ак
ав
_г
са
ци
из
ер
ед
до
щ
ар
ост
ви
ес
ез
ск
ани
ел
ве
ми
га
го
ш
ии
ов
ото
ж
ц
е
ще
мо
_а
ог
тв
ди
ира
ски
че
ните
нит
ор
ис
тн
од
ния
ме
нт
ват
ане
ал
ил
им
ина
ив
ят
лн
ств
ени
ле
вя
оп
аз
о
ла
кат
об
ба
зик
_са
ир
нс
ща
съ
про
чи
ич
пре
ой
х
ест
ато
ас
ези
ад
кт
_ре
рез
ма
_ра
аф
ран
сто
лни
сл
акт
_пре
де
тво
сте
при
_ба
о
ъв
ъм
а
ол
гр
па
пос
тер
ние
шко
рик
рат
ът
ев
_у
авя
ап
тно
ги
бо
тен
кр
_про
къ
ста
ист
ем
ици
кия
_при
чн
би
елн
тел
ери
нос
св
ена
стен
ител
тта
ява
тни
вна
_ст
_съ
ари
рия
сти
еч
ча
бак
гра
кте
ван
аст
сп
чни
ент
рии
ков
ива
лав
ус
_ед
ктер
тери
оз
акте
бакт
_из
изи
ава
ети
телн
ъс
аза
исте
ид
пе
въ
пи
аб
_къ
ащ
ност
ге
към
тр
ек
оя
_рез
ска
жно
ло
или
зис
о
зва
тк
ване
_си
нст
гл
рани
ша
ня
жн
ови
тав
ога
гар
_ези
ря
зв
ого
_бак
ял
слав
дин
еди
став
зист
а
езис
рос
_ан
нтн
рези
ру
лно
_пос
зн
ред
ство
яв
раб
тент
сла
ентн
е
фи
о
ъл
ат
он
тва
ай
_ез
пост
ио
пен
ур
ту
ака
уд
раф
сът
зм
оси
со
шаф
а
фа
аф
реч
зна
със
еф
ср
_сл
нот
_ант
бр
нти
бот
абот
ант
анти
аш
ашк
_раш
ян
раш
_ср
шк
оят
ното
або
език
_им
вянс
_св
е
янск
о
нат
ам
иц
ше
нск
янс
вян
мн
още
авян
лавя
рашк
рабо
огра

View File

@@ -0,0 +1,400 @@
a
e
_
s
l
t
r
n
i
o
de
c
d
es
u
_de
m
la
el
_d
p
en
_a
ra
ta
at
_l
_la
_e
ue
al
na
nt
à
er
ó
ar
_c
as
re
an
y
_p
_i
que
b
se
on
os
_el
co
ia
ls
ci
te
v
g
st
or
da
'
_m
_s
ll
va
qu
q
_en
un
ns
ent
_co
it
ca
f
ac
ir
_t
_se
ur
del
le
do
est
ma
ció
ro
sta
pa
pr
me
ic
to
_y
_es
rs
z
ol
ti
í
no
li
h
l'
_qu
gu
om
_q
ha
_l'
tr
_al
les
ri
ura
x
pe
_que
las
us
per
in
io
és
mi
ec
_f
aci
_pr
so
els
po
res
ues
cia
eu
ad
_v
ana
des
_u
tas
_un
rd
é
_del
em
tat
ne
ona
am
ts
ni
ny
ara
'a
il
nda
ons
una
com
men
di
_r
ie
á
vi
esta
rt
ell
ge
cu
nal
ion
_ha
ep
_n
con
ui
ran
nd
ant
ació
_pe
ot
fa
ct
_re
arà
_po
j
cio
ite
ón
ron
nc
ques
is
era
_ma
et
ez
_com
ás
cat
pi
pre
tar
_l'a
eg
llà
iv
mb
rn
ea
tiv
ch
tu
_no
fi
ita
uest
ua
im
ment
nta
_g
eb
any
als
l'a
_pa
cr
si
rat
ica
rec
_h
iona
rc
dia
_fa
urs
par
ul
_fi
cion
_las
mp
tre
ya
_mi
ter
ut
_ta
rac
and
ba
pro
aqu
mo
_con
aq
eva
aque
oc
ap
_ca
len
cor
_des
_per
sa
ard
_una
nci
_cor
lo
lle
ncia
rea
um
onal
_cu
_o
nes
lt
tor
all
ect
ado
ies
_aq
_pre
tge
_le
rep
ed
tam
cons
ve
rne
nat
ici
_tr
mer
para
_aqu
às
bo
gua
tur
ndo
más
ix
_va
ati
_in
ativ
mar
tura
ico
br
col
esc
ev
ese
rar
rr
ali
lic
bre
ab
bli
anda
_les
_cr
egu
ce
ga
ç
tro
_vi
nti
amb
sc
van
_me
_mar
cre
ort
orne
_ex
exp
ju
ien
cen
ins
au
itat
enc
eri
nic
su
rta
_exp
xp
_pro
orn
abo
ob
za
ex
ros
bl
ellà
lit
tz
web
ss
vo
_d'a
nel
bor
ò
eo
ig
lica
cur
nell
ntr
igu
_ya
aj
_ac
tal

View File

@@ -0,0 +1,400 @@
o
a
e
_
i
u
je
n
j
s
m
k
t
r
d
l
v
g
y
_s
da
_je
p
z
ko
ne
_i
no
na
lo
_n
to
_u
ao
c
ja
st
_p
ti
b
_d
_j
ni
_o
om
se
ta
li
im
_da
ak
og
ma
ka
ra
vo
h
ije
on
la
_k
sy
an
va
ek
za
ij
su
nu
_ne
ri
_se
_m
ov
po
in
ve
bi
io
ad
go
is
en
_a
pr
oj
_z
zy
cy
_t
or
_b
le
_na
al
te
os
ru
_g
vi
ju
ako
mu
_pr
sa
ga
ya
lj
es
iz
ih
re
od
_c
av
ar
at
et
_su
di
ro
_po
ce
mo
_za
lje
il
ji
am
_bi
mi
sto
ok
_ka
me
ol
nj
ton
_v
em
ilo
yi
ed
_ni
cj
ns
_st
_cy
tu
ima
_ko
sta
aj
jek
yto
do
ku
kak
el
ob
_l
sti
ev
_to
_mu
kao
ran
bil
kr
ali
jao
ic
alo
ye
koj
uo
sv
ci
er
ki
lu
nim
ins
_iz
_sa
si
_r
uz
_ga
nst
it
as
sl
_sv
nje
pa
_bil
gl
du
ada
ug
nt
sk
_do
tr
de
yt
cja
ost
syt
est
bu
_koj
inst
oz
_te
so
ine
ala
ava
nsto
w
_w
wi
ama
tn
_pri
_go
kom
_wi
dj
_os
ane
ene
ston
wins
eno
win
_win
ecj
pri
eg
jes
yak
dr
pi
_mo
eni
ur
rn
cya
ovo
_zy
jen
ec
kako
vij
tv
mj
vj
vje
mje
ot
nov
eo
oje
pre
ina
ik
ego
tno
oja
nij
ut
sp
zyi
bilo
nuo
ba
rug
eka
_pre
kad
oji
vog
nog
tvo
udi
aja
ata
oko
sko
tim
eti
bo
rij
iti
lja
ice
zm
zya
ani
ati
esy
ez
_kak
syto
lic
olje
god
sve
asy
ano
ud
avo
pl
nije
_li
vije
oc
jed
mis
op
nek
_gl
ir
uzy
pro
vu
jo
_nes
jev
uc
nja
_sta
yn
rno
_nek
dn
vor
az
ori
iv
zi
ap
olj
gov
tko
up
id
yno
eza
cyi
jer
_dr
sya
nes
_pa
isy
nda
tog
ora
_on
ira
_kr
lio
gle
_nij
eko
nos
akv
cu
ija
esyt
_mi
_si
lno
kakv
anj
ugo
amo
sam
tal
_sl
pot
mao
_pro
lad
_od
be
tk
_kao
rije
aju
pis
_dru
dru
prij
ili
kv

View File

@@ -0,0 +1,400 @@
_
o
a
e
u
t
n
v
l
s
i
y
í
m
k
r
d
é
p
h
á
ě
z
c
_v
na
_p
_s
_a
ho
j
ý
b
_n
to
ž
ch
st
_z
lo
ou
ř
ro
ů
č
la
je
od
ra
po
ov
_o
_na
pr
se
že
va
_d
ne
al
ce
sk
le
ak
ze
_k
en
_j
il
at
ku
ko
ta
_po
em
do
_b
os
_t
tu
ské
ím
li
ého
ka
ti
ad
ky
_pr
te
by
it
š
za
_se
ře
es
_je
_to
_ne
ny
_m
dy
av
_př
ve
or
_r
no
du
vy
om
ed
pro
_za
an
da
vo
ět
ty
mu
so
ob
ni
ej
ost
in
et
ru
ji
mi
_c
sl
ých
lu
ři
ým
_že
át
ly
oz
sv
as
ez
dn
ic
el
de
ší
_l
ec
če
_pro
_h
_by
bo
éh
um
ám
co
_sv
ň
ci
nu
tn
pře
pra
_do
zu
ot
er
nt
yl
ol
_pře
bu
ové
_so
án
g
pod
ok
_st
_u
odu
ás
ek
ál
di
ním
f
mo
_ho
rn
tr
íc
hl
_ve
ího
ava
či
on
áv
re
hod
_ro
ry
si
ik
ání
sti
_ko
vi
ří
oru
_vy
nos
při
dl
ar
vat
me
ac
ah
ení
byl
sou
ut
ep
_ze
ík
my
čn
řed
_při
ěl
is
_od
tní
sta
rav
tom
zn
az
pa
tv
nost
us
sa
skéh
eb
ri
ýc
_če
zi
hu
op
kého
alo
kéh
prav
_i
tk
am
ja
kým
cho
zem
est
ový
před
ud
dou
_zá
kl
_pod
kd
zp
tel
spo
pol
tak
kon
kr
sp
_ob
vní
hr
_vý
ate
_ně
roz
ako
vn
ev
ent
áz
ck
_ná
ční
ově
sov
ns
vět
oj
aké
ích
_tak
jn
vr
ale
čí
ží
ech
esk
ylo
čes
_byl
jen
še
ap
val
un
áda
_zah
ský
ejn
ák
ová
zah
kdy
_kd
nsk
vou
_ta
uj
íh
tně
dna
_ji
iné
rok
ani
česk
_ch
kem
oku
_ce
šak
tka
ili
ům
rad
jak
hlá
olu
ova
_čes
sto
_roz

View File

@@ -0,0 +1,400 @@
e
r
_
t
n
s
g
i
er
d
a
l
en
o
k
de
f
et
m
re
og
v
ge
_d
u
te
_i
b
_de
ng
an
se
af
ke
or
_a
in
h
le
st
ar
_e
ne
der
nd
_og
_s
_f
es
p
el
at
ri
_o
il
_af
for
_k
ø
ns
ing
c
det
sk
ti
æ
ld
is
fo
å
_t
_er
om
ve
be
den
ed
ma
ser
_m
_en
_b
nde
li
lse
ere
rk
_fo
_v
un
til
al
rt
ie
_at
ls
_for
y
j
rs
ske
ag
nge
ra
ev
ce
em
gt
ko
id
_p
ik
ll
on
me
ig
ch
els
lle
ol
ter
ens
am
kke
nt
ige
und
_det
else
_ko
ger
gen
old
_u
ør
_et
sen
w
ha
ek
ta
ark
ris
_h
kt
to
he
sti
ist
ide
ler
ren
eg
op
end
kr
rin
eri
br
nce
ale
_der
var
la
da
tt
age
_l
ret
ers
ian
rist
ten
kon
dt
ent
ro
eb
ts
rd
tr
kk
us
si
vi
ste
ni
_ma
lig
_st
iv
ho
_til
lde
die
rne
_ar
ver
_c
_den
_ti
ft
nn
_j
fr
ring
di
ker
_w
mi
ene
hr
som
so
pr
ki
va
let
ær
ov
_in
_un
est
_fr
nder
gn
_g
år
sto
ore
hol
ka
sa
os
vn
_si
sc
isk
del
ot
mu
x
ia
tek
_sk
_på
_da
tte
gs
chr
av
ben
ner
ses
chri
ber
hri
lin
nc
gel
isti
unde
ikk
nne
ikke
les
art
ede
_und
æl
ote
sch
_r
fra
_be
dan
ors
ind
gi
_pr
rog
hris
hold
rb
gr
all
rev
_me
_ch
bl
_chr
z
um
rn
go
ende
eve
_kon
_n
ds
_di
men
im
ud
_te
_vi
tel
skr
_ikk
_br
_ik
mt
mar
agt
ema
_va
rst
elle
bi
alle
_ud
ave
lev
kiv
tian
ling
kong
nk
mm
vet
æn
sin
get
_so
du
ngen
_var
ong
rg
tia
mark
lige
fors
_dan
io
onge
stia
ell
øre
ja
ru
yt
che
over
une
kan
rte
len
tem
ct
tal
sy
har
_ja
fre
ved
pe
ære
od
nin
ny
ning
_ove
fte
_ov
ove
nu
side
ele
elig
vo
kre
_end
eli
sid
_im
_sto
tik
and
_am
des
_sa
je
nen
inge

View File

@@ -0,0 +1,400 @@
_
ی
ا
ت
د
ر
ه
ن
م
ب
و
ل
ات
ان
س
ک
ری
ز
،
ای
ست
_ا
ق
ش
به
ع
با
ف
ور
ند
گ
را
خ
ج
که
بات
در
بر
فت
ده
ار
رد
می
_در
اب
ه
اری
وم
تی
نت
تن
یک
از
خا
ه
ا
ابا
ابات
وز
ام
گفت
است
انت
انتخ
تخا
نتخ
خاب
نتخا
تخاب
خابا
تخ
دا
آ
ود
_ان
یا
ما
تا
ین
ال
یس
_انت
ح
_از
دو
_بر
زی
د،
_کر
لل
کر
او
ا
حد
نی
تان
دوم
بی
ید
بل
تند
_دو
سا
اس
قای
قا
دور
یل
لات
شد
هور
شت
ته
مت
لا
ه،
روز
سه
لب
_گفت
یم
رای
جه
_گف
گف
اد
لی
_یک
_او
_بی
های
تحد
ۀ
_می
ییس
ا
تر
جم
مد
_ری
هو
مه
_ه
سی
رگ
رزی
عی
ملل
رش
دار
زم
شی
ها
ط
وری
مهو
_جمه
جمهو
مهور
جمه
_جم
اتی
بق
اع
ستا
کی
ستان
س،
دن
مل
ورد
جع
رت
ی،
هد
تق
زا
قلب
گی
وع
ه
مات
اش
هت
ن،
تح
هم
ص
یف
قبل
یق
کرد
یان
_مت
اف
رو
رند
ریا
جر
آق
_است
_روز
_رو
اما
ارش
_دوم
متح
یی
_کرد
اه
کری
اشت
متحد
_متح
_اس
زار
آقا
نست
انس
گزا
آن
انست
غانس
فغان
غان
فغا
نس
غا
فغ
غ
آقای
گزار
_آقا
افغ
قب
نستا
افغا
کا
یو
_دور
دند
_آق
گز
برا
وید
بود
رز
داشت
رف
دست
گر
کرز
ده،
جود
ون،
_قب
ا
انی
وق
شته
رک
نکه
وا
داش
یج
_کرز
کرزی
اش
برگز
امد
له
ارد
ء
برگ
اط
تس،
رج
ابق
یب
ا
عد
اجع
شتر
خی
دی
رگزا
ردن
مو
جهت
ختن
فتن
ً
ریی
_برگ
رگز
یاس
نبه
_ریی
رییس
زاری
خت
حده
یز
_ها
ث
ار
صیف
شده
بین
لام
ول
_درا
درا
ازم
جو
ا
جا
پ
_نم
الا
کردن
طل
الات
ش،
قاما
امات
_مل
مقام
مقا
قام
_ملل
وی
لۀ
نم
مۀ
کن
نده
_قبل
تم
یخ
_گی
خو
تقلب
باط
تقل
_تق
عم
قل
طی
اء
رن
_اف
_افغ
لله
تش
قت
یر
حا
_عم
ون
_ریا
ریاس
یاست
مز
خن
مک
آب
ضی
تو
گست
_کری
نو
اً
هوری
رخ
نا
بیا
بو
ساد
ادا
لش
_زم

View File

@@ -0,0 +1,400 @@
e
n
_
t
r
en
d
a
s
i
g
de
o
er
l
an
et
k
h
v
u
m
p
j
in
te
_d
_de
at
ie
ge
_v
ij
b
z
ng
ar
el
st
'
van
w
den
_e
ee
or
ze
nt
_h
aa
_z
het
nd
f
jn
he
op
gen
_o
c
je
_b
is
ve
ch
_in
_i
_en
le
aar
ing
_s
al
it
rd
_a
_m
dat
be
een
_g
_he
se
ni
re
ten
va
es
oo
_va
ver
da
ijn
ke
ud
oor
_k
on
tu
_van
_w
ri
_t
di
aan
der
rs
_st
vo
stu
we
die
_zi
_ge
_be
zi
_het
ot
un
ed
ne
_da
oe
li
''
ti
stud
ra
_stu
rt
_ze
ns
tud
_je
ude
om
eer
eg
_vo
_op
ag
_ve
ik
erd
me
ig
iet
_ee
ent
kt
nte
_te
ft
ok
ek
len
zij
jd
ep
_ver
ro
ui
uden
jk
nde
_een
_n
_j
ste
met
eu
ts
_l
us
nge
_zij
tude
ijk
ich
pa
dt
ter
_dat
ur
_al
rde
ma
ds
gel
ls
ven
zijn
nie
na
ker
ijd
ken
uit
_p
la
_'
sc
ei
ant
as
ren
mo
ad
sch
zo
ho
_is
end
ers
lij
ook
_voo
voo
inge
ta
voor
wa
_er
og
_u
ic
ll
est
ou
ente
id
ol
eke
ht
rk
to
ld
lijk
men
ber
_mo
dent
_me
oet
_''
tot
ef
gr
nder
ere
_we
eft
hun
_zo
_ik
nen
ege
em
_ni
_nie
_di
eze
ond
dan
tr
hu
ngen
tie
nten
ele
cht
mi
ens
eli
elij
_le
_om
nn
eb
ba
ang
als
niet
of
do
ev
_aa
ine
and
kr
wi
wel
tij
nis
eerd
ges
ir
_to
ning
nne
_ma
no
gro
eid
_r
ben
eve
even
pe
lle
_die
_do
_met
bi
aat
rij
wat
nin
ede
dig
erk
si
rag
rin
rg
bij
iv
ive
im
ez
ann
daa
ert
net
gd
_wa
ind
ade
tel
eri
udie
ga
rop
tudi
rden
udi
ko
oep
um
ord
lt
ka
_pa
nds
oude
tijd
ss
oud
uk
art
_hu
ins
_aan
moe
eel
heb
_moe
sse
lee
wo
ov
erde
_tot
lo
geli
_ui
_uit
moet
eur
ier
eit
gse
ak
_on
par
ger
rui
gele
_ba
od
jg
zou
use
eld
nk
_oo
ru
sta
_kr
iver

View File

@@ -0,0 +1,400 @@
e
_
s
t
n
d
r
a
o
i
he
f
y
h
the
l
c
_t
on
_a
of
er
th
nd
in
m
_th
g
es
ed
re
u
_of
_the
en
p
to
at
ve
nt
ns
_o
_i
and
ion
w
b
an
it
_in
v
se
is
me
ty
ts
ng
st
_to
ti
le
be
de
ent
or
io
_w
al
ce
as
_p
ic
ar
_an
_and
by
ll
ch
rs
ha
_m
_s
_b
ct
ing
ea
_c
te
_d
ss
ie
ci
ons
us
men
tio
_f
rt
ou
tion
ies
_it
_be
ad
ne
ec
_by
we
ir
hat
ra
ly
_h
her
_as
_e
hi
pe
ver
ta
co
_de
pr
ri
nc
ro
_r
_co
pa
ee
nts
ere
li
art
ry
ls
ac
il
em
_g
ment
un
_re
k
ess
_we
_n
ld
ted
ers
ity
sed
_at
_on
di
_is
res
ave
ma
nce
ill
der
_pr
_wh
wh
si
ur
ive
ot
ay
nf
ati
go
ich
par
am
part
tr
his
na
_ha
eir
ov
ure
ew
_u
_or
fo
for
ous
ni
_un
thi
ens
ue
_wi
wi
su
et
ab
ove
_pa
_ma
per
av
_pro
_v
ety
pro
atio
over
ern
_go
are
era
_con
rn
op
con
ber
ei
om
ame
ut
ans
_l
ree
bl
_tha
ary
ho
tha
ble
iv
nme
rnm
hin
nm
eas
_le
gov
_gov
sion
ernm
est
hic
mp
lic
_me
that
cti
ge
vern
rnme
nmen
gove
sio
_hav
os
ict
hav
rea
cr
_fo
wer
fl
fe
mo
j
so
ex
ore
tly
ia
ties
gr
sp
_whi
ial
x
have
tie
_par
ctio
ey
ves
va
one
ise
cre
hen
rd
ues
tu
uni
ect
ade
_su
str
uld
sts
ost
_uni
enc
ions
whi
dy
int
ded
ws
ter
ned
od
ain
rm
nfl
cy
vi
ong
als
ase
uen
ep
_int
rty
ub
mbe
q
ssi
com
she
qu
ag
mem
unio
fr
nte
war
ace
_am
_ex
abl
inf
nion
mber
tic
nio
gre
des
mit
eve
po
ther
hich
nde
end
sse
uc
mi
ev
_mo
lu
_inf
reas
mb
el
infl
whic
cie
rta
sa
_di
sti
ces
uti
ime
rc
wil
_wil
hei
thei
heir
_he
ig
_thi
ins
this
ms
iet
ents
eg
gi
_for
will
act
ser
nat
_na
im
_nat

View File

@@ -0,0 +1,400 @@
a
_
o
e
i
n
j
s
r
l
t
la
oj
d
aj
u
k
de
p
_la
is
m
on
as
io
_de
ta
_l
en
_k
ro
li
_p
_d
to
er
_e
st
or
ŭ
an
v
ri
ne
jn
ti
lo
ra
_a
po
g
c
kaj
do
te
f
es
b
ia
_n
toj
re
ko
nt
_s
_m
al
na
ma
_en
in
un
_ne
ĝi
no
_t
ed
ki
pe
ur
di
vi
por
ka
ni
tr
tis
ar
pr
iu
ojn
_ka
_po
it
ita
ci
va
el
le
est
taj
me
_ko
ol
tas
_es
h
_r
ĝ
gi
_v
_i
ik
_est
_kaj
ist
vo
ek
pa
sti
kon
tra
per
nd
_pr
mo
_h
ku
_f
at
co
si
nto
_li
pro
_al
tu
ip
om
ul
esti
se
rt
loj
mi
_ma
sto
ant
il
_por
ili
_vi
da
_b
ig
ad
_ki
edi
_kon
pl
ĉ
ve
kun
_ku
fo
noj
_g
am
du
em
ipe
str
up
rio
um
nc
viki
_vik
ke
op
ioj
_re
dio
uro
su
uj
ak
stis
ran
vik
ce
iki
ii
igi
rm
id
_per
_pe
_su
ion
av
ĵo
isto
roj
sta
_ti
bo
lin
lia
ŝ
eu
ov
ped
pedi
_pro
ha
nta
raŭ
_o
kt
olo
_se
kip
ikip
iped
kipe
kiu
man
z
hav
pi
cio
ua
ulo
ntoj
pri
iĝi
vas
nio
ie
ĝis
ent
ali
mu
mal
ĵ
_kun
ajn
naj
ge
iuj
_fo
ej
fa
ĉi
dum
_du
ata
stas
rop
nk
_mal
kio
pli
lis
ono
im
so
don
rd
_si
eri
_pl
_aŭ
iaj
iel
_ha
_ger
germ
opo
vis
nur
erma
rma
ort
ost
iis
ont
ŭa
úr
ĉu
ger
_ge
sup
erm
esta
_kom
rte
anto
_mu
_di
kom
avo
iist
stoj
pre
enc
_ĝi
edio
ato
ori
taŭ
sed
cia
nu
fi
rman
for
ido
men
os
fe
aĵo
ga
ena
ok
ple
_eu
moj
ado
bi
ĝin
aci
ilo
pra
_ar
art
anta
ac
oo
_pa
_sup
bon
_ili
and
rl
_il
_ĉi
erl
cis
tri
ere
oni
ev
lu
doj
_me
_an
tio
_pos
tro
kont
ntr
opa
if
diis
oli
_kiu
gas
istr
ŭr
ŭro
alia
ŭrop
edii
_hav
nci
ue
res
tie
pos
post
nte
lp
tur
ns
ova
dii
_tr
dr
ton
ona
ond

View File

@@ -0,0 +1,400 @@
a
e
_
i
s
t
d
u
l
n
k
m
o
ma
r
st
ja
as
is
se
te
le
ta
in
_k
ud
h
v
g
p
id
es
ga
j
_t
li
_m
da
ei
ä
el
_s
us
ō
si
al
ks
_ja
ne
na
_p
b
me
_j
ku
ka
_v
et
nud
nu
_o
em
gi
de
tu
va
_e
mi
ra
ad
_a
at
ol
ee
lt
ü
_n
_ta
ōi
gu
ii
ke
ui
ik
ul
ki
aa
ju
an
ni
sa
ed
_se
ha
on
uu
he
ll
ast
sin
_ei
_h
am
_ku
it
nd
il
aga
kui
ag
_l
est
ko
ine
ise
ah
la
oli
_mi
är
_te
_va
_ma
ema
vōi
en
_r
tas
üd
ut
_ka
_vō
ust
ia
pa
ära
_ol
_on
ge
ri
ele
ak
_et
ar
mis
aks
ina
oo
asi
_si
eg
_ko
re
vi
ist
sel
er
ö
tte
_i
un
ba
ega
ole
nii
ste
po
lu
min
_vōi
oma
ab
su
hel
_ju
kk
ai
les
_me
ts
ng
inu
_pa
ek
or
oh
üüd
lis
lle
ea
_kui
im
ida
sta
av
_po
eh
ata
_tu
kas
see
aja
rd
mu
hi
use
nn
op
tt
ää
di
_oli
aid
ime
_sa
ama
ult
kem
des
hk
ava
eid
pi
pu
tus
ot
ld
ude
ika
kuu
aj
kka
eis
_sel
äi
sid
agu
_ni
_om
_ag
_he
uud
tei
all
ami
ing
sus
_oma
eda
ell
um
eks
_kuu
om
eel
ōt
eha
_aga
lm
_ha
_nii
ev
äks
_mu
ti
_kō
ani
uli
uda
egi
_ke
ül
agi
puu
uid
ss
elle
rg
sk
pe
ski
mal
üü
ae
_na
ada
lg
stu
to
via
alt
ve
uul
_ära
_är
sik
_tei
_kü
mid
rm
rk
lda
nt
kop
_lä
atu
ht
bi
tl
iku
kuul
nde
üle
tul
ub
_roh
_min
mas
roh
pol
ōe
ate
hke
lus
_ro
_ve
ru
_pu
ro
vas
du
_pol
sell
ses
teg
nin
rde
uta
nte
lla
elt
_mō
ena
_nü
ool
_see
ie
lles
kku
teis
mōt
_is
_mōt
man
_kas
nüü
tem
_tem
_sii
_nüü
mine
mat
nüüd
sii
ale
jal
ib
_hel
ikk
ord
_kor
os
vad
ris
kus
äk
_tō
raa
ile
äär
tle
kor
ōik
ehe
end
jah
ike
_puu
ur

View File

@@ -0,0 +1,400 @@
a
n
_
e
i
o
t
k
r
z
u
en
ko
an
s
d
l
ta
b
_e
g
ik
at
ra
te
er
ar
ez
_b
ak
h
_a
_d
ri
in
tu
tz
na
al
da
p
de
m
re
ka
eta
ia
it
la
ze
go
za
ai
iz
ke
ba
oa
zen
_k
un
di
az
be
es
rr
hi
ea
ti
et
_h
_ba
tze
bi
_i
_da
_g
or
nt
ur
tan
gi
_be
rri
tik
era
ki
rt
st
_ez
ua
ha
_n
sk
ren
on
do
li
au
zk
ma
iko
du
eko
_de
_p
si
as
eg
_l
ek
nd
il
bat
_o
ika
rik
ag
us
le
ena
is
egi
ng
f
ntz
ot
zan
ago
_ko
uz
tza
ere
ako
_eta
_m
zko
no
ara
_et
ste
ten
ab
ska
har
ati
atu
ate
os
koa
zi
ari
itz
_z
ni
ut
zt
eu
uska
_eus
_eu
eusk
kal
usk
eus
tzen
ait
ue
ala
io
id
raz
ne
el
bai
gu
ir
zke
edo
bil
ge
_bat
_er
ber
uk
_t
_di
_bi
atz
_eg
ria
ert
am
ts
zat
ahi
iak
eh
ah
ga
ro
ain
ib
ep
_u
mat
he
_ha
err
sa
ela
pen
arr
pe
c
ie
atik
rak
itu
su
ing
ita
_iz
mati
pa
ptu
abi
ama
sun
ide
ald
ld
_s
ad
_na
_ber
ntze
j
ran
zte
mo
rab
_kon
v
lde
est
_ze
_egi
bo
mu
ed
_du
ru
tua
kon
ter
rabi
erab
_era
abil
_j
erri
ina
_ge
zu
pt
ont
rez
kat
nik
zea
bur
hau
ian
are
uen
ndi
eza
gr
tika
_bai
_ed
ngo
gram
_gra
_gr
gra
ram
oak
lt
eptu
tiko
ist
_az
zept
tzep
ept
kont
ontz
azt
azte
ndu
_hi
hiz
izk
orr
tat
x
kar
ger
zep
nah
tak
iza
skal
res
atze
em
_iza
izan
int
dua
den
dal
_mo
rama
_ad
_nah
alde
gin
_ger
se
_pr
pr
rta
ili
alt
und
ap
tea
zer
amat
ezk
ite
_adi
dir
_dir
ire
zin
oz
va
dik
rte
_edo
ok
ino
adi
tek
goa
dia
asu
arri
nahi
zai
ehar
oan
hen
rra
ei
itza
lki
skar
bu
_en
kara
etan
tzat
dut
_bes
urt
_ur
ken
asun
tasu
tas
_mod
azk
ota
tez
art
par
_or
ora
om
dit
mod
od
mun
best
uan
del

View File

@@ -0,0 +1,400 @@
a
n
i
t
_
e
s
ä
l
u
o
k
en
an
m
ta
in
v
y
h
r
aa
si
st
p
on
is
j
li
_k
it
ja
sa
se
va
ka
et
at
le
la
tt
tu
_t
ll
ai
mi
aan
oi
te
es
ri
el
ma
_o
ti
ki
sta
_v
us
d
to
na
_s
ssa
_e
il
ia
_p
al
un
ku
ol
uu
ko
me
im
_j
lu
ks
ik
_h
ei
_m
yt
ke
ss
ut
ksi
_ja
_on
nn
ist
ö
ne
os
lla
_va
ää
ii
as
ni
ty
uo
er
taa
än
ha
iin
nk
ät
_l
he
ten
tta
vi
sen
_a
lle
ee
sk
ar
de
ak
oim
toi
_ka
ie
_to
nt
am
su
lli
imi
ul
min
nen
stä
ssä
om
yy
ttä
_ko
ell
toim
nki
eri
ett
ste
vo
kin
oimi
_ol
pa
ise
_ha
ais
kse
ole
itt
sia
ts
tus
vat
oli
_y
ien
all
van
_n
est
ot
ok
sti
au
llä
je
_toi
jo
uk
em
lt
een
kk
nyt
nne
nta
mme
ht
ita
_ke
g
nan
den
pi
iv
ama
ust
av
äi
lis
mis
nna
_ma
ari
up
vai
äl
_tu
itä
hu
voi
mu
po
oit
uut
lan
isi
ua
ite
_jo
hal
_ku
lin
aj
ast
mm
ah
äv
yh
vät
_i
eh
uks
kau
io
kan
ävä
tse
ho
ttu
_ta
ulu
iks
ra
_su
oj
hd
jen
_se
alli
_et
hel
ön
no
maa
rj
_si
ine
_pä
kaup
iste
aup
ina
är
ain
pe
rk
ttaa
uv
esk
lai
_kes
jan
stu
kes
ava
so
täv
ur
oo
_ole
op
ess
ses
_hal
suu
int
ost
lun
kesk
ila
ank
ou
ein
iksi
ns
pu
ukse
eu
lm
_yh
inen
iss
tav
ill
oll
tel
taan
suo
mat
tty
_r
sit
_mi
imin
_mu
tet
_vai
pp
aka
ska
lua
inn
lais
äs
tyy
jat
_kan
ev
lo
ella
_u
_suo
til
val
aja
sku
omi
ui
äli
eva
esku
kus
skus
do
_he
htä
_hel
llis
tte
_ett
väl
set
pak
usk
mar
mari
vän
ima
yn
_ei
ytt
_val
eli
sten
uva
lk
assa
asta
_lä
nist
pää
ir
tar
sy
unn
nis
ass
nii
mik
ap
eet
lii
iit
_so
kil
ksen
_vo

View File

@@ -0,0 +1,400 @@
e
s
_
t
n
r
a
i
u
es
l
o
é
d
de
c
le
_d
on
p
_de
re
nt
m
_l
en
ns
er
f
la
_le
it
_a
et
g
se
is
les
te
_p
à
_c
ts
ion
ur
an
_e
x
v
_la
ue
_s
me
ou
ra
au
h
ne
ui
ce
ent
un
ar
ai
ie
q
qu
'
il
_m
ir
st
in
ès
di
io
ti
co
ons
_et
eu
que
he
_t
_f
rs
as
b
at
ro
_en
pr
és
_r
ux
ée
nd
tr
sa
ait
nc
_q
_qu
_co
du
or
è
pa
_les
ve
po
ch
ec
des
si
us
ge
ont
tio
y
tion
'a
el
_pa
ire
rt
est
ans
par
_se
ces
ss
pe
oi
_i
_n
rès
che
qui
ais
_dé
_il
_au
_un
ma
_ce
li
ut
om
ap
ci
_g
ité
tre
j
ri
our
_pr
em
if
mi
con
ier
_l'
_par
res
l'
ér
so
_di
_re
_du
fr
ien
mp
_d'
_j
d'
_con
pas
ta
av
ù
ère
ant
mo
_so
vi
fi
uis
ni
ues
bl
rer
_h
ig
su
rc
lle
_su
nte
_o
z
_des
ét
_ma
urs
je
_av
_mo
ise
été
pp
pro
era
eur
ions
up
anc
pl
nce
da
_b
nts
ati
k
ic
_u
iqu
iq
éc
oir
rts
_ch
com
ort
mr
_tr
to
_pro
dr
_in
fo
atio
al
rés
_fr
id
une
men
ble
eux
ndi
ll
ique
_qui
ca
emen
dre
ff
nne
gr
ats
ment
_ne
_do
pes
aux
_to
do
nes
oup
nf
son
ndr
ume
_po
ser
app
d'a
end
rd
ter
pu
nn
ha
ég
sur
sse
no
rec
vec
eme
ses
ct
ê
_es
_v
na
mai
_da
_est
and
_an
ute
rie
age
os
_je
él
sion
ell
_mi
rai
_mai
cou
ers
for
omp
im
_fo
tte
ect
ls
_tou
tou
sio
ix
va
um
rm
ez
dg
lu
nv
air
_mr
_d'a
ques
elle
_y
_que
tif
ava
aire
rné
edi
nch
ass
dans
qu'
_ap
vo
_dan
hi
ven
_com
ja
u'
ieu
ho
ist
ng
ba
sée
gu
mis
éro
iss
ara
pon
pi
dan
dir
lo
_pas
gt
ess
née
enc
comp
'i
pos
èr
ite
ntr
'e
_fa

View File

@@ -0,0 +1,400 @@
e
n
_
t
s
r
en
i
a
k
d
l
o
de
m
p
er
y
h
f
an
in
at
u
_d
w
yn
_de
it
ar
ei
j
te
g
_f
b
et
st
op
je
_s
_w
le
ch
_i
ke
'
ne
re
_en
ie
_e
_o
sk
es
_b
_in
_h
_yn
is
nt
ek
se
_it
ns
me
fan
ol
_op
al
oa
_m
c
el
dat
oe
om
am
_t
der
rd
ha
mei
ske
ng
_'
_k
we
oar
ge
_n
_a
eu
ik
ri
be
_y
da
ht
ma
as
sj
rs
ter
lle
net
ro
den
nne
ea
fa
_ha
_p
wat
ken
sje
im
li
och
ten
kt
_fo
fe
fo
wa
_fa
_be
_se
ê
't
aa
_ek
ed
cht
_da
'e
_g
_fan
_r
oan
ts
_is
û
ers
ing
nn
jo
_l
wy
v
ak
us
ll
_ne
of
ti
di
_wa
wer
ear
ep
oc
_dat
ur
dy
ls
hat
ys
_j
ysk
tte
pe
syn
út
_me
fer
un
ut
tr
sy
_oa
_'e
ij
ant
_al
_fe
ry
yk
gen
ad
_mei
_we
ier
tt
ere
wi
he
rk
_fer
mme
jen
ins
_tr
est
_ma
nen
foar
po
lde
ji
ien
kr
wo
do
ich
nde
_wy
rde
_foa
mar
ra
wol
foa
ka
tu
lik
_wat
rys
no
on
_dy
die
ren
_of
tsj
ko
's
ze
_te
rt
gr
inn
_út
_net
_fr
fr
inne
men
ân
_oan
êr
ld
pp
ú
ard
ije
id
ens
wur
aw
_wi
dt
n'
ús
wu
z
len
_wu
â
heu
_wur
br
hy
are
_wo
frys
rysk
my
erd
_fry
fry
all
_sk
jes
sen
_no
aan
_om
ks
ja
_ge
_as
ss
_st
kl
alle
mm
nd
nei
ki
mi
ft
_wer
him
hi
els
ta
_der
_sy
so
_hi
zen
_so
ûn
_wol
_do
rre
dei
êd
sken
ist
ate
_bi
eg
urk
_syn
dam
bi
ste
oep
bo
ty
_di
ite
eit
kom
_ie
ppe
sp
pa
haw
_jo
jin
by
ic
ee
ein
_po
lm
sel
_hat
_gr
yf
ir
ju
ny
fol
_ús
pr
dêr
dan
binn
vb
wwe
_bin
nsk
lje
_'t
ûkt
or
em
rom
en'
ocht
oer
tter
ip
roc
ieu
ru
min
man
iet
il
sl
to
rij
rr
yske
kri
ef
wie
skr
ene
va
utt
ede
bin
_all

View File

@@ -0,0 +1,400 @@
e
_
i
s
n
l
a
t
r
c
o
di
is
d
he
u
p
al
in
_a
_c
â
_e
_di
che
_d
un
m
_p
de
si
ne
nt
_s
on
ar
es
je
ie
h
re
ri
_i
st
ch
la
_al
te
v
è
f
_ch
_che
il
à
j
âl
_in
ui
ât
par
_un
en
me
_l
_la
cu
ic
pa
li
g
pr
an
_si
ti
_u
er
_o
une
ra
_pa
_je
_v
_m
rs
_f
_t
_cu
_il
se
lis
ion
ê
vi
rt
ns
ant
_de
ul
ni
tr
z
_par
zi
op
et
it
pu
est
ade
b
tu
co
_j
_pr
_pu
ma
io
ste
tis
cje
_r
ta
at
_co
mp
ût
âi
ôr
ts
cui
fi
cun
or
ad
cul
_st
art
ues
so
iv
dis
_une
do
da
tri
ue
el
ve
im
cj
mi
va
zio
pl
zion
ome
_do
ci
ure
ro
tât
ven
dop
pri
opr
be
po
om
dopr
pe
id
_dop
ent
ur
nis
int
gj
ôs
ca
nc
tal
am
_li
edi
ó
ers
pue
ssi
ol
ris
nâl
ide
jie
gn
_so
lui
no
rin
_da
ich
û
ô
ist
du
ivi
ua
ont
su
con
_ma
_pue
are
_con
le
nd
lt
tra
_lis
î
as
ss
âs
tic
lic
oc
pre
rm
fin
to
pli
_vê
od
des
his
hes
ès
eg
ches
rie
hest
rât
ee
ese
_ri
_po
ncje
îr
ig
sc
rti
ati
ncj
obe
_cun
ier
ps
ite
ess
pues
_mo
mo
lôr
ob
ji
gji
âts
ari
tur
_anc
_fâ
anc
ed
_fo
_an
fo
cua
amp
mis
_cui
sp
rme
ei
ancj
ndi
_ar
iche
_su
ins
sti
_art
prin
_se
hi
bi
essi
em
_no
_va
_ta
chi
_vi
_n
âr
ons
ç
lc
onâ
_fi
_pro
rob
tes
_ve
pro
_sc
pra
azi
_div
ce
divi
der
ì
gjie
div
man
vie
_tr
_rob
ivie
_ro
vin
ag
_mi
vôs
sie
_sie
rtis
arti
sta
iz
_tu
azio
eli
iers
pal
alc
tâi
_ven
son
vier
dun
_pl
plu
ls
lu
ntà
etâ
imp
mût
ran
_plu
come
_b
nti
_com
com
plui
mpl
sem
isti
dal
az
um
rne
ani
ine
ionâ
iet
ec
_tra
if
egn
_pri
ltr
ner
riv
jes
_te
_cua

View File

@@ -0,0 +1,400 @@
e
a
s
_
o
n
os
r
i
d
u
c
de
t
_a
l
as
ue
do
m
_d
ra
es
p
_de
_e
que
se
en
te
_o
ón
ar
ta
on
_p
_c
an
dos
al
ia
co
is
á
da
un
er
ión
q
qu
ci
to
í
_qu
_q
_que
ro
no
_s
_co
ou
ca
nt
_do
ce
_os
ma
_m
re
ad
me
f
nte
b
ó
ir
_n
v
in
st
ha
na
li
g
pr
io
_t
mo
cia
x
ais
ec
ase
or
nc
ac
con
_en
ri
ado
it
le
nd
_no
_se
_con
_f
tos
ns
_pr
ía
si
z
_es
é
po
h
ara
so
_i
pa
pe
ai
ic
di
sta
_me
el
aci
ción
mi
non
id
_r
est
om
ció
lo
eu
_as
ent
za
at
_un
_po
ti
tr
res
oc
_re
rm
nas
_pa
xa
_in
ació
ni
ga
ur
des
pro
_ca
eg
_dos
ada
nha
sa
ata
com
am
ant
par
_com
vo
ial
va
_pro
_u
ndo
iv
od
ter
rse
der
_est
men
era
_l
cos
la
us
ct
ten
nci
_par
án
xe
los
oa
tas
tra
_te
ña
sp
ria
ba
ab
nde
ido
ida
ante
ás
ñ
tu
nto
ao
ece
_ma
ite
_des
ito
rec
iar
nos
zos
_na
ade
im
_non
tes
cu
ali
den
ut
ados
rio
cou
_da
mp
rma
nce
ira
per
oca
mal
fo
go
las
_g
il
ne
omo
ua
vi
fa
para
ios
_pe
ran
rs
ncia
_fa
mos
car
fi
for
su
ari
sión
ica
unha
ú
ías
unh
nh
nun
oi
_so
nu
ect
enc
tar
gu
ente
ist
ura
dad
_v
iz
ora
uni
ita
iva
_ao
spe
esp
ll
ico
cen
ste
pl
ment
uro
gad
sió
ame
úa
mil
ili
ega
ob
segu
ud
és
seg
mit
egu
ina
ese
em
idad
_ter
ían
ses
_al
end
nda
onc
rat
ex
rc
mas
_rec
tan
inc
_tr
llo
ros
amen
tou
rán
esa
ñá
pri
_x
lia
_h
vos
_esp
ed
ei
_pri
med
espe
pre
du
_nas
así
medi
_fo
_ga
ami
rr
oxe
nic
erm
edi
ban
dio
_med
enci
ona
ve
_mes
cio
mes
ici
cas
pod
orm
óns
das
_si
áns
ntr
cial
ble
eno
pode
orma
ode
ría

View File

@@ -0,0 +1,400 @@
_
ის
ლი
ული
ულ
ნი
ან
ვე
არ
და
_ა
ას
ებ
თა
რი
ნა
ენ
ბი
ით
_და
ბა
რთ
ში
_ქ
ქა
ავ
თულ
ართ
_მ
ნის
ქართ
ზე
რა
ქარ
ართუ
_ქარ
_წ
რთულ
_ქა
რთუ
ანი
თუ
ნე
სა
_ე
რის
_დ
_ენ
ები
ურ
ახ
ილ
ვა
ელ
ომ
ად
მა
_ს
i
თული
ია
ვს
ილი
ერ
_შ
ენა
ლო
რუ
ლე
შე
_შე
ედ
ეს
ლა
ება
ენი
მი
დი
რულ
თი
_თ
რო
ური
ოდ
ლის
ვან
ამ
_ას
ლებ
ვი
ნებ
ოვ
ფს
რული
მო
_თა
აც
_სა
რე
ბის
ათ
ათა
ოვე
_ენა
თვ
_ი
წა
ოს
ხე
ნილ
დე
_კ
გან
დრ
_i
მე
ებულ
ობ
ბულ
ებუ
ავე
რებ
ბუ
_რ
გი
_ხ
კა
კუ
თავ
წე
_ნ
ედრ
რომ
უნ
ნას
ავს
ასო
v
აში
_ახ
აშ
_წარ
_ასო
ლზე
_რომ
ერა
წერ
გე
_წა
_რო
წარ
ენილ
სო
_თან
აწ
_ენი
ევ
გა
_არ
იან
ბით
_მი
ბული
სტ
ივ
თან
უნე
ვრ
ენის
იც
უფს
ათი
ნაშ
ლს
ვანი
წწ
თავრ
შეს
ვლ
ოჩ
ვლა
ავრუ
ოვან
_შეს
ვრულ
ii
ოვა
_გა
არებ
რები
ქვ
მთავ
ელი
ვით
_გან
_ბ
ვთ
ნო
არე
ოლ
მდე
ხელ
ამედ
ნვ
_გ
აუ
ეა
სი
ომთ
რწ
დრო
მიე
ნილი
სომ
ჩენი
მხ
ოჩე
ველ
როვ
რწე
არწ
ნათ
ობი
ონ
ოჩენ
ნუ
ანა
ედრო
კი
ახე
ნამ
მთ
_აღმ
ღმოჩ
მოჩე
მედ
ამე
ჩენ
აღმო
_მხ
წარწ
როვე
ღმო
_კა
არწე
ეკ
დროვ
ლობ
ოლო
ნამე
iv
აღმ
ანამ
იე
ვრუ
მედრ
სომთ
ეგ
ვნ
თანა
ჩე
ომთა
აღ
ღმ
მოჩ
_აღ
ავრ
მთა
რწერ
ასომ
ტი
_თავ
ელს
ნობ
ვის
ლას
შედ
კოს
ავლა
ავლ
შესწ
წავ
სწა
სწ
ესწ
ესწა
სწავ
დეა
ხური
სხურ
აძ
წავლ
შვ
ბში
ლმა
არი
ნაში
ენაშ
სში
ანო
გლ
ითარ
თარე
ების
ურა
ივე
ენას
დგე
დგ
ბმა
ერებ
გენ
_მრ
ერე
დგენ
ავა
გის
ვითა
ნვით
იის
ტა
ეთი
ლია
ნვა
_არი
ეგი
ღე
_შედ
დის
_კი
ისტ
აგ
თოდ
განვ
ანვი
თარ
ითა
მრ
ანვ
ნვი
არის
არქ
_ლ
ობა
ბას
ბან
ნბა
აზ
ხელზ
ლაზ
ელზე
წერა
იურ
ულის
ლობი
აზე
თე
ნბან
ესა
_ანბ
ანბა
ახელ
ელზ
აუკ
ნია
ტის
მოვა
ენე
ნები
ენებ
ხმოვ
საუ

View File

@@ -0,0 +1,400 @@
e
n
_
r
t
s
i
en
d
h
er
m
a
u
l
ch
g
o
te
in
c
ie
k
_d
nd
f
de
ei
b
ge
der
_s
ng
un
_e
he
es
it
st
ne
le
on
w
_a
die
ht
v
z
re
em
_de
sch
ein
und
_i
au
ten
sc
or
be
di
_in
rt
ung
im
nt
ür
ich
che
ß
ls
_w
at
ü
an
p
_u
zu
ä
ti
ns
ic
al
el
is
um
den
_di
us
_b
as
_er
se
ke
_f
_die
_der
ll
_k
gen
_v
_g
hr
si
eit
_h
_un
ter
ar
cht
_ein
_ei
ine
uf
ur
no
me
li
ra
für
nge
ig
ren
men
rn
_z
_au
da
_zu
als
nn
ik
rk
_n
we
rs
am
_da
fe
nen
das
auf
ab
ve
ri
lle
_be
ach
eine
hen
rd
ute
mm
et
_m
ha
_si
ind
ze
lt
nte
ent
vo
ck
hl
nde
_und
_ge
gt
eu
_t
_l
il
ner
ers
aus
_sch
von
_im
_sc
ft
ö
ac
_o
so
la
_r
ver
ste
wi
rch
des
y
eh
bei
ru
rte
hre
ko
ma
lic
vor
na
_vo
tr
uch
ut
ts
len
ber
ni
lich
_ve
tig
_fü
ta
_ha
tt
hat
_für
ag
_ver
erk
wie
_um
ert
isch
ere
isc
tte
wo
_se
nem
rc
hi
nz
ben
sin
rde
sp
th
_st
gs
_we
end
mit
mi
od
_le
inn
nder
rei
_al
id
om
dr
ße
och
_wi
x
ngs
lo
ba
_das
ld
and
ungs
sa
io
ing
ens
_ko
tra
elt
_so
sic
ad
sich
dem
ehr
cke
ed
du
mme
_j
rst
lte
rno
chen
sti
run
kei
_p
ist
do
j
ol
eht
_an
hon
_es
ir
leu
urc
_auf
uc
ort
_re
ih
gr
pf
ka
ät
br
eut
ion
_ih
ete
keit
_ers
_en
hu
ern
ro
urch
ins
_hat
_du
durc
dur
eute
_bei
_leu
fen
unge
all
ige
ate
_dur
os
icht
wer
bi
sei
ell
ode
ges
ho
_als
eil
_von
to
imm
üb
sche
rin
nter
of
_mi
sk
iche
daß
mmen
üh
ff
leut
mu
tik
abe
_na
fr
_sic
hn
erst
ss
cv
eb
ise
_fr
wa
ene
_sp
ue
_no
eim
iv
aße
rm
sen
ah
hem
ema
äch
tl
sind
_sin

View File

@@ -0,0 +1,400 @@
_
α
ο
ν
ι
ε
ς
υ
τ
η
ά
ου
κ
π
μ
ό
ρ
σ
το
λ
έ
ί
ω
να
αν
αι
ή
ο
_ο
_α
ην
ει
του
τα
τη
ας
ύ
_σ
κα
με
δ
γ
ια
ιο
σε
ον
τι
κά
πό
ώ
ρα
α
πε
εν
και
πο
χ
στ
την
τε
εί
ου
υς
τά
φ
μα
οι
_τη
ος
που
θ
β
μπ
ες
απ
νε
ιά
έν
ζ
ένα
από
τυ
_στ
_να
ις
ξε
νη
δεν
λα
νο
_γ
ερ
ους
ός
λι
ού
ξ
ση
λο
_ν
ντ
μο
αι
σα
_εί
ία
_απ
_κά
κι
τό
ως
αλ
πι
ρι
μου
στο
_με
υν
ίπε
ικ
ετ
ίν
μέ
ρο
ης
ντυ
ταν
ο
'
νω
πί
πιο
δε
ατ
λά
ρά
ρό
ησ
ου
κο
θα
πά
α
άμ
ιον
κε
_δε
ικά
αρ
σαν
_από
_μπ
στη
μι
ο
σω
_δεν
_αν
άν
υτ
αυ
έρ
ι
ι
της
γε
_την
εις
ίπ
ησε
μια
δι
ιλ
σι
_πά
σο
τον
λη
μά
καν
_αυτ
ων
κάμ
αυτ
βα
ασ
γα
για
_αυ
λε
άμπ
ελ
ρω
ρε
_στο
ουν
όν
υμε
_κάμ
_ρ
κάμπ
κρ
_στη
είπ
_υ
μπι
_είπ
είπε
χει
άνω
μέν
ναι
δα
τί
άλ
φε
α
γή
τρ
υτό
λλ
όμ
τους
άτ
πρ
λό
ισ
ιν
δώ
ζί
ν
ατ
να
ώς
πέ
κή
κατ
χή
μπί
πίν
ίας
ίντ
πίντ
ίντυ
μπίν
ρυ
_μπί
γι
πως
ητ
σας
ένη
ηση
νος
κη
μη
εγ
αμ
ώρα
νή
τας
ολ
θι
άμπι
υμ
πα
νας
α
χε
τέ
ακ
τικ
ορ
άτι
ερα
ίνα
ρη
στην
ντα
ου
λύ
ήτ
θε
ρή
τλ
λή
_γι
έλ
υπ
πάν
στε
έχ
ο
μπιο
_σε
περ
πιον
_σα
διο
δί
συ
τις
τιά
ατά
αζί
ές
είνα
εδώ
λου
ύρ
ίτι
χα
αφ
άιλ
τες
λς
ετα
είν
βη
ια
_της
άλι
νέ
γυ
κό
άω
_κε
δο
ι
αξε
_για
ύς
στα
ότ
αρά
όλ
θω
σει
_πάν
_οι
τζ
ιξε
ζει
ική
μην
ι
ται
ανε
εια
όμο
ής
υο
αλλ
επ
π'
έσ
_αλ
ιμ
ζε
σέ
ουμ
ευ
πή
λλα
ρί
_τό
ίναι
ουμε
αγ
αλά
ινα
_δί
ίτ
νει
_γυ
ξέ
δυ
ζο
έρα
μετ
ών
_επ

View File

@@ -0,0 +1,400 @@
a
_
i
e
o
u
k
ka
_i
_k
_a
n
h
na
l
ke
ä
ua
_ka
m
ma
ai
le
la
ia
_o
ho
au
ô
_h
_m
'
'o
p
Š
ôo
_ke
hi
_e
_ma
no
lo
ana
ko
he
ne
ak
_n
ÿ
ea
ôa
ha
'a
_p
ki
ku
_l
an
_'o
ah
me
ei
ôi
ele
ahi
'i
pu
_'
_ôo
oa
_ko
ÿo
ol
_he
_ia
_iä
iki
_me
w
am
a'a
wa
ake
al
mai
ik
a'
_ÿ
el
ü
ama
_ho
Ÿ
aku
oho
ÿi
_no
pua
oe
kam
pa
aka
ole
_kam
aôa
š
oh
ou
in
li
on
äua
kah
nei
_ak
kama
nu
ÿa
mak
_ha
lu
ona
kua
lŠ
ula
_mai
apu
mau
_lo
_aku
ok
kŠ
_ÿo
ul
_ai
ap
ö
hu
aua
ni
nŠ
kahi
kai
_lä
_kah
ino
mea
aha
iho
ila
_mak
ë
apua
_pu
'u
ala
loa
ua'
oôi
ÿe
_kŠ
ih
ola
amap
kou
kau
'e
mapu
map
ua'a
make
noh
Šn
wai
ui
_kau
pua'
_noh
noho
olo
il
hik
o'
uka
_ôa
una
_w
_u
hiki
nš
hŸ
i'i
‘
_nä
pe
_na
ine
uaôa
Šna
ahu
ao
aÿ
puaô
ae
mo
aôo
_wa
_an
_ana
alo
uaô
_nŠ
äu
_ua
nau
o'o
un
Šne
_pa
_hoô
hoô
_pua
kul
ale
kula
i'
po
akul
anu
uk
_nei
_pe
_ne
hel
akua
_lŠ
kaua
ôu
oÿ
_al
_kü
ëlä
ail
eh
_nš
uôi
wea
hele
ike
ina
aia
kona
ohe
aila
op
_ah
hol
Šua
mŠ
_loa
ono
_hi
o'i
_kon
_hŸ
_po
mail
_mau
kon
_iho
ihol
oka
elo
_kä
_ih
hola
lua
nak
_pel
_hel
we
kŸ
ali
hin
oko
a'u
ôol
pele
ho'
_mea
_ho'
pel
ahik
pan
_ku
_kë
_nö
läua
hal
ëia
wae
lono
ow
läu
_hal
_lon
_läu
_kŠn
kan
hine
ahin
_wah
e'e
um
oi
‘lŠ
hš
lon
wah
ôai
aÿi
olu
'ia
eho
iau
eia
eha
man
ane
moe
hoôi
oôo
_ki
_kai
oke
än
kŠn
_ÿa
_au
om
ani
hau
ôe
iÿ
oma
äna
ÿol
_ÿi
up
aÿa
nui
kol
maka
_kan
ôaôo
_la
awa
ôole
_ôaô
aw
oku
_kŸ
ôaô
kal
mu
ela
_ol
aik
lel
_hik
ÿu
pana
_ôi
oha
noa
wahi
lei
opa
_uka
uli
_hŠ
hŠ
kea
oli
anak
_man
uÿ

View File

@@ -0,0 +1,400 @@
ה
_
י
ב
ל
ו
מ
ר
ש
א
ת
ע
נ
כ
ד
פ
ח
ם
ג
ס
ק
לש
תו
מה
םי
י
צ
ו
ט
תא
יב
וי
ז
הל
_י
ונ
רה
_ו
ינ
שי
לע
ור
אה
פה
_לש
ן
_ן
רש
אר
יה
יכ
וע
וב
םע
עה
_תא
ומ
יד
רא
_לע
וה
יש
וש
תה
אב
רו
תי
יר
ני
ות
צה
יפ
אל
נו
דע
ימ
קה
_םע
עב
הנ
חמ
יע
סה
יי
הי
או
וח
כה
שר
וכ
נב
יצ
דמ
םג
של
י
בה
מב
רל
חא
לא
תמ
לו
ןי
יל
לכ
וא
_ןי
ופ
בר
די
שמ
רי
הב
דב
מל
בל
הה
רח
וז
שא
יס
_יכ
חה
זמ
יא
ינ
_ינ
גה
שאר
הר
תינ
_הנ
הש
ממ
טב
וק
תנ
עפ
וד
תונ
יט
_הר
רת
דו
_םג
סמ
יח
רשי
ו
פמ
פא
יו
נש
נא
עו
שו
רחא
אמ
בב
קי
נה
בי
על
י
גפ
וג
ינו
תור
_הל
שב
עמ
בכ
_ונ
כב
ך
טה
תוי
ונ
פל
קל
מע
המ
ור
סו
לפה
וו
ןו
בג
רמ
ךכ
בו
שרה
שת
אש
תש
דמה
מו
יג
_ןו
תוש
חי
םיד
צע
דה
_דע
הכ
יד
ידי
ף
חל
שפא
חו
אי
דל
קר
סנ
וש
ייצ
קמ
הו
ןיב
צו
רק
יני
לי
שה
סל
ינב
טס
לפ
יר
_לא
םיר
תב
לאר
פב
ושי
ידמ
ינש
_הב
_תר
רנ
כו
קו
_שא
_ךכ
תר
סור
שממ
ונא
שכ
תשר
רטה
תל
חש
טסל
יטס
חת
הת
מח
מתא
יק
_ס
כזמ
תמה
יטסל
מת
סי
לק
ירש
נתנ
רד
ארש
מכ
וחה
סוי
ןיי
יעה
רט
_ןיי
טק
יל
עט
צמ
םיל
_וז
ארשי
לארש
_וא
יעב
מי
נמ
קוח
מז
_ות
שנ
נידמ
עפה
יגפ
ו
וצ
עי
וי
ניד
הרא
ית
סא
גר
םינ
ינ
ויב
תושר
ושר
כת
רב
ובג
י
_לאר
וני
יסו
רתו
גנ
_הכ
שונ
טסלפ
וס
רע
קפ
ו
גי
מס
דא
סלפ
לט
צרא
טש
סאל
חנ
_יד
לל
רחמ
נת
אוה
יי
בוש
םיי
לכה
בחמ
וט
זא
רצ
דצה
ומה
פר
ברה
יהל
לוע
כל
וכה
_לכ
_רח
ממה
יצה
ידע
_ןיב
חתב
םיע
חאל
יע
גיפ
הצ
שחש
אס
ניש
רשפא
רשפ
וב
ארנ
תוב
ימ
םימ
חאה

View File

@@ -0,0 +1,400 @@
_
ि
_क
ें
_ह
है
के
और
_है
दी
्द
_।
में
की
_स
का
ैं
ता
से
_और
_के
या
्दी
_म
ते
ार
्य
मे
न्
हैं
_की
_ज
भी
षा
िक
िन
ों
ूप
_मे
ये
ली
_प
सी
ृत
कर
_में
_का
िन्
न्द
पर
िन्द
हि
ै।
ब्द
हिन
_हि
हिन्
_अ
_श
_औ
_हिन
को
_भ
्र
बी
ाषा
_ल
न्दी
री
_र
्त
_से
दू
रूप
जा
_उ
_हैं
ोग
ना
भा
कृत
ही
रण
_व
ती
ान
तर
स्
र्
_ब
ास
ंग
प्
रत
है।
_पर
्ध
रह
_भी
लि
सं
_सं
_को
_द
ब्
ोत
_शब
_भा
रसी
_जा
शब
रबी
शब्
हो
शब्द
_शब्
ाष
_न
रा
_य
्दू
भाष
ाल
_त
s
_आ
ीं
फ़
कई
_हो
्व
भाषा
कम
ात
वा
़ी
ाद
ोता
रू
प्र
टर
_इ
पि
दा
_प्र
_प्
सम
नी
ले
होत
_होत
जो
ं।
ने
_या
_रू
ञा
कि
_रूप
_लि
क्
ारण
_कर
ाम
त्
िया
इस
_कम
ला
_ये
ोते
जात
कृ
 
दो
ेश
ा।
_इस
_जात
ाँ
खा
िंग
था
वि
_भाष
धा
ाज
ाता
_ग
_है।
चन
तरह
िय
_फ
_कई
जी
योग
बो
हीं
ंस
संस
्क
वर
ित
_संस
ाक
्च
रे
_ही
िपि
धिक
्ञा
न्य
्कृत
_अर
अरब
ूटर
_अरब
रब
सक
रस
ारस
ारसी
अर
अरबी
ओं
ीय
ुछ
द्ध
ारत
ेद
ति
म्
ोली
बोल
ोल
_जो
चल
ंस्क
स्क
ंस्
्कृ
स्कृ
संस्
होता
च्च
ाव
_गय
गय
ूर
मा
स्त
_ख
दे
नि
ड़
_रा
यी
़ा
्ष
छत
दि
_बोल
चा
नक
तु
्प
_फ़
_राज
राज
देश
_कि
च्
ज़
ैं।
चार
ज्
_जि
द्
_बो
ाती
एक
वन
_उर
उर्
रय
र्द
_वि
नही
जि
उर्द
िस
र्दू
_उर्
्तर
उर
उच्च
लोग
यू
़ारस
गर
उच्
_उच
फ़ार
उच
ाय
_ष
्ता
यो
_फ़ा
_उच्
सा
_अन
यह
_स्
वह
ोई
शत
जन
अन
़ार
e
ी।
ँह
रि
फ़ा
भग
_दो
प्रय
होते
्ल
भार
_नह
नह
कभी
_नही
नाम
वली
दों
ाओं
सर
्म
ाकर
सके
धन
इन
कुछ
गरी
ानी
्रय
दल

View File

@@ -0,0 +1,400 @@
_
t
a
e
k
s
l
n
z
i
r
_a
g
o
m
y
é
á
d
et
b
el
en
sz
és
v
gy
ő
h
an
ó
tt
ak
es
_m
u
ek
az
at
_e
eg
_s
le
_k
re
j
_és
ö
al
ok
ze
ra
ez
f
ta
p
_sz
lt
_t
bb
ke
ve
ik
_h
ny
ai
me
_f
_az
ás
is
or
er
í
ár
te
án
zt
os
ne
se
ki
sze
át
nak
it
nt
ma
la
ák
ől
em
ha
_v
ia
ég
egy
ot
_me
be
_i
ar
ott
ol
oz
meg
_el
ál
ér
ul
ni
ü
ko
to
on
ett
zer
ka
ye
szer
de
ít
na
fe
ge
c
om
ól
ho
ék
mi
og
ban
od
_sze
zo
_l
he
_g
ogy
_ha
ut
sa
ala
ig
ség
in
ben
as
zi
_fe
_eg
st
ány
fo
_b
nek
esz
szt
_le
je
va
_meg
so
nk
ket
ám
_n
lo
_u
het
ele
ad
ap
tu
_ho
ya
_ma
ei
_egy
za
let
ss
sok
gya
id
eszt
tás
_is
agy
már
zet
ja
ete
ag
dia
öbb
ről
di
szá
_kö
dr
ll
rt
nd
ly
_tö
do
_ne
ára
_ki
eze
ur
ése
nn
ti
_ta
li
ng
lk
éd
ú
ük
ro
év
ű
ül
yan
ed
kk
áso
_fo
cs
_szá
_j
tet
én
fel
_al
ók
ud
mán
sel
kor
ev
jd
omá
_c
_ez
ös
_je
ör
ról
dt
rm
int
tos
_be
ba
szo
ége
tek
_ala
ku
ult
tan
hoz
_fel
hez
tat
alap
lap
tal
áb
pe
uk
olt
ére
tta
mai
ír
zerk
_r
erke
rke
mo
yes
rk
él
kes
ga
hog
_hog
tés
hogy
si
erk
mány
lm
omán
ely
_jel
éke
_má
_cs
ők
ts
jel
ere
men
kez
gye
rkes
rás
eh
aj
vet
rok
ép
lít
íg
eté
go
tud
yo
ény
kesz
alk
ész
kr
ások
ten
ét
_es
_an
ezet
kal
ang
vel
uta
zat
ök
_ang
üle
ület
zám
ésé
_va
gl
_év
nem
for
zik
szám
_ko
les
_te
ebb
end
da
édi
írás
alko
_leh
_vá
ln
gyan
sen
érő
ehe

View File

@@ -0,0 +1,400 @@
_
r
a
n
i
u
ð
m
g
s
t
e
l
k
í
á
f
ar
um
ur
og
ir
_s
nn
v
æ
st
o
_að
_og
er
in
nu
un
ta
ki
h
_a
_e
j
an
_f
na
em
ði
ó
ðu
d
lu
b
þ
y
ö
p
_h
ja
_v
ei
é
ri
_m
il
tu
ti
en
ga
_o
num
ve
la
sem
ú
ra
_u
kk
ða
_b
_g
nd
_er
ku
ng
sk
ni
sl
_ve
af
_t
ru
am
gi
ef
nar
kki
us
ns
inn
da
ær
_k
rf
út
is
rir
ér
ka
_n
_l
se
si
inu
stu
ek
re
til
ag
slu
ver
al
_um
ður
eg
mi
_se
_þe
ög
ll
fa
_sem
ha
ann
tir
li
kun
æk
es
uðu
þe
arf
gu
_ha
fi
_sé
rn
yr
þar
tt
_ver
kur
rið
rt
sa
ekk
pp
vi
di
þa
fy
ss
_þa
fyri
rs
su
fyr
gn
ko
te
ík
_st
_en
yri
yrir
sér
ne
ju
_ek
ust
fr
_ekk
ekki
lög
_bæ
ey
ón
enn
erð
it
le
aði
me
kt
nda
fl
ý
_fy
on
_un
nni
_af
ut
lt
br
_sk
fur
_fyr
ik
ma
upp
gr
það
nga
eru
ge
_mi
fu
æði
im
ós
_me
up
ól
nes
_vi
_til
ke
_ti
el
ok
he
eir
jar
va
lið
_ef
_út
tur
ram
ist
_upp
und
_up
nuð
_r
eða
et
rl
av
_fr
ein
lar
unu
gum
fj
ön
úr
við
gun
ngi
úa
öng
ðið
gir
du
æð
ig
var
_þar
dur
gre
þá
vík
tar
ing
_he
jum
sta
man
eit
ep
rst
tarf
gl
tta
_ei
tr
or
_re
kj
ór
_ke
ari
ðs
gna
_fæk
fækk
avík
llt
leg
rar
aví
lað
ækk
rk
jón
hef
sko
gar
ðar
fs
fti
fæk
_br
rey
yk
æki
ft
ly
lg
_ge
iku
sbæ
as
eið
lan
ndi
nt
and
_gö
han
_fæ
dag
hann
ys
fn
_han
öl
eim
_sa
hv
ár
tæk
_sér
lin
ins
nus
ús
ld
_ma
rðu
_und
fla
eyk
isk
úsi
_þei
íku
tað
ykja
eykj
kta
víku
rirt
íkur
sin
ug
fðu
kja
þei
_rey
ðan
reyk
ykj
nns
æja
rfé
fél
ers
bæj

View File

@@ -0,0 +1,8 @@
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
<head>
</head>
<body>
<br />
</body>
</html>

View File

@@ -0,0 +1,400 @@
a
n
_
i
an
e
k
u
r
g
t
s
h
ng
m
d
l
p
o
di
ak
b
ta
at
ar
ang
er
ya
_d
ka
ah
_m
da
na
_k
ra
ga
_p
tu
_di
en
me
in
ri
y
_s
ma
ia
j
si
_me
as
al
la
_b
kan
_t
ni
un
ke
se
us
ti
pa
sa
_ke
ja
am
_a
uk
pe
it
be
nya
_i
dan
li
men
gan
_se
ap
ba
_pe
em
ik
_men
c
ur
lu
es
oh
ny
itu
ari
el
uh
or
_da
ara
_ka
ran
ata
bu
ai
te
eng
ru
ina
is
ini
ad
ung
ber
nga
_be
de
to
nt
ut
gi
au
_j
_y
_ya
su
ha
nd
mi
ama
_ber
rd
era
_te
ko
ok
ol
po
yan
ter
adi
sm
tan
yang
_c
ala
ena
wa
ua
pr
ek
lan
ju
eri
_ta
ngan
tak
per
_ter
_ba
ing
ada
_yan
ed
ku
pat
tuk
_in
asi
ul
ki
pi
enga
_dan
du
isi
_ma
re
f
aya
rang
pen
_u
kar
ge
rah
il
_pen
pol
koh
ika
w
_po
ca
ian
dia
mp
et
rta
rin
im
os
ela
sus
lam
_l
ro
ir
bur
gg
man
san
apa
mem
_ja
ngg
aga
ab
aka
ih
_per
_ini
_n
eru
ita
ngk
nan
han
ntu
st
_pol
tar
pan
ag
tor
lah
ud
uga
gk
_za
za
rt
z
zar
_zar
rina
arin
zari
_g
_z
_mem
mu
ib
_sa
ce
sia
jad
_pa
oko
_de
ngi
gga
ot
asa
_itu
eb
pu
_it
kal
jadi
kat
um
jak
rk
on
mat
eny
prd
ip
nu
jar
_ia
mb
id
dak
uli
emb
gka
le
tau
ay
and
_r
nj
rlu
rus
ant
lsm
ade
aan
res
hu
rak
meng
_h
_ad
ep
rat
art
mun
_tak
ngga
tur
erl
_pr
alan
ati
toko
peng
tok
_to
ger
upa
pun
eka
op
rl
ser
ks
_un
_bu
nda
ej
ui
ntuk
aran
meny
isa
ngka
ana
ug
_an
atan
yak
aja
med
do
ema
tin
uka
eja
ali
_kal
mal
uny
_si
untu
gas
mo
je
_mel
okoh
mel
_tok
nge
nak
ub
_unt
_ce
lis
poli
ial
arta
kart
akar
oli
_at
api
gap
unt
eh
_f
ura
nta
_su
aj
bar
_dia
tas
eda
aru
deng
up
den
_den
kas
aha
kt
aku
anga
ikan

View File

@@ -0,0 +1,400 @@
a
_
n
h
r
s
i
_a
e
t
l
í
g
o
an
é
c
d
á
m
ch
ar
u
ir
in
b
ag
_an
ai
_s
ea
th
ach
is
nn
ha
_b
f
_t
il
na
le
bh
dh
_c
us
mh
ac
_m
_ag
_d
id
_sé
go
ú
as
_i
al
_ar
ta
ó
ra
_l
it
sa
_bh
gus
_f
gh
te
he
ig
p
am
ean
rt
_le
_n
ith
_g
_go
bhí
án
_ch
ann
at
amh
ái
ei
_tá
igh
se
ti
eo
de
oi
air
ui
ng
_ní
ga
la
y
_p
ad
ia
or
gu
éa
ht
tha
ear
ic
cu
hu
ua
hai
_agu
st
agus
éi
re
agu
fa
idh
cha
ile
ma
inn
_ac
mo
_mé
om
ío
ait
im
ín
uil
_bhí
ne
_sí
adh
eag
ll
_is
eir
eac
each
di
_in
art
fh
cht
hea
_na
ón
seo
ing
ns
íl
da
aig
_fh
ís
_de
ca
_se
uid
hi
hái
ho
ina
_ti
_ach
éal
_sa
aith
_r
_lá
sc
eis
pa
aid
rai
ain
har
acha
_ta
_tú
óg
on
be
aigh
acu
ós
ce
_dh
áil
_ma
os
hf
uc
en
aga
ol
oy
chu
er
_di
bea
tea
aic
_bhf
_o
io
bhf
rea
sea
_chu
ur
ód
nt
li
áin
_mh
irt
un
ail
_as
rís
mha
si
pla
úi
áid
hr
_be
éan
ibh
oc
ri
éin
ste
_th
ist
lta
mu
hua
sin
bhe
_fa
níl
_bea
eor
nte
hean
ans
ena
sta
ór
fai
_lei
_mu
dei
tig
the
che
hán
ba
lt
eat
'
lei
iste
gam
ana
och
nga
_sc
_ai
rd
_mo
rm
hui
_am
eann
_éi
rra
_bhe
_si
ois
deir
_dei
dea
tar
éas
sean
_ós
_ina
hód
éis
ob
sh
ud
_aga
áir
aoi
ph
óst
_sea
bhea
óir
aidh
luí
ath
_at
dia
uai
úir
imh
arra
boy
dtí
ead
arr
ill
dr
rr
og
én
_cho
muc
teac
tr
idí
hair
thai
atá
nach
nac
cho
_br
fe
br
héa
leis
eart
_tea
rrai
ine
rth
arth
acht
thar
gur
oil
eamh
beag
nea
ide
leo
atha
nta
eam
lán
_te
sl
río
obh
ada
héan
_ph
loi
mac
ais
mr
osa
iom

View File

@@ -0,0 +1,400 @@
a
e
_
o
i
l
n
r
s
c
t
d
la
u
v
re
to
p
m
va
_a
no
_c
_s
ra
ia
_d
_e
di
se
er
na
el
il
le
si
io
he
in
co
_i
ar
h
_di
li
on
do
_p
ri
ta
g
an
sa
lla
ne
da
_l
_m
lo
ll
_il
é
un
ti
me
te
che
ch
al
b
'
_v
f
_n
ma
ca
gli
_la
ol
av
or
_co
ó
pe
ava
_un
en
per
hi
ve
_si
_se
vi
de
era
ci
_in
as
vo
are
del
cc
tto
_f
ano
so
pa
eva
po
_ma
tt
nd
_pe
gl
non
oi
_ch
st
nt
ell
á
_de
ie
ú
ndo
_u
at
ro
q
qu
chi
_ca
_q
_qu
_b
om
mo
ni
_che
ua
sse
ome
z
_del
_g
asa
ad
ss
_per
ato
su
mi
ale
_vi
is
_t
and
_no
_r
ev
be
es
_al
du
et
l'
za
_le
_su
'a
sc
col
fa
zi
una
os
ce
_da
all
qua
tr
com
_com
ic
it
ina
uo
_ne
ba
ac
ue
ari
_non
ora
_do
ul
oc
_lo
ur
ene
ella
mp
pi
_qua
tu
_ve
uel
_gli
ut
id
_gl
ddu
zia
ere
piú
sta
pr
ai
ché
nto
_l'
cco
ho
_sa
_cas
far
l'a
ave
_col
cas
fi
gn
_fa
acc
_tu
_ri
gi
dd
cch
ig
llo
ino
con
ola
ria
_av
man
og
que
_que
rr
_vo
_ad
uri
cia
ore
nda
_pa
am
_o
ir
casa
cchi
_mo
_all
_st
tra
ete
_me
pre
lio
dell
ent
olo
bi
ei
_l'a
van
iv
ando
rid
dio
par
come
ot
ess
_be
rio
_an
nte
anda
ga
ser
uoi
ap
occ
fu
nza
nz
ridd
idd
ant
lle
cio
hia
_ave
_ho
vano
í
gna
_er
_pi
_pr
aso
san
_era
rmi
sti
lie
ett
ogl
utt
rv
turi
ui
dava
tar
sp
nzi
nel
iva
em
quel
rc
tur
_una
dav
_tur
_fu
alla
_far
ogli
coll
oll
'e
mpa
dia
rsi
uto
etto
riv
_sta
ven
_con
rta
_na
lta
ata
ose
ha
vol
cci
one
uand
_h
urid
avev
veva
vev
pp
sin
ire
ito
ssa
sso
uan
ita
_dis
dis
suo
itá
att
sh
quan
_po
bbe
iddu
ori
_fi
lli
_and
mia
tro
erc

View File

@@ -0,0 +1,400 @@
_
る。
t
d
s
n
する
g
され
ージ
i
ッセ
セー
セージ
ッセー
メッセ
ッセージ
メッセー
メッ
c
ービス
サービ
ビス
する。
サー
ービ
_・
サービス
a
れる
o
ンタ
r
f
受信
nt
い。
u
・・
ある。
起動
信者
される
して
用者
要素
v
インタ
は,
利用
利用者
通信
勧告
_g
イン
ック
受信者
であ
ス要素
処理
状態
した
_v
いる。
ビス要素
_a
・b.
ビス要
m
ス要
ds
ない
てい
ービス要
_こ
し,
である
ある
_は
・・・
_nt
_n
of
_s
・b
ープ
ループ
ルー
ント
告f.
ない。
a・
表示
_r
y
イヤ
_図
h
ed
いる
れる。
ース
バック
て,
う。
である。
ている
9・
発信
_c
ディ
nd
によ
通信処
信処理
たり
ジ通信
ージ通
手順
り,
構成
プバ
ージ通信
フェ
and
ェー
フェー
ジ通信処
通信処理
したり
ェース
セージ通
ジ通
参照
ポイン
ポイ
にお
指定
れた
配信
e
種別
ンテ
l
_i
プバッ
信処
方向
ート
プバック
ープバッ
ループバ
バッ
ープバ
れて
ット
ーズ
配布リス
布リスト
信号
ード
on
in
フェース
tu
言う。
_メッ
ため
名・
レス
された
よび
アドレ
およ
ドレ
lt
および
アド
_m
でき
p
is
たは
ph
レイヤ
布リ
リス
スト
配布
者が
可能
an
または
rd
また
ポート
きる。
れている
統合
_
機能
この
動作
_メ
ビット
されて
れてい
リスト
布リス
配布リ
4・
_メッセ
_
_
ディジ
ジの
ィジタ
ジタル
コン
に関
・・・・
ージの
,発信
ティ
ディジタ
ィジタル
アドレス
セージの
ている。
nds
_デ
テム
タル
ィジ

View File

@@ -0,0 +1,400 @@
_
_이
했다
있다
에서
으로
_일
_있다
_있
들이
'
_월
_등
함께
_만
_년
기자
이다
다고
_지
지난
_총
_경
_다
_대
_'
경기
_고
_시
_천
말했다
_한
기도
_수
하게
_경기
원을
_☎
리를
_것
들은
있는
이들
들을
으며
파트
금의
역에
들과
_지난
_가
_나
_자
_의
_함께
인천
_사
_■
_법
것이
하고
_주
지도
만든
어머
_안
겠다
_에
어머니
에게
머니
_공
_전
이를
힌다
당은
록돼
있을
편을
나로
영남
전한
것을
너는
다는
제를
시는
로를
등이
_신
활동
한다
_있는
면서
업에
_백
치를
원이
처음
사는
는데
모아
경기도
촌의
원의
따라
_며
본다
나와
대중
재가
있다고
백명
나는
어선
미가
구에
키로
눴던
들고
니회
소속
탄이
량을
부근
_서
아파트
위의
니들이
_아
음달
름은
니와
생들과
_인천
혔다
스콘
지금의
회관
니다
제는
으면
_만든
_구
_함
도로
_이들
_지도
_따
환경
이라
_학
_통
창현
_연
_말했
_것이
학교
_말
말했
_말했다
_하
_처음
사에서
명이
대한
_명
구원의
_낮
됐으면
_후
만원
됐으
_모아
호탄이
등으로
대회
용직
경찰
당에서
전하게
영사는
_중
_부
십자
민들은
_부근
들에게
_있을
_소속
머니회
_개
_지금
하나로
문제는
_당
_문
_이를
지금
_것을
꼽힌다
국당은
_게
_영남
_어
병원
의미가
_요
_본다
_나와
다음달
넘어선
용치를
착공
_따라
이름은
_김
_인
됐으며
나눴던

View File

@@ -0,0 +1,400 @@
e
s
_
t
i
a
m
r
u
o
n
c
is
um
ue
us
l
d
p
re
et
er
te
it
que
am
qu
em
q
at
nt
ra
os
_i
_a
in
v
ti
_s
_et
or
_e
_p
es
b
ia
ta
ro
na
_c
as
li
en
si
ic
_t
ur
on
h
g
ae
ns
f
_m
_d
tu
ri
ma
de
an
mi
la
ere
ui
ni
_f
pe
to
_v
st
se
_in
ne
_h
id
_n
im
ve
vi
_q
_te
_qu
tis
le
co
_l
_r
ce
ter
di
ci
rum
x
tem
ut
do
tr
hi
ant
sa
cu
unt
iam
su
ul
nc
ct
qui
uis
ec
ar
el
mo
un
_o
me
_si
ens
cum
uo
tum
pr
mu
per
ru
ora
rat
il
no
nis
au
ol
nu
ros
rt
bus
ac
ent
da
hic
ll
_pr
om
'
vo
non
ca
_re
al
pi
nti
_pe
quo
bi
tur
lo
tus
iu
ex
ina
sque
ib
_su
_au
_co
squ
gi
_u
sq
lu
pro
ad
_de
era
oc
_hi
ris
_ma
_vi
_no
pa
nte
ir
io
po
tor
ss
lis
_sa
_ve
ua
_la
pu
eri
ite
mus
nd
go
_'
ea
_pa
fe
ate
_pro
up
rem
ie
_im
od
eli
_ca
_ac
mp
_se
_cu
eq
est
uit
ag
lia
equ
gn
_fe
_me
ine
ibu
bu
av
ba
du
uc
rr
_quo
tro
_il
_tr
ect
_po
itu
ram
sse
are
op
va
fer
cto
_do
_da
_fer
aut
ev
ver
ibus
_ae
num
ep
lle
ssi
cta
ig
fu
imp
_ad
ed
lus
ntem
ius
_mo
sum
_imp
eb
nus
eu
ip
uam
bat
mq
_hic
sus
ng
mqu
ap
ido
inc
ab
ill
cr
mum
lit
lli
rro
bis
ore
rte
les
be
min
tra
enti
quis
oq
_qui
_om
ha
pt
mn
ato
mor
equi
_ex
tit
sti
ati
lt
imu
_dol
uem
ela
_per
emi
oe
ob
ita
mit
rs
_ia
_li
ber
_iam
sc
dol
_ho
ho
lat
tq
oqu
_vo
err
qua
ud
_omn
dit
tos
_non
omn
tqu
tque
fo
ort
_mag
ert
dum
ire
sit
ide
_fo
sup
ctor
tora
con
_at
fa
oru
dis
ata
orum
mag
_con
ici
_mu
_iu
_sup
mur
_ill
sp
mque
gna
eas
iss
_al
_fa
mni
nos
ndi
_nu
uod
ntu
erat
oque
ren

View File

@@ -0,0 +1,400 @@
s
a
_
i
u
t
r
n
m
e
ā
o
as
k
p
l
ī
d
v
ar
ie
ē
j
z
es
ma
un
_p
ja
em
ta
š
_a
no
b
_n
um
ms
ai
ti
ās
ts
g
pa
is
_v
ju
c
_un
_k
na
_no
st
tu
an
_t
va
at
iem
mu
en
_s
ra
mi
_i
_u
sa
in
ir
ku
ka
uma
_ar
ri
_pa
ot
us
ko
am
pr
tie
ija
ba
ij
ums
_l
iz
te
vi
ši
da
ik
nu
_va
ne
la
ies
et
_d
ap
ei
jas
au
bas
īb
dz
to
bu
al
par
gu
umu
ro
_iz
īg
si
_ko
ek
āk
_m
os
ga
ša
ad
ība
ci
nt
tr
jum
pi
_ti
ru
_ne
ien
_pr
arī
li
ēl
inā
vai
uz
_ir
_at
ēs
ais
_c
om
ēr
av
_sa
kum
āl
se
ām
kt
tas
bi
kas
rt
ties
sts
_tie
ību
pie
di
_pi
šan
ūt
_r
_pie
ū
ād
ņ
_par
ns
ļ
_b
ni
āj
ks
_g
ēj
nta
var
īgu
ent
gan
mas
nas
_uz
sk
gum
ls
_vi
im
āt
_ka
eik
ak
sas
nos
on
sp
ības
du
val
iju
ijas
jo
ena
_la
me
pro
ut
f
ld
āju
_vē
tei
teik
īgum
iku
ikum
de
re
iek
ana
vie
līg
_vai
esa
pu
dzī
nis
nes
umi
_kā
ce
gi
ž
pri
_ap
lai
ļu
il
lst
_kom
kom
_lī
_e
ikt
līgu
šo
_ga
āda
vien
ur
oj
_ta
īr
isi
_arī
ūtu
šu
vēl
_j
_val
it
rie
ār
men
pap
aut
io
vo
ras
tt
_ra
_li
ēju
ki
ajā
ājum
eši
īru
su
kās
or
sta
isk
aks
ment
tra
als
ieš
īd
mie
_vie
er
not
īj
stu
_ma
ldī
īv
liku
īt
ec
zs
_te
lik
iet
āta
cij
šana
ska
tam
use
alst
pas
rs
vēr
ijā
_not
ērt
ēts
tur
oti
ve
vērt
īdz
īgi
ams
_ce
rus
mēr
sl
būt
ed
paš
mo
zīv
_mi
ņu
min
zīvo
īvo
dzīv
trā
_o
fi
str
bet
ris
pra
enu
eikt
ina
aj
tvi
lās
ēt
ēm
_pro
ok
kst
jās
īju
js
ņas
_ja
tad

View File

@@ -0,0 +1,400 @@
i
s
_
a
o
r
u
e
t
n
k
ė
l
p
ai
as
is
d
ą
š
m
ir
v
ų
g
au
į
si
ti
_p
ta
ia
ne
j
us
_s
_n
_ir
_k
ę
b
_i
ie
y
_t
ar
_v
pa
jo
ko
_ne
ra
os
ka
da
li
_pa
am
iu
ik
in
na
vi
_a
_d
ės
to
ri
ma
st
su
es
ž
_o
uo
ip
_iš
an
_j
_vi
ad
mo
al
en
er
ėl
io
iau
iai
tai
ei
ki
_ta
vo
mas
et
ga
mi
sa
nt
či
ni
_b
č
la
ja
ku
_g
ši
lo
no
at
pr
čia
ji
di
_ka
_su
go
ur
_m
ama
sta
ro
_l
va
nu
vis
il
ve
ba
el
je
gu
ug
aip
uk
om
asi
be
yn
_pr
od
ėj
ks
im
ais
_vis
tas
gi
ui
pri
_r
ant
ke
oj
rie
ul
_da
tu
ies
kad
se
pas
ien
ojo
_ji
jau
ū
_ar
tik
me
it
siu
_ši
rp
_ko
za
ak
vie
ol
du
ėjo
gs
sk
yt
usi
_nu
kai
_pri
ęs
amas
ži
um
_la
rt
ek
_pas
nuo
aug
dam
on
ng
bo
lis
_aš
ok
šk
aik
per
rd
sis
sau
yra
uvo
_sa
_be
ly
kas
ap
jis
aus
dar
ep
ts
z
_vie
mis
aul
ag
vy
nk
pi
ys
ras
ėd
_sk
ači
ali
ty
jai
_ti
bu
išk
ab
av
eli
kel
gai
lia
dėl
ats
id
yr
_st
te
re
dama
po
tis
_at
kr
prie
uza
alo
eną
kur
čiau
_sta
št
nas
ris
un
tos
lio
og
šv
saul
_ku
or
tr
pu
ju
vien
_ju
_ra
_nep
gal
nep
_jo
sti
do
kar
_ke
_kel
osi
_nuo
yd
yti
_tai
keli
yg
_ga
ias
rs
_ats
_vė
_bu
uv
arp
ačia
pat
ms
ini
ut
ana
lai
_kr
pe
lik
ena
mos
liu
imo
em
iam
uol
iko
vas
ose
_va
čių
_na
esi
ėt
dis
rdi
ėti
že
ig
oja
inę
nės
man
tus
ami
inė
yk
epa
uli
igu
_sau
pasi
tač
_tik
umo
art
_ma
_kur
_pe
kl
nių
kt
_dar
įs
ėja
tal

View File

@@ -0,0 +1,400 @@
а
_
е
и
о
т
н
на
д
р
к
с
в
от
та
а
те
во
ја
ј
у
ка
од
то
п
за
з
ат
но
м
ни
да
ст
ри
_е
ко
л
ата
ње
ти
б
ра
_с
а
_од
_п
ма
ме
ите
не
ен
ла
г
ој
ре
ва
а
се
_о
о
ит
ро
пр
ак
ц
ч
де
ос
ед
ост
со
ија
ет
ќе
ци
е
го
_пр
ис
дна
_а
ор
о
_се
ек
ан
ање
ер
њ
ив
_б
ии
_р
кој
ов
га
ди
ем
ту
оа
ку
тр
ува
по
иј
ема
оја
еме
ло
би
ми
дн
ш
ж
_со
_ра
е
св
ика
про
ин
ве
до
жа
ви
кт
_г
ори
едн
ф
ност
_би
ето
ик
ото
јат
иде
ањ
ека
тот
тоа
нос
ба
ете
из
_ја
ено
вно
што
ок
_ед
_го
_про
ење
нат
акт
ети
ир
си
ав
ќ
_едн
вр
тво
една
нем
сти
ој
ако
_по
сп
бо
пре
рак
ув
ес
иот
еа
ал
ск
нт
рот
ота
нема
вање
ем
тив
ови
гов
ио
кот
ари
вањ
тни
ол
па
ид
вн
р
ки
ар
ово
_ј
ут
шт
ини
ери
тн
ац
чка
_бе
_из
дот
он
зе
об
ака
чи
ана
ои
нот
ена
бе
абот
аб
ции
сво
_пре
ле
аци
ден
пе
бот
_раб
раб
рабо
або
ќи
уч
ниц
вор
ина
пер
иту
вре
ре
р
_ни
сл
ско
ад
ли
зи
ција
зл
тув
ола
циј
рит
стр
тува
која
иц
рт
о
мис
еде
ги
рис
тик
че
еба
ијат
тор
ил
ња
кто
рек
јата
а
тв
тика
зд
_сво
_св
це
ач
ег
жн
еко
ѓа
ала
аг
оди
ава
е
ист
ста
доб
о
ап
бр
тна
ката
нс
кат
с
аме
ењ
ам
тер
мо
вој
ивн
о
ага
осв
пос
_ак
кти
вое
ало
акти
_шт
_ст
_што
ое
ивно
ше
_у
еди
осп
пат
ату
пери
прос
еро
рос
добр
тет
_па
ути
прек
еку
три
оци
тро
ев
оет
обр
ила
об
еше
воет
бро
ѓ
можн
ож
ук
ру
исти
спо
ул
мож
мја
свое
тит
атув
кoт
рист
енд
увањ
ожн
_ви
ожно
ват
жнос
ке
кор
итет
ож
жно
рој
јка
нд
тори

View File

@@ -0,0 +1,400 @@
a
n
_
i
an
k
g
e
u
r
t
h
m
ng
d
s
p
l
da
ah
b
ang
_d
ka
ya
at
_m
kan
ar
ak
y
di
en
ra
la
am
er
_s
tu
_b
ta
dan
_k
me
o
ga
sa
_me
ba
_da
ti
al
_p
_a
ke
_di
as
in
ri
se
si
un
pa
ha
c
ap
ma
na
ik
_t
j
_ke
pe
nya
ada
em
li
it
yan
ia
_se
be
yang
ai
_ya
_y
_yan
ja
_dan
te
_pe
lah
el
men
ala
gi
wa
ek
gan
_men
lam
ua
ir
uk
ep
w
ni
ran
ara
nd
itu
ny
_ba
ad
_i
ut
f
_be
nga
tan
il
ber
au
eng
ki
aka
aha
ur
asa
_c
ari
us
mb
et
ata
mu
eh
nda
ing
dak
id
pat
pi
_mem
_ma
dar
per
_te
mem
pu
_ber
on
ika
ngk
gk
end
dal
lan
gka
de
ian
asi
eb
ana
le
ngan
_n
ku
ter
ban
lu
pada
aan
pad
_sa
ita
era
ih
_r
mi
ngka
ay
mp
is
hu
agi
awa
nt
pun
ca
dala
ali
ok
um
_j
es
alam
ela
enga
san
apa
ag
yah
bu
atu
_ban
uh
_ti
_de
leh
sep
rk
ib
_h
_dal
ini
emb
_l
nk
bi
aya
_ka
bah
akan
yai
_per
enda
rti
atan
and
_w
ol
uan
_it
rah
ed
angk
ne
mba
ju
epa
ko
or
seb
_itu
_mu
den
aw
ama
up
re
ru
man
_pen
aj
memb
pen
eg
meng
ida
ci
nj
nja
su
eli
ati
rang
ab
eta
han
_pa
du
emp
aa
kat
ert
bag
rt
dari
kap
ena
_seb
eka
ura
_o
ila
_in
_ar
sat
aja
dik
_e
ras
hat
iha
gu
ung
ndi
yu
kit
ig
anda
ge
mer
inya
iny
idak
dah
ahu
eba
iri
rd
bat
ank
apat
dap
dapa
om
tida
ks
kep
_tid
_dar
ira
_sep
pert
kepa
_kep
_den
tid
sk
_u
epad
ul
uar
nek
oleh
ole
ene
ula
gai
seba
ngg
dang
of
eda
sed
_ak
gg
uga
dia
esa
_ter
_tu
tau
sar
tik
rak
mpu
deng
eper
_ko
ip
sepe
tah
v
ent
_dik
uat
_ia
ark
alah
baha
kin
gah
ial
nc
iti
epe
jah
_wa
rasi
_su
gak
band
car
_mer
_ca
_la
_ad
kita
_aka
gga
tel
_ada
min
jan
kau
rus
_ki

View File

@@ -0,0 +1,400 @@
_
y
n
e
a
h
r
s
o
t
l
yn
g
d
i
ey
ee
gh
m
sh
as
agh
er
in
oo
c
_a
_y
dy
u
_as
_s
ny
ag
ar
_e
yr
k
rt
en
_d
_c
ha
he
v
ht
w
ne
_m
'n
_dy
ra
_v
ie
ll
ish
'
_er
ch
_ny
oi
_r
_sh
an
_t
aa
eh
b
ys
_ch
mee
ym
le
re
nn
al
_n
ay
va
_g
ta
ow
hi
ea
ns
ss
_h
_l
el
_f
f
rr
is
ley
my
_b
oa
ro
_yn
_va
ad
la
hey
cha
id
tyn
on
ck
ei
j
oar
ur
row
hen
ooi
ho
yrt
me
_my
_ta
yns
ayn
_j
ght
ree
da
it
_o
or
il
hin
ney
p
ia
myr
sht
rey
ri
shi
ry
tr
_me
_mee
she
yl
ty
eg
_tr
ass
es
lle
tey
tra
_da
rd
do
_do
sy
_shi
ill
ed
_ro
_ay
eer
io
a'n
te
dyn
oie
'eh
_she
nyn
che
roo
am
doo
oh
ayr
_ag
so
ve
_cha
ni
_doo
oin
ick
fo
ooa
_ayn
eu
oy
ec
ig
vo
_agh
h'n
_ve
se
oil
gg
ooy
aght
na
lan
lley
_k
un
ae
hee
'e
au
ooar
_vo
st
mo
_che
je
moo
art
nagh
_row
_je
nk
hie
od
arr
_so
_fo
eay
hu
nin
nni
enn
hur
nag
shin
ma
_la
ille
ayns
_tra
ene
_ec
lee
at
oyl
eea
oill
_fe
ois
hoo
_eh
laa
_ad
oll
hyn
ai
fe
oor
vel
ou
gey
ge
_oo
shen
nee
ann
im
lag
urt
syn
_ma
by
hoh
_lh
de
lh
daa
ooin
li
ki
ir
ic
_'
rish
ris
oish
ees
_myr
_ee
v'e
_v'e
_v'
v'
dd
sho
lg
ane
ga
lyn
co
ly
_ha
one
sar
_ca
ink
ca
_ry
a'
_ho
ghe
_p
eeu
vois
lagh
_ba
hy
rag
_sho
esh
son
ba
_gh
_voi
ell
eig
hid
hag
mag
voi
'sy
_mag
magh
_ri
din
_re
h'
dooi
lla
rin
_ass
nnin
go
edd
ui
ol
rro
_go
ooil
nne
gi
_mo
ih
fee
v'eh
ragh
_ell
_el
_ooi
t'
_t'
oal
rri
rys
ke
ain
ng
hl
rre
ayrt
nny
een
_fee
noo
mm
rroo
_co
sha
eh'
aghe
eayr
eb
fa
_jeh
jeh'
eh'n
raa
ate
_ke
'ad
ghey
hym
_sc
ue
dooy
err
elg
ja
jeh

View File

@@ -0,0 +1,400 @@
_
ठी
रा
या
ाठी
ि
_म
्र
्य
ात
हे
_स
ला
्या
षा
भा
ाष
चा
ील
ाठ
ार
मराठ
राठी
मर
_व
राठ
मरा
_मर
_मरा
_भ
वा
आहे
भाष
_भा
ाषा
ली
_भाष
_आ
_इ
ची
ाज
ां
जा
राज
_य
ती
_प
_आह
_आहे
_क
ना
्त
आह
ेख
ने
र्
तील
ून
प्
ही
भाषा
थे
प्र
_र
ट्र
ता
्रा
_द
िल
हा
_राज
_रा
ये
त्
ेचा
ारा
ान
ंत
तर
ाल
सा
_प्
नी
_प्र
ेत
का
_या
णि
रत
ाचा
ट्
लेख
ले
त्य
_मह
महा
हार
महार
_महा
हारा
षे
वात
ाने
ाव
_१
्ट
री
ेथे
सून
ाज्य
राज्
भाषे
ृत
_सा
ज्
ाषे
ज्य
ाज्
_ग
ित
ष्
_ह
मह
च्
ष्ट्
ाष्ट
्ट्र
एक
िला
वर
ेर
्व
ाम
राष्
सं
राष
ाच
ज्या
ीय
ाराष
ाष्
ष्ट
्ट्
च्य
ास
च्या
ेच
षेच
_ही
ाषेच
ारत
ांच
हेत
_येथ
येथ
_ब
कृत
ेथ
_ये
ंच
ोळ
ंनी
आणि
_अ
टक
_श
दे
ाला
दर
थम
ते
स्
ेश
िक
ोवा
ाह
गो
_ज
_दे
्वा
थी
राव
_एक
भार
ाद
ंस
ाले
ित्
सू
्याच
ोव
_त
ाती
ाप
ाची
याच
ातील
भारत
यां
ाट
_सं
भर
_भार
षेचा
सर
थील
ाटक
ाड
पती
गा
शि
ाम्
म्
लली
म्र
ाते
रथम
_का
ाम्र
ाली
येथे
ंतर
रो
टी
ोप
ेस
मा
्जा
बर
मी
१९
_१९
्वात
डो
ीला
ुर
ित्य
त्र
झा
_झ
_झा
झाल
ाजा
_झाल
ुना
पर
खिल
कृ
हेर
्री
गोळ
ूर
_शि
ंव
व्
रता
गोव
_गोव
मु
ति
ंची
ळा
देश
_गो
सर्व
_सर
ेला
ाया
क्त
_सर्
र्व
व्य
सर्
रि
ावा
्यत
ळस
दा
यत
जभ
ाजभ
रु
एल
याचा
जभा
राजभ
िर
जभाष
ाजभा
रोप
९०
ेढ
ॉम
_च
मत
राजा
्राव
ांनी
ांन
ठण
ेल
्ये
जी
वी
ंन
बे
ेळ
_शिल
शिला
ळी
स्त
शिल
लाल
िलाल
लाले
बेळ
ळग
ेळग
बेळग
ालेख
र्वा
ाहित
कां
िका
श्
रय
२२
६०
_९
गोवा
तार
रे
त्या
ंध
_आणि
_आण
पासू
ासू
ासून
४७
वि
पास
पा
कमी
ीत
श्र
की
आण
ीस
ुट
ाहि

View File

@@ -0,0 +1,400 @@
e
_
n
t
r
en
s
a
i
d
o
l
er
k
y
g
m
et
j
u
de
p
in
f
an
at
h
_d
st
te
w
z
ie
_h
b
yn
ar
't
_m
el
ne
it
_w
is
_de
_i
v
ke
'
_en
re
_o
op
ij
_b
le
ge
_e
_z
_v
oe
_s
je
_n
he
_t
or
_'t
_g
_k
_he
om
ee
jn
der
ou
me
ze
_j
_in
ol
za
al
het
gt
my
eg
_da
on
nd
of
da
ik
lle
as
rt
we
dat
_op
aa
_te
oo
nne
c
_a
_l
ei
wy
æ
_f
by
es
ng
_'
rd
jen
og
_za
dan
_me
va
wa
be
ve
_my
ijn
_u
ter
eer
ien
van
tte
aar
no
men
gen
wat
ed
_va
ren
us
ma
il
di
_of
la
_ma
_wa
ch
ier
net
est
ey
ha
jk
ho
ken
ns
ft
_p
zyn
ig
rs
iet
ti
ll
_ik
se
_by
_ge
zy
ud
em
_no
uw
af
ro
ko
nk
_di
tj
sc
ta
ri
dij
ek
tt
rg
_wy
li
ld
_is
sch
_het
_om
mar
_ve
_dat
ten
oor
_ha
am
ef
wi
myn
jo
_zy
ji
ert
æk
_ho
fin
tje
hi
d'
dy
rre
hy
and
_ne
eu
ês
pe
zen
_ze
ui
nn
ist
ver
az
_ko
_r
tie
vo
nou
_wi
ry
een
ls
gr
_gr
wol
uwe
_al
ad
_ji
eel
_dan
_sc
_sch
sse
lk
met
wo
ot
oer
_van
ea
to
fe
mi
yd
ast
mei
_er
nke
wie
sa
den
kom
ing
_we
do
ra
dde
_fe
tr
ene
nge
ers
_wo
so
_be
_ver
lt
ni
zi
hee
_oo
_wat
ae
ut
uit
_vo
_mi
lit
ss
oll
ere
ste
_ie
_dij
rp
pr
yt
ris
mey
jie
ker
_zi
egt
_æk
nie
_yn
lês
na
_net
_jk
ja
ug
_hy
olle
bo
_dy
_zyn
mt
_hee
_la
kt
ete
nde
_d'
nder
ppe
_az
_bo
lan
heer
_der
ord
nt
gd
cus
ip
_st
fi
ok
_tj
hem
aer
_ta
wud
joe
vaa
zil
ly
po
eit
yk
aan
ens
_wol
_po
mo
ê
bbe
_ui
inne
min
os
uis
inn
_ja
ai
ru
_myn
_sp
sp
_y
oon
onk
die
oeg
ab
_gi
gi
ga
_mar
gel
_ke
_ien
_do
oi
rr
ts
_nie
sti
_ni
kr
ild

View File

@@ -0,0 +1,400 @@
'
_
e
n
t
k
a
s
ë
u
ö
_n
h
e'
y
ne
w
ô
i
_ne
ê
u'
hu
ë'
a'
ne'
_k
í
á
wa
_t
é
't
ö'
ta
_h
kw
â
ae
ës
khu
i'
_u
yu'
yu
at
_ne'
ak
ka
ha
kh
ú
hs
te
æ
as
ën
nae
th
_a
ni
_w
ny
ô'
ôk
öt
ôt
he
ty
nö'
ák
kwa
ët
ya
_nâ
kës
_wa
ye
ai
æ'
us
'k
ke
we
wën
wa'
na
_na
's
íy
_kh
_ka
_khu
u't
é'
_s
_ta
_hu
sa
sh
á'
ku
aw
ek
ikê
un
ék
ëh
iy
níy
ëk
ti
íyu
ts
si
yë'
ut
êt
ëní
ëníy
_ha
_nae
íyu'
níyu
wëní
ta'
wai
ás
_kë
_te
st
awë
shô
ös
_un
ah
ëhs
unë
an
a't
kwá
én
kë'
ök
_he
'tê
ay
ku'
si'
kwe
sat
ha'
án
awën
_sh
ënö
ë'ë
ht
akw
ik
té'
ey
sy
tak
tw
te'
_ëk
a'ö
_aw
ya'
ëë
hsa
és
_të
nöt
út
_ëhs
_ni
ëë'
ui
niy
_ëh
_nê
sk
öh
nyu
aa
_hui
éyô
uikê
has
kan
huik
uk
hui
ææ
_kës
ún
ên
uw
u'k
ki'
aë'
kôt
_ut
uik
ææ'
se
wat
tk
hu'
hsat
'ke
_hë
wi
was
_awë
'ëë
kwë
_kan
kææ
_u'
ôs
aty
ekh
eh
të'
_ët
thö
sn
ö's
ka'
ths
öôk
ust
nek
hsi
we'
_ak
êtö
twa
tey
öte
_shô
tek
_ti
'n
_kw
ëkí
ye'
_unë
ö'ö
_wai
wöt
_ún
ékö
unö
_ha'
kwa'
_te'
yêt
êth
'a
ata
_u'k
ahs
yus
'h
_ku
hah
kus
ë'ö
öë
_y
iyu
ëö
kwé
a'u
'u'
na'u
niyu
a'u'
u'tê
ëy
ya't
wë'
ôn
_ts
'u't
tsi
na'
_na'
_wa'
_uk
a'k
nya
ëka
kn
'u
hkw
únë
ëths
ôwë
_haw
_sô
yêth
haw
hk
ôni
ëth
ötek
ön
nöte
thô
tekh
_niy
ënöt
sö'
ís
nô'
aya
úw
hahs
yat
eka
wék
'ëë'
iák
anö
_us
öö
nyô
tyu
íw
ênô
_ty
sha
ky
uy
uty
yén
aya'
tö'
thu
kææ'
ëts
nôs
usth
any
kay
a'á
nöh
kany

View File

@@ -0,0 +1,400 @@
_
ि
को
मा
_र
ने
_स
का
्र
न्
ाल
_न
यो
नि
_प
था
_भ
िक
ले
्य
ो।
ार
_क
ति
रण
_ह
पाल
र्
_छ
रा
ित
त्
रू
ला
पा
ली
िम
्न
्त
_ने
त्र
स्
_त
लको
तर
_रा
नेप
ेपाल
नेपा
_नेप
_अ
ेप
दी
एक
ेपा
ँग
दा
रु
_य
_म
्।
ना
_ग
ान
्च
छ।
_यो
क्
्ष
ेर
ाग
्ट
हर
ता
्द
पनि
्ध
श्
ाली
यो।
तथा
िमा
्म
सा
हि
ाई
पर
ात
हरू
_मा
क्ष
_द
ेक
_राज
िय
ाज
सँग
राज
_ब
रि
वि
्व
्ने
ट्र
ारण
लक
_व
दछ
ट्
_१
पमा
ालक
्ण
धि
न्।
_हि
न्त
ढी
_उ
सं
म्
_अन
ालको
ष्
द्ध
_पर
्थ
स्थ
रत
भा
पर्
ीय
हा
न्द
नु
अन
पन
िण
_पर्
्दछ
तको
_२
या
भन
ष्ट
_भन
रको
हरु
्था
_सं
_ज
रक
गर
एको
ास
सि
्दा
िन
_एक
बत
कार
्षे
_हिम
्त्
्षेत
्तर
षेत
क्षे
बी
छन्
र्ण
षे
ेत
हिम
_भा
_तर
_क्ष
_क्
ाद
षेत्
_च
भाग
नदी
प्
ीन
चि
_ए
श्च
ेत्र
ज्य
_वि
यस
्ड
ेत्
_कार
कारण
हो।
ाष्
शत
राष
_प्
्ब
्ट्
ाष्ट
न्त्
्ट्र
द्
ुद
ुद्
ष्ट्
ुद्ध
छन
_राष
राष्
_का
गी
१०
ामा
रह
नो
ुको
_छ।
दू
_हु
तथ
लले
_सि
हु
ाष
ुन्
दे
थि
यी
_नि
नी
्ति
भए
बढी
e
रै
ाम
िस
ारत
सार
स्था
लन
ुर
ण्ड
कै
के
ेको
_प्र
ाट
_ति
प्र
हिमा
ूल
्बत
्त्र
_तथ
ही
्प
िको
गको
सम
_तथा
छि
बै
सँ
षिण
_गर
सको
१३
भन्
_भन्
िब
_पश
पश
ब्
भने
पश्
_पश्
भारत
_भार
भार
पश्च
_भए
ण्
हुन
ाना
मान
नद
_नद
ुन
म्प
ती
िल
्रण
न्न
_नदी
_सा
खि
ाँ
_अन्
अन्
_आ
पम
l
ज्
संस
ंस
उन
_हुन
माल
िमाल
पालक
चात
यु
_को
छन्।
युद
युद्
िश
त्त
ादी
चा
_स्
रका
थित
वस्थ
वस्
_संस
च्च
ल्
_फ
तन्
ष्म
ईका
तन्त
तरा
_दे
ेखि
्ल
_ला
ेख
ल्ल
_श

View File

@@ -0,0 +1,400 @@
e
n
_
r
t
g
en
er
a
s
i
l
m
o
d
å
an
k
et
h
v
_h
og
ne
te
de
u
_s
or
om
han
ar
ha
ke
p
_i
_ha
_og
f
un
_e
re
il
_d
_o
nn
_er
_f
for
_de
eg
ng
se
st
_han
le
me
det
ge
in
ed
_m
tt
_v
at
b
hun
år
am
rt
kke
el
_t
fo
ig
har
_k
av
som
nne
al
ør
_a
kk
j
is
va
ø
til
sk
_for
_fo
ve
_på
_b
ste
ll
_g
_n
y
je
pe
ns
li
ti
es
ten
_en
gen
den
ter
_p
hu
pen
ham
_se
_av
ene
_hu
ni
nt
so
_at
_me
he
lt
_u
vi
nge
lig
_l
ut
_so
_r
_hun
_så
du
ka
seg
_om
kan
mme
_det
med
ik
_har
on
men
ser
ing
ikk
_som
la
em
_et
ta
kt
_ti
nd
der
dt
_til
da
enn
ei
oe
ker
pp
ær
ans
nni
ang
ger
ere
inn
mer
lo
no
_in
_he
lle
_du
mm
_ka
ot
lv
ikke
dd
_ik
_ve
_ikk
ss
ner
ko
_vi
nen
it
hen
tte
enne
hv
ra
_st
ak
ske
vet
_no
ann
to
ft
_ham
_den
est
ort
ld
tr
ken
rte
ler
noe
att
ma
ro
_hen
vil
unn
_un
æ
sa
jeg
_hv
ye
rd
var
ol
_nå
be
_kan
ver
_seg
_sk
mt
ls
rs
ord
_va
sv
_ut
ren
di
itt
sp
eng
sen
els
ie
rg
oen
_be
henn
lp
nk
vo
inge
ien
ru
går
net
hva
gan
_unn
ga
unni
ede
_med
opp
mot
ppe
bo
ngen
os
gj
lan
_ko
jo
alt
ud
ell
mi
ri
bl
_le
mo
utt
nde
_gu
gu
rer
sl
jør
si
rst
_j
lk
gt
_noe
_ta
nis
kal
ek
end
ap
_re
øre
vær
_si
op
_bo
_men
_inn
len
ag
ært
elv
dør
ier
gang
lse
ks
gel
mann
man
_ser
_vil
ent
_je
tar
_sa
ert
uft
rk
ja
mel
lje
are
tin
_ing
_gå
na
kom
as
elig
br
eli
tår
enge
dde
før
esp
spe
all
ul
_kv
sva
kv
org
une
fa
ue
vin
espe
tre
alp
_tr
my
uk
_esp
lom
hans
_ga
spen
ant
_gan
gut
vei
_li
ster
este
_år
ank
ba
rn
elsk

View File

@@ -0,0 +1,400 @@
a
_
e
s
n
i
t
r
l
o
c
as
u
d
de
p
m
_a
_e
la
un
_de
_d
ra
on
b
_p
er
_l
_c
re
en
an
nt
at
í
os
es
_la
el
ca
g
lo
ta
ma
_un
ri
na
da
h
al
_s
ar
v
per
me
se
sa
è
_lo
z
am
f
pe
q
_t
is
si
qu
_f
pas
ic
in
tr
ga
las
_u
_pe
ue
di
_v
vi
tz
pa
le
_ca
ci
_pa
nd
_m
te
it
ni
mb
ha
ò
_b
_o
_di
ai
'
ap
_en
ti
ion
ot
and
tra
_q
á
et
ia
cu
_qu
_per
ir
ada
ras
co
_co
or
_se
res
ant
_me
que
oma
èri
nh
èr
tu
amb
ad
son
tre
ba
han
st
so
ái
às
ve
_pas
ns
eu
cs
avi
ent
fa
ss
om
_fa
ab
_te
dat
ng
cap
uc
vos
ur
_si
int
li
rn
ura
icí
à
lh
din
car
_cu
_r
av
eni
_din
tot
ntr
_sa
nha
io
_ai
del
los
au
ita
va
ire
ro
us
rta
ie
ieu
_ve
'a
iái
_am
'un
das
ac
nis
ja
é
òs
rr
atz
quí
_ba
cun
_d'
d'
ucun
com
cucu
cio
_que
rt
dint
intr
to
cuc
cunh
ucu
mi
cia
unh
len
coma
_es
_com
str
_las
_g
_tr
ssi
ch
tal
_vo
vo
nda
_cuc
ul
_to
cion
unha
ala
anda
aq
ec
_ma
do
asa
òm
iti
br
bra
ct
aicí
sus
ne
su
aic
_aic
sc
sp
mas
id
_al
_amb
èm
ier
mic
tat
pr
oi
_fo
fo
_cap
fe
una
èl
ena
ins
nga
iss
ida
nhan
ota
ècs
em
_vos
let
bi
_po
ana
_tot
po
etz
esa
im
pel
ès
_tu
aqu
_aqu
siá
oc
eg
_aq
_ven
bel
man
ntra
ven
ós
con
gr
rat
tura
nc
çà
_èr
air
mo
_vòs
vòst
mos
fas
aquí
uni
òstr
ica
aur
_ra
iga
lit
ure
ol
ás
òi
ig
men
ina
aci
for
bl
òp
esp
_car
stre
veni
_pr
_for
ag
be
èt
orn
pro
je
'u
tur
rre
_uni
cr
cc
ís
cci
ua
_n
rra
_pò
_fe
pl
issi
ut
_li
rab
èra
òl
cam
sca
ts
sti
ami
òc
_del
_los
acio
adas
cal
esc
bas

View File

@@ -0,0 +1,400 @@
_
و
ه
ې
د
ا
ي
ن
ر
ل
په
ى
م
،
پ
ه
ت
نو
ک
او
رو
س
ب
ان
کې
_ا
ړ
ال
_او
دې
له
چې
ون
غ
_کې
ور
ده
ټ
ره
ۍ
ند
رې
نه
وي
غه
ار
ږ
خ
_چې
يا
مو
ست
وا
کو
ړه
ته
ش
لو
يو
ري
ف
ونو
گ
ز
وو
دا
سي
ه
لي
دى
_ه
ير
هم
تي
ونه
ړي
چ
کړ
_وو
ام
ول
وږ
لب
يې
يل
رټ
قۍ
ئ
سر
بي
ښ
سره
سن
نا
اد
١
تو
پر
_دى
جو
انو
_هم
پا
ج
را
ډ
لا
رى
اند
_نو
بر
اي
ارو
يد
ورو
ا
ط
_بي
وړ
ړى
غا
پل
سرټ
لى
بت
_کړ
_يې
وى
اى
ى،
_سر
وتي
تې
ړې
_يو
هغه
ڼې
نس
نکو
تان
غان
الب
تا
موږ
وگ
امو
غۍ
خه
پرو
ورې
يک
دغه
_دد
ددې
يقۍ
دد
گر
با
پو
_پر
_سن
مې
ني
در
ا
وم
وس
وند
ځ
فغان
خو
يټ
ود
_مو
رام
_اف
طا
افغ
فغا
ستا
مون
_خپ
_بر
امون
وت
اف
فغ
اس
وال
نور
افغا
خپ
اور
وري
_افغ
وغۍ
دده
درو
هار
ندر
کال
_دې
ها
ڼ
سند
يم
_اي
بجو
m
ا
مه
خپل
است
ا
شا
درې
طان
يي
سندر
خت
ړئ
_سند
طن
ريد
_اور
اوري
گرام
وگرا
پروگ
روگر
وريد
ه
مير
يف
کا
غلي
ثبت
دي
_پرو
گرا
وسي
_پو
سيق
موسي
وسيق
ۀ
موس
ورى
روگ
وگر
وه
ډول
يق
ق
عر
زړه
وې
_هغ
هغ
_وي
ړو
ع
ويل
اڼې
شو
مړ
کړې
تر
ندې
ډو
_لو
_سره
زي
٧١
وکړ
ا
پي
_خپر
ښا
شعر
رون
_شو
سيقۍ
وار
_ددې
ېم
غږ
اوا
پاو
fm
لن
_ست
_موس
ا
پاڼ
ستو
طالب
او
ږي
_نور
رامو
طال
نگ
پاوا
اوار
خپر
وارو
ئ،
کړى
اڼ
گن
ېف
ه،
اروت
روتي
مونه
روت
ځه
ښنا
بل
دغ
الي
وډ
شئ
ا
يکون
ليک
يب
يکو
کون
ليکو
نسرټ
کنسر
کى
لې
شع
هال
ي،
_هغه
وړي
ړيو
نسر
_کنس
کنس
_کن
کن
ونکو
و،
ړۀ
زړ
_زړ
_برخ
پور
ين
مي
بې
رخ
ېل
نې
برخ
ڼه
_پور
ياد
قي
زم
ونک
_کو
يان
نک
دو
څه
گه
حي
غل
٠١
الو
به
سو
انس
نست
سې

View File

@@ -0,0 +1,400 @@
ی
_
ا
ن
ه
ر
د
ت
و
ان
،
م
س
ب
ز
ار
با
بان
ست
در
ف
که
سی
وی
_ا
ری
ی،
ای
_در
ش
اس
ج
ل
است
ده
رسی
ٔ
نی
زبان
زب
زبا
ع
ه
_زب
_زبا
اد
سا
قی
را
از
ک
ص
به
ند
سان
خ
هٔ
رس
رد
لوی
ق
پ
انی
ارس
گ
یج
می
های
یا
_است
اسا
ارسی
اسان
_اس
لی
فا
دری
رف
ا
یش
_از
نه
آن
ود
ه
شی
ته
هم
فارس
ها
ا
ایج
دا
دقی
بار
فار
»
لو
یان
وت
ین
بی
ه
سانی
پا
خت
ا
هل
ی‌
په
هل
دی
_می
تا
ا
ار
پهلو
هلو
هلوی
پهل
_آن
اس
ا
ساس
۱
۸
ساسا
ح
دم
انه
شه
یشی
ویش
وب
ر،
ارد
ه،
ن،
دار
وده
ضی
قاد
اری
ا
خر
ظر
وا
نو
جع
_دری
_گوی
شده
صا
پار
دق
اوت
ا
گویش
ادق
یشه
گو
ادقی
صادق
اد
گوی
_گو
صاد
ار
ار
رب
ام
مر
آ
تق
نا
گر
له
تی
شهٔ
نظر
هار
یخ
مس
۷
قا
مت
قی،
تر
یگر
پارس
کل
هر
عضی
لهٔ
_دی
می،
گر،
ردم
بو
مد
ری،
ولی
ده،
ون
شرف
او
رند
ای
می‌
‌ش
درب
رای
فت
رجع
_نو
ا
سوب
ها
مح
ربار
تخت
دربا
ه
ربا
_درب
_مح
_مر
رایج
وز
‌های
این
ه
دیگ
_دیگ
دیگر
عت
۶۷
۶۸
۶۱
صص
۶
اع
۲،
بود
_بود
_بو
دارد
_خو
بوده
اش
راسا
ن‌
جا
۰،
گا
اعت
د،
کی
ال
دن
تاری
فون
تار
خرا
راس
_خرا
ا
یگ
ات
ک»
تقا
عتق
_خر
_اعت
اعتق
خو
تقاد
خراس
عتقا
_اع
شن
میان
یانه
_میا
یس
شد
میا
_محس
محس
ریش
حس
تقی
_ری
سم
فاوت
تفاو
حه
شکل
یی
قت
ویشی
تف
فاو
ت،
تفا
خی
_می
یم
ت»
ریشه
صر
_ریش
_ه
تم
کتر
شته
لی‌ا
شک
‌اشر
_ام
ی‌اش
_شک
علی‌
ژ
نگا
نیا
انیا
ط
سفون
یسفو
خود
نام
مهٔ
_این
کلی
«به
‌نا
نیان
لکه
_رف
۲
جود
‌ن
اشرف
_رفت
_۱۳۸
۸۰،
هها
_۱۳
۱۳۸
یک»
فته
دند
مه
مهم
_تفا
_تف
رمس
۲۶۱
رفت
«
_شکل
_تیس
مرد
شر
ا
عل
_مرد
_عل
علی
ی‌ا
لی‌
سف
شت
ظ
قیم
تان
_نظ

View File

@@ -0,0 +1,400 @@
_
e
a
o
i
y
w
z
n
m
ie
u
r
j
k
t
s
c
d
p
ł
_w
ni
ę
l
_p
ej
h
g
na
ze
b
ch
ż
ć
_z
ą
nie
_i
go
em
do
_n
_s
to
za
ia
po
ki
zy
sz
pr
li
st
_na
cz
wi
_d
ra
ko
_po
an
że
ta
wa
ego
_t
by
ło
ym
rz
ne
_pr
_do
ka
ow
ś
en
ów
ó
ak
le
_j
eg
ny
_k
ci
ro
_b
_o
ych
no
_za
dz
ku
ń
ła
je
nej
ek
wy
aw
_ni
te
al
or
cze
ty
om
iu
od
dy
_m
wo
ez
ani
_nie
zie
mi
ac
_a
zi
_to
_że
rze
kie
yc
my
sk
f
ma
re
ji
dzi
ce
nia
_r
ja
iej
ły
_c
ar
el
_g
wie
eni
on
er
es
am
as
la
_prz
prz
ed
_je
pi
dzie
zn
ic
rzy
aj
_l
ec
się
zc
łu
tr
owa
tu
dn
_by
ws
lu
cie
pa
we
de
cy
pra
ol
da
ok
nt
at
_u
bo
_wy
_ja
szc
os
ob
tem
niu
is
ad
in
ża
_wi
zcz
prze
był
ys
ot
ru
szcz
gr
ski
ent
ga
ii
cji
jak
sy
ba
og
dr
ud
um
ln
_ty
_sz
cj
ali
czy
ry
iem
us
tw
dla
raw
lne
pan
_ta
_pa
esz
gi
si
rac
_cz
zcze
ęc
_od
ale
nego
neg
ieg
kt
sze
ało
tym
już
_pra
ńs
mo
pre
_si
ap
ąc
_ma
praw
_te
dni
_st
nta
ju
ik
mie
sa
est
_ko
_był
edn
owi
usz
_pre
et
_ro
iał
_gr
iel
_się
sta
ano
icz
str
ier
sp
_kt
skie
ięc
naj
_jak
bi
ach
wał
mu
ęd
wsk
cu
oc
rn
ef
zas
be
tór
wię
oko
aża
_któ
ży
któr
któ
yt
nd
ąd
ędz
czn
iego
aln
jedn
ór
yd
io
aki
ono
_naj
cej
kr
_sp
zej
un
rt
_bo
nym
jed
ęć
den
gra
dent
_jed
nic
nik
eli
ako
stw
łem
oz
zu
ows
_pom
nku
gu
wan
elu
ien
uk
_ob
il
dna
wski
pom
tak
bez
zen
yb
_dr
pani
yr
tn

View File

@@ -0,0 +1,400 @@
e
o
a
_
s
r
m
i
u
n
d
de
t
os
es
c
_a
_e
p
_o
te
l
re
ão
do
em
_p
ue
da
_d
ra
as
_de
se
ar
ma
to
is
er
é
co
ou
me
que
g
no
en
nte
v
res
nt
or
_c
om
na
si
_m
mo
so
_s
ca
resi
esi
qu
q
_n
_r
eu
_se
sa
ei
in
_re
oa
id
um
_qu
_q
ara
ss
à
com
não
_co
po
pr
_do
ã
am
ia
_que
al
ta
on
_me
ent
uma
st
ad
pre
ro
nos
ti
_po
ig
_t
gn
ve
pa
ns
_res
f
ida
ign
_um
sig
_pr
esig
sign
á
_i
_u
b
ente
por
ado
ic
_com
_no
ri
_ou
ess
ç
gna
ais
con
soa
ade
tem
pe
im
vo
z
_f
_pa
h
_em
sso
di
ica
_es
_pre
mi
la
ga
par
an
_nã
li
_da
ir
_não
ção
ens
ci
vi
mos
igna
_te
ho
_uma
it
sid
sse
den
est
dent
ce
ide
í
ha
pres
para
ões
smo
_par
tr
men
_in
cas
esid
iden
nto
_por
ito
_di
ua
side
nc
ac
_pe
j
ao
tu
ment
mp
ai
_na
_j
il
pes
ó
ec
va
nh
_l
ram
ste
io
esso
lo
rm
dad
ol
ses
dos
_ao
mas
idad
ut
ios
dade
el
nei
zer
ist
_ma
_eu
pess
_pes
cu
ssoa
ino
vid
for
nd
der
ita
iv
_as
fo
_est
nha
_os
_v
tic
_con
rt
cia
oc
ne
ur
ít
od
x
ter
esse
olí
_nos
lít
ça
ros
íti
ític
ont
_ex
líti
olít
ex
polí
lic
sc
_mu
mu
_pol
sta
tra
_ac
ep
_jo
jov
_an
ov
omo
jo
orm
ove
çã
jove
ura
form
_jov
ação
açã
ven
ni
_mi
vida
ço
pol
min
iva
sar
ada
sto
ico
us
ba
ssa
br
ui
emp
mpre
gr
mpr
eit
_min
sm
inh
rmi
até
inha
anos
ano
aos
int
ver
_tem
ism
_inc
ncon
ud
nco
un
inc
_ano
ass
ismo
vens
oven
gu
tin
nde
ome
at
ort
port
gal
dis
rso
_dis
tão
mais
_mai
cont
go
ria
lou
ab
uda
õ
mai
õe
_vi
dar
seu
bre
onv
tro
sem
nv
nho
gnaç
naç
naçã
tica
conv
gne
_so
ú
igne
end
vem

View File

@@ -0,0 +1,400 @@
a
n
_
i
u
y
s
q
qa
ta
an
h
t
k
j
m
ay
c
p
pa
ch
r
na
e
ha
ma
ku
in
o
l
cha
pi
aj
un
as
man
aq
ar
am
rqa
hu
sqa
ri
_m
_k
nta
spa
w
ac
uy
is
una
_c
nt
hay
_ch
_p
at
ata
ka
us
wa
ach
_ma
ki
taj
nc
sq
rq
_s
nch
chu
_j
ni
ll
ama
_ka
sp
chay
yta
la
uk
ana
ya
_cha
tu
kun
hi
'
_t
_a
he
ari
lla
taq
ant
í
_q
ti
_r
ik
kuna
nk
yk
kuy
ak
nin
_n
su
acha
nku
ña
aw
mi
qan
_pa
chi
tin
kay
anch
anc
ra
ayk
st
im
al
anta
ñ
ap
ina
_i
yt
yku
si
d
asq
lo
awa
ej
os
asqa
nqa
ru
_w
che
arq
en
_man
iku
ncha
yn
arqa
ypi
er
'a
wan
_l
iy
ank
up
pay
aman
sta
es
rik
mant
_h
li
ima
ayku
mp
_u
_y
re
all
nan
_wa
g
api
pu
mu
á
_su
ur
paj
ayt
ita
uc
hej
ayta
erq
ju
ja
_ju
may
mana
uch
erqa
pas
aku
um
_pay
it
nq
ia
ray
_ni
_pu
yki
ut
_tu
qo
yqa
_ll
sa
run
_ya
har
ía
chej
qay
au
riku
eq
sus
paq
je
yni
asp
el
io
_ku
kh
uma
yp
_sa
qh
_e
inc
dio
ir
_je
ynin
jes
ayp
mac
k'a
uya
k'
mach
usq
ayn
_qh
_jes
di
qha
khu
rin
upa
ne
usqa
_ima
_ña
anku
his
aspa
oj
_im
nche
rqan
ast
jrí
upi
aypi
nas
uq
alla
yq
manc
int
pac
inta
npa
lay
ayq
sn
ukuy
kar
kus
mpa
dios
_ri
apa
mpi
_may
ko
inch
_dio
ios
ataj
_lla
yu
_kar
_d
te
_di
nki
aqa
juk
_un
oq
_tuk
arik
uku
tuku
tuk
_qha
ispa
jesu
ayqa
hawa
on
amp
unc
uri
uspa
achi
ic
was
usp
asi
ym
isp
_kay
nat
rayk
em
ikun
pach
_ru
esus
sqan
esu
haw
jta
jt
aki
nata
ue
has
asta
karq
py
_in
lin
anqa
her
yac
mar
ampa
lli
ayki
yar
ych
ara
anq
_ja
hus
np
ninc
unch
uyni
nis
_qo
plo
sh
uyn
no
pam
ip
v
_na
nank
hin
or
ychu
wi
yc
par
_si
llay
kan
hup
_kan
chas
aym
aru

View File

@@ -0,0 +1,400 @@
e
i
_
a
n
ă
t
r
u
l
c
s
m
re
o
de
d
te
in
_a
în
p
_de
_d
_c
şi
ri
ne
_în
nt
ea
ul
or
_s
ce
are
_şi
ş
ţi
le
ei
_p
ar
at
ti
ie
it
ca
la
b
el
ni
î
cu
ţ
ai
_m
ia
ii
f
_r
v
al
en
st
â
ic
er
_e
ta
_l
li
ra
un
din
es
ma
tr
se
_să
ân
nu
ro
ut
_cu
ci
_o
ent
_t
an
na
om
di
_la
_ce
em
tu
_n
lor
pr
mi
ru
me
_di
g
im
_ro
tre
am
_f
fi
pe
_rom
ur
mân
rom
_pr
nd
_ca
ate
ele
is
_nu
_din
z
mp
tin
mb
ntr
ine
ste
pu
aţi
_ma
româ
omâ
mai
sc
omân
ac
ol
ât
_pe
bri
oa
va
_li
to
_v
ice
lo
ve
on
au
lt
ţă
ală
_i
us
iei
lat
po
ere
ter
il
int
ati
şt
atin
ec
_ai
tat
_un
co
ns
rs
rea
lati
ane
est
vea
car
bi
ute
rul
sp
ez
ţa
tru
âna
ară
tul
pre
rin
ână
tut
_lat
eni
_fi
ui
ale
_co
_u
_me
pri
ba
ist
era
ină
_pri
cel
rt
care
ad
_se
_pu
sa
si
_ac
su
_aca
mbr
_au
elo
_că
ată
elor
aca
_re
du
tea
uri
lit
br
imp
ită
_mi
vo
sti
şti
man
eţi
_car
os
ntre
inţ
memb
_mă
rm
tit
ja
rie
_mem
intr
cât
este
mem
dem
mbri
embr
ând
men
as
ev
no
_el
ade
ze
_al
emb
_aş
imb
tic
iu
_mai
av
unt
nte
ial
lim
şte
do
eu
ant
emi
tar
_ne
res
_te
ita
acad
mia
oc
cad
cade
iin
adem
_ve
_put
entr
demi
put
limb
nii
_est
_in
dint
cur
uie
cr
nic
_am
une
fo
_es
ani
ori
tel
ed
et
tate
_ei
oan
âne
itu
da
upă
_ci
nţi
j
rte
ică
ţii
sul
_to
_lim
og
tur
ană
rit
âni
_ti
tare
fie
tere
ment
ot
_b
gr
fa
_sa
mba
ici
cia
bu
_su
ng
fic
pent
prin
ntru
pen
_sc
cial
ăm
bui
ari
ult
ing
ge
zi
lu
uc
ali
so
ăr
_pen
iinţ
_sp
titu
pro
nta
ort

View File

@@ -0,0 +1,400 @@
a
_
s
n
r
i
e
l
t
u
d
c
o
g
er
m
da
h
_e
in
en
p
ch
ra
un
_da
v
_s
as
na
_d
la
an
ta
ar
_c
f
sc
z
ia
el
ha
_a
ei
va
sch
_i
sa
il
_p
nt
ns
ma
_m
ai
gl
al
ts
ls
_f
rt
es
ng
is
di
ad
'
ir
rs
za
_t
tg
_l
per
b
ur
st
ü
ss
on
us
he
_in
or
ed
re
cu
gn
co
pe
ga
iu
_v
de
igl
te
_en
_n
to
_g
_sc
ain
gi
_il
ve
iv
hi
_o
et
cha
ig
che
lla
è
_ma
sta
nu
pa
li
eu
ün
ti
ic
q
qu
ca
eg
ut
_la
ent
_ha
_b
_h
_ch
ri
at
se
fa
_q
_qu
ie
_cu
_pe
nza
mi
au
_r
_u
ot
rd
_per
las
ll
ing
_ed
iun
int
um
chi
era
fi
cun
me
iss
mai
vi
os
nd
rm
_nu
ter
ue
mo
ni
nn
ge
be
_ün
le
ier
ert
man
ds
su
ssa
que
_mi
pr
eva
it
ro
ura
cs
_fi
nc
oz
si
ins
mp
ils
_pa
_sch
uo
lu
nta
_fa
am
nts
pi
nz
fe
_di
gia
ver
_er
scha
id
ina
_que
av
lo
ac
nas
em
_ve
ena
cl
zi
_de
art
_es
x
_or
iva
üna
ua
ev
rsa
main
egn
sco
tad
esc
_ei
ats
_sa
esch
vo
uns
des
adi
hen
om
uel
az
'e
ora
_me
sen
air
_st
par
dal
_su
tsch
ers
'l
_na
_fe
ran
tsc
gli
ama
_oz
_gi
als
ch'
_te
_tg
_co
_se
pl
men
bs
jeu
est
schi
_vi
ud
desc
sp
ava
_cun
ton
tga
min
ors
iet
aint
no
h'
scu
all
end
_re
fo
io
sche
anc
der
_mo
_fo
l'
vai
_lu
ag
_ch'
spe
im
ez
_be
_pr
our
üm
_cl
quel
tgi
ang
sur
itg
dad
lar
ara
hei
hh
ist
nte
ten
_an
üs
tge
ons
zza
_min
_fis
fis
_par
gls
_gia
vel
_pl
eta
aing
hs
aun
_l'
ab
ira
dig
ant
digl
_av
_dig
tan
ber
ö
amai
pia
j
chen
etg
od
ea
sun
uto
_bu
_las
up
sto
cr
res
ziun
eir
zas
chè
ais
_us
ul
_man
nar
vair
uei
k
_el
tut
_ad
bu

View File

@@ -0,0 +1,400 @@
_
о
а
е
и
т
л
н
в
ь
у
с
м
я
к
р
й
д
ы
то
п
на
х
_п
б
не
з
ть
но
_с
г
ал
ч
ов
ю
по
ка
да
ст
ли
ак
ну
ся
_о
го
ра
_по
ни
ет
ем
ко
ил
ос
ой
ва
ел
ш
ло
ла
а
ж
во
та
ен
е
ом
же
сь
те
_б
от
ро
ер
де
ор
ая
се
ан
ое
ие
что
_у
ит
он
пр
ый
ри
за
ны
од
ол
ты
ул
ий
му
ки
бо
ик
ав
ей
ве
ку
ые
ить
ми
ии
_пр
ц
рь
у
ог
мо
ар
ти
ас
ес
из
_р
ед
ви
ин
об
лся
_г
о
ут
ме
а
че
все
ре
им
ль
дел
чт
ди
их
ого
вы
ию
вс
бы
так
как
до
ыл
ной
ат
пе
нь
ный
о
са
_что
_чт
ост
е
ых
ле
_бы
_а
тр
со
ста
тв
_от
ез
_ос
а
с
ег
_ст
ось
о
ные
шь
_е
а
мне
о
ту
а
ру
ги
про
аш
вал
ше
_со
его
был
е
ши
нул
ия
зн
_вы
ще
ек
ам
ня
бу
ак
кто
шка
ис
уд
нн
сто
зм
ыло
оч
зы
_го
тся
ах
лос
ать
ры
это
ив
тор
ач
_ни
пл
сем
ай
ава
чи
ма
сти
ние
ест
ад
щ
нов
ую
аз
лс
рит
ск
али
кт
уб
о
_бу
ур
вор
дн
ке
се
ени
_был
ид
ани
е
нт
вил
ово
тно
тс
_про
сп
ял
стр
_ра
нас
зу
хо
при
тел
_ми
ова
ара
ож
ак
гда
мы
пер
ела
о
_ты
ала
ерь
пра
уда
рт
ног
_пол
пол
ере
жи
вно
хи
_из
тал
_мн
гов
жен
ее
гу
мн
или
ша
род
ча
ым
ива
изм
ика
_при
том
_ста
ину
овор
_он
енн
тн
еч
гово
ци
бр
ото
ена
ях
_ли
нты
ык
яв
ью
ств
шая
пу
вай
чно
оп
ок
_пе
ред
оро
ько
ами
ля
_об
есь
дя
два
ешь
гл
нет
ное
_са
ца
ему
сил
дал
вн
ров
дв
рм
би
уже
ода
вет
ех
си
_сов
кое
сов
_ба
ран
нил
е
а
нны
еще
ош
лось
эт
ден
дав
_эт
вер
_это
лю
шк
оди
цию

View File

@@ -0,0 +1,400 @@
a
h
_
i
m
n
aa
am
e
t
r
ha
na
s
d
ya
an
v
u
y
ah
ta
o
va
ra
ar
ma
p
_n
at
ana
k
_h
sh
c
as
g
b
ad
da
_na
ii
hi
_s
pa
aan
ama
ti
ara
ni
it
j
ai
ch
sa
sha
dh
ka
ay
aya
av
nam
ham
l
ja
te
_p
_b
bh
is
ata
di
ap
_a
aha
ga
ye
taa
_g
vaa
re
ava
aana
_v
_t
haa
cha
yaa
la
ram
_j
_d
vi
al
ri
ani
ak
_m
vam
st
ish
_sa
_k
me
mi
dha
ag
naa
ita
yam
tha
_ja
hr
_c
om
in
es
_ch
th
chi
hh
bha
esh
ala
ati
sya
maa
ik
ih
pi
ru
nd
x
id
tv
_pa
yai
tva
_y
aka
adh
pr
har
aam
eva
si
mah
uu
he
ke
tra
shh
ami
kaa
ada
su
nda
tas
pra
_nam
ate
ash
aah
yat
_i
are
hya
to
no
paa
sy
_ya
daa
anaa
adi
hu
asy
hav
asya
ir
sta
hy
aad
tam
_bh
esha
_ma
sc
aj
api
aga
ab
ast
vo
_sh
anam
ev
_r
nama
_ga
par
aay
han
aat
sar
tr
aham
iv
_pr
var
_vi
rt
asta
ari
tah
mo
_ta
ax
ne
tu
ur
_cha
_bha
ina
yo
man
_it
ishh
ve
aas
jaa
hava
ed
um
raa
iti
kh
et
hit
apa
le
nt
rah
atha
ut
ame
hha
de
_pra
vaan
un
rva
hara
ba
avi
ath
dhi
hah
kr
_ka
jaan
ho
gy
aani
aru
_va
up
asha
asa
saa
aar
yaan
mar
_dh
tat
rat
syai
pu
_om
tvam
uta
tasy
_da
mas
_sc
amas
rv
_jaa
hch
hc
aih
_par
yah
_aha
_ah
rama
us
ran
bhav
lam
art
hva
ivo
hat
aram
amaa
vai
aja
asi
je
se
nas
adhi
_sar
arv
_ha
ida
gya
dr
nva
tan
iit
dar
_nd
aadh
aran
upa
ny
xa
nu
_ni
ip
amah
shi
arva
hana
dii
stas
una
hv
aaya
amo
vat
ika
il
bc
atra
atr
op
_yat
jay
ira
aal
amar
nye
ku
anan
tii
hii
ano
tar
nta
ved
pah
rna
asu
anu
and
shc
_vaa
alam
para
rth
opa
kar
aaha
sham
gu
iya
ach
avaa
gat
ht
adaa
sarv
shar
uk
naam
aye
au
shht
mast
abh
nan
ane
ike
dhr
ac
anda
hht

View File

@@ -0,0 +1,400 @@
e
_
n
t
a
s
i
r
d
o
h
_a
an
he
l
in
_t
y
the
w
er
th
_an
k
m
_o
g
_th
en
u
c
f
ti
as
b
et
it
_the
p
on
at
ee
_w
or
_s
re
_b
ed
le
ui
ei
es
_ti
_i
nd
st
ot
te
ie
wa
ae
ke
ht
_h
_f
nt
aa
_m
een
oo
eet
ll
ai
ir
ng
ch
ha
ma
rt
ar
_wa
_c
_d
is
_g
ts
was
ck
ow
de
eh
_l
el
z
her
ad
me
ne
_ma
_r
_on
ns
's
cht
v
ay
se
id
we
la
ra
ic
ter
for
wui
ye
'
_e
um
hat
_n
un
na
_it
oot
ang
_p
fo
be
'd
lt
wu
ds
sh
_fo
air
li
_was
ld
_wu
ge
_as
il
aw
hi
ri
od
han
_at
bit
ill
no
tha
ro
_y
rd
ho
_in
ce
iz
oon
am
ls
_he
ih
tt
ga
_aa
ther
ere
rn
_st
rr
bo
ff
ike
bi
al
_be
eed
up
_bi
wh
_wh
ey
rs
_tha
_for
ert
ve
ist
so
der
pe
lin
br
ik
_wui
ly
_br
_ga
_k
ca
ni
kin
owe
hin
lk
_le
dy
j
_or
ry
_ca
nn
ig
_ha
and
that
oa
_bo
yi
nk
ty
co
rin
its
if
da
ss
im
ree
ki
ich
au
_no
bye
to
ur
tee
ent
_la
fe
lo
_bit
reh
ta
ea
_iz
int
uin
oad
fi
lan
yin
rk
_j
do
hr
ick
_se
eis
wae
_so
ba
wre
ek
thr
ies
_up
sk
tr
ru
_ro
ain
_u
_yi
lei
cl
si
icht
ov
_thr
_cl
eik
_oo
gs
_me
rl
_do
war
_ei
tte
_ba
di
ide
_da
kee
bu
ood
ack
eel
_ee
tu
wad
_co
hu
ens
ud
ft
oc
ell
thi
eike
uid
nie
lu
uc
fa
bl
sic
sa
ver
wee
ys
_sk
hed
here
by
eth
gi
wha
mm
_si
ac
ith
_te
pl
a'd
_wha
tin
af
sei
_ke
mi
ers
dd
ing
wr
art
ap
ks
gl
ab
_bra
gr
uch
_lei
uld
bra
doo
_doo
_gr
sel
_fa
ein
_na
_fe
urn
ane
_tu
aet
_de
_thi
ind
_ho
eek
rae
_sh
kle
gg
ul
_ne
way
tho
ev
nti
end
ten
mo
ant
oor
ol
hei
olk
whan
ok
pi
hre
heh

View File

@@ -0,0 +1,400 @@
a
h
_
n
r
i
d
s
e
an
_a
g
l
t
dh
u
c
ch
ha
m
ir
nn
o
na
ai
b
ea
th
ig
gh
id
ad
_c
_an
_t
idh
us
ach
in
bh
ar
à
_b
ann
_g
il
gu
is
am
air
ac
_na
ean
gus
tha
_s
ei
he
_e
adh
ri
_n
as
on
hd
_d
_ch
cha
rd
le
_th
_ai
f
al
la
ta
ài
ag
da
chd
_f
_h
_gu
mh
_r
aid
aig
un
ne
ui
p
inn
lig
sa
oi
_bh
te
_i
hai
ith
eil
eac
ain
hu
ho
sg
_tha
hea
igh
_agu
_ag
agus
agu
rt
_am
ò
ao
hi
hl
aidh
_air
each
'
ma
ì
àid
eo
_ann
ga
han
nan
àidh
re
ra
àr
iad
it
achd
ba
_l
lt
chai
ur
acha
li
gàid
ua
_gài
gài
ùr
_ei
ia
eir
agh
lea
_dh
_ri
_gà
se
gha
ich
bhe
_ta
de
©
irt
nam
ada
dhe
obh
k
io
dhl
hli
_cha
haid
hei
fh
eu
at
idhl
hlig
ll
hui
du
dhli
àrd
ath
im
ù
ile
eis
idhe
_se
_gh
ilt
fa
_fa
ìgh
bho
_p
sk
st
lte
ce
oin
uid
tri
ine
the
y
ee
aoi
_tr
_aig
eal
tr
_m
mar
amh
ear
nea
_io
_bhe
_ea
ris
ail
chu
_ce
ic
seo
_ùr
ul
_du
a'
ona
nad
ana
eile
aoin
iu
ilea
lan
ro
_chi
ug
neac
chi
iar
dhea
è
ithe
las
bar
_ia
_le
asg
_bar
ead
nac
ni
hean
_ba
oine
ais
tai
ob
si
_ga
uir
_eil
thu
_fh
eann
nach
_thu
had
_chu
àna
gan
hla
ion
hal
nai
inea
dar
huir
thui
_sma
sm
sma
bhi
hir
aon
_sm
ns
cl
chad
hadh
hit
_cl
nta
oir
dun
sea
hith
_te
fha
rm
_cà
hon
ilte
cho
àn
ire
's
ard
er
isg
_bà
ge
um
heil
pa
ask
ca
sc
_bho
idea
me
bhei
eul
dea
ree
ru
_tai
thea
ugh
lu
_sa
_ro
aigh
_a'
_iad
ide
lean
sga
dac
dach
òl
dd
et
tea
atha
zh
eilt
do
bard
_in
hao
iona
_ion
uai
so
hr
rob
dadh
_seo
robh
_rob
lm
chui
ab
smao
mao
bha
maoi
òr
oc
ubh
rid
_cho
rìgh
chda
cu
_cu
_tri
ry
asa
lac
hda

View File

@@ -0,0 +1,400 @@
a
_
o
e
i
u
n
t
m
s
j
je
d
r
k
v
l
y
z
_i
p
na
_u
da
_s
c
ta
_p
no
b
ti
_je
st
g
_n
to
ju
_d
sy
la
im
om
ko
ne
ni
ra
ja
ao
on
iz
lo
za
po
yi
cy
an
_b
vo
_j
_o
ma
_da
bi
_na
os
se
le
li
re
_po
va
nu
ka
ad
h
in
_m
en
ov
oj
_za
vi
_z
_iz
od
ro
is
_bi
og
io
cj
de
su
il
ji
_k
te
ga
pr
ek
do
ye
cyi
_t
_ne
nj
_a
_pr
ih
it
_v
_se
ak
ije
ke
ed
ar
ij
ve
sa
av
et
sto
tu
es
go
ik
me
tr
zy
ri
ima
mo
_c
sta
ost
ila
jao
pa
_on
ot
_do
lj
iti
em
_ko
ac
bil
nje
osy
bio
at
ki
_bil
al
_g
jo
mi
aj
ob
be
syt
_su
_cy
_r
yt
ovo
or
yto
_to
ut
di
iv
_od
_l
ic
_sa
yn
am
ec
_koj
pre
koj
sti
ku
uta
est
_no
ata
ci
ili
ilo
sl
ol
vu
enu
ija
ist
ba
_mo
ok
er
nju
nim
_is
pos
up
yin
mu
_ni
acy
du
gu
az
sye
_pos
ce
br
kom
vek
tim
tvo
dn
ca
nih
oji
nos
el
ana
yl
_sv
ina
_go
_ve
kad
sv
eko
jim
zn
lje
_pre
dan
kim
sp
_vi
ecj
ev
uc
ton
ren
_ka
ona
vr
cja
pi
lja
gov
ita
tom
anj
_li
ep
nji
esy
_tr
jen
dno
bila
ati
_sy
lik
eo
nut
_st
odi
ova
isy
ru
as
ile
zyi
_ra
nek
jima
ika
joj
oje
sam
ara
ovi
zna
lic
pot
vl
aci
_zy
men
alo
cje
yte
nij
cyin
ete
oc
zye
rat
nd
tro
led
asy
tao
_br
tv
_mu
ir
tav
ylo
_pro
eg
dr
_tu
ros
pro
ine
ako
_nek
_pa
syto
_bio
gl
ora
_de
ica
ucj
_nj
lan
let
ocy
_ga
nik
ocyi
vn
icy
ala
ud
isti
sk
vni
lu
yu
iko
nda
mit
inu
renu
bo
_os
eme
god
id
tan
nt
tog
gle
_ma
_mi
jn
syl
zyn
_pog
cju
aju
lno
syi
godi
eda
ug
par
nov
dj
pog
vog
str
ogo
govo
nost
pri
njim
ada
ynj
_bra
ome
_re
tar
bra
lju
bac
eno
ze
ade

View File

@@ -0,0 +1,400 @@
и
а
_
е
о
у
н
м
с
ј
к
р
т
г
д
је
_у
ка
з
но
ни
ог
в
_с
л
п
ти
ом
ик
_је
ко
ст
ика
не
иј
_ј
им
то
х
ис
ој
_п
ју
ли
се
ан
ин
ра
ва
да
на
од
зи
ч
ног
ја
зик
би
ези
ез
_јез
ор
ма
јез
јези
ке
ци
б
_о
аз
ји
ро
сти
ц
_се
език
та
ри
ен
ку
су
по
ком
ист
ниј
он
ије
ск
дн
ија
лин
ит
дно
ат
тик
ич
ол
ло
ним
их
те
ов
ине
ви
ки
ам
_ди
са
ди
ре
ми
_по
_р
е
тно
они
си
зика
ико
ани
ос
хрон
ати
ар
ет
хр
хро
рони
_су
пр
_пр
ониј
рон
ав
ћи
из
нор
орм
ста
_ра
го
га
_а
рм
норм
ори
тн
њу
раз
ња
лу
сто
ак
јс
ику
же
ити
_раз
вист
пл
ве
оли
_ср
вис
ем
ној
њ
сл
јск
ср
ама
во
ијск
ијс
исти
ж
_ст
ран
рми
оје
пли
ме
_ста
инг
о
де
пс
гв
слу
а
нгви
ско
орми
_од
гви
нгв
_из
ек
ава
ингв
линг
нијс
гвис
ено
ени
зв
ици
ако
ип
ир
о
_г
др
ну
нг
ги
ал
_си
под
нх
нхр
танд
ост
за
син
стан
ију
синх
_син
инхр
ају
ске
инх
рмир
оји
дис
лине
исц
нд
сц
ања
рд
вн
сци
цип
сцип
ципл
ипли
исци
дисц
ипл
плин
_дис
гра
чи
ира
рдн
лик
ард
ао
уч
уча
мир
ча
дар
нда
анд
тан
гр
иран
мира
а
нхро
мо
иц
анда
стик
дард
ле
нич
тд
ардн
еби
диј
тика
јом
_диј
дија
мат
мати
ндар
ији
р
с
риј
тор
срп
ст
ас
ој
ичн
чн
про
кој
кс
дни
чно
исто
сте
екс
оп
о
тог
_про
ор
рпс
об
рпск
ини
_сл
стор
хо
рани
иса
пск
ориј
тори
ео
ањ
ед
_е
мен
ском
_под
рп
ћ
јед
ф
ах
_са
лог
анич
српс
каз
_срп
па
еб
јско
ски
рама
ива
рдно
чит
нен
није
итд
гов
олин
азв
разв
амат
ема
це
роуч
проу
тал
чки
_јед
_б
ого
ким
рам
оу
пис
рби
_гр
ном
роу
ког
ећи
чав
ш
оуч
ба
оја
_гра
грам
треб
чк
ен
ру
руг

View File

@@ -0,0 +1,400 @@
_
_
_的
_。
_了
_
_
_、
_¥
_在
_
_和
_
_年
_百
工作
_上
_日
_
_
_多
_到
_这
_万
_
_中
_分
_时
_几
_
_出
_共
_工作
_他
_作
政治
_两
_国
_对
_有
_为
_一
_已
_个
_”
_元
进行
_是
_
职工
问题
_还
_之
_建
_地
_条
我国
建议
_
技术
_厂
_提
_三
建设
_要
小学
研究
使
_县
_产
_但
_很
_十
_过
年来
_内
_由
_二
_月
经营
举行
_新
_—
_半
_性
_平
_部
_职工
_进行
_工
_我
_问题
_举
_政治
_政
部门
_说
_不
_胶
_发
生产
主义
_深
_得
_并
_使
去年
_省
得了
机关
_们
开发
经济
他们
_后
_“
正在
_
_建议
坚持
发展
_举行
理化
_我国
_水
会议
_关
_着
收入
各种
_经营
_区
_技术
_起
_快
人民
_全
_第
_则
美国
_紫
_家
能力
我们
_就
_与
贵阳
思想
中小学
_等
_阿
_点
_浅
农业
因素
_进
_党
_研究
国际
任何
政策
_入
消息
_苗
产品
计划
_列
_大
_
价格
苏联
祖国
法国
提供
杰出
_将

View File

@@ -0,0 +1,400 @@
_
a
o
e
i
v
n
m
r
t
s
u
h
ť
l
d
k
j
_v
y
p
z
ch
á
_a
c
í
_p
ov
b
ý
om
é
ne
_s
na
to
pr
st
ú
ie
ho
_pr
li
_z
ia
ej
ko
re
an
ti
č
de
_n
_o
po
va
os
ed
or
ni
do
je
vať
ž
te
aj
_m
ro
vo
ci
ým
vi
_k
la
no
_na
pre
_po
od
tu
sa
_t
ra
ky
ol
_pre
en
mi
ých
ar
že
š
ou
kt
al
ob
ak
ova
on
av
ve
ny
ta
_i
me
ä
red
ri
ic
er
vy
kto
nie
ich
pred
g
tr
ds
in
_b
ľ
il
_vy
osť
ako
oz
ma
it
le
_d
f
_sa
ku
_ne
ľa
sta
et
sl
em
at
ost
rn
_r
_j
by
ča
_do
za
nom
ovať
ani
ude
_c
eho
ň
tor
ba
či
ili
edo
ýc
_kto
_kt
mo
nos
ál
_že
lo
ého
sti
oti
nov
uje
ot
át
ad
zo
ktor
_h
_ma
ru
oj
da
ca
sk
ka
_od
_je
_ak
ok
iar
dom
_st
tn
di
as
vu
vl
kon
_vl
ľov
_ob
pra
bu
tav
str
pro
_u
mia
ja
cie
ud
_aj
bo
eb
stav
ate
_bu
uk
_bud
bud
_ve
nia
ln
so
rd
čan
sr
_zá
ím
ved
pod
pe
is
ík
ali
ác
es
če
ných
ran
_pro
nýc
el
_to
si
otu
ajú
dn
_pos
_ako
pos
dne
ce
ck
cky
sv
rov
stí
pri
iz
áv
ite
áde
omi
_me
mu
ovi
ždý
eni
ik
nt
žd
_f
jmä
am
reds
dst
eds
še
_sú
hr
tým
dsta
edst
_za
vše
šet
sto
etk
tk
bude
ns
be
kým
orn
tv
iv
vn
šetk
dľa
uj
všet
rav
tát
eto
_ka
_sv
_or
oli
lu
_ro
čn
oku
áln
vlád
um
kr
éh
avi
op
_vo
ym
vlá
_vlá
ád
jm
_pri
_pod
lád
eh
ga
nu
kej
my
ych
ke
ola
_str
čin
tnú
prav
_obč
kov
iba
_či
osla
iál
iteľ
slan
roti
eľo
teľo
eľov
bčan
obča
mat
dov
sm
posl
bča
meč
ažd

View File

@@ -0,0 +1,400 @@
a
i
_
e
o
n
v
l
r
s
t
j
m
d
k
z
ni
p
h
u
je
b
_v
_p
_s
ko
in
_z
na
da
ti
se
li
ne
č
_d
ra
za
il
po
ov
g
_je
ih
la
st
al
ja
ka
no
te
re
di
_n
_o
em
š
ev
ga
_po
bi
ki
_za
_in
ed
_i
pr
_t
an
er
bo
ve
pa
so
to
av
aj
c
ri
im
_k
en
_b
ta
mi
lj
do
ol
os
_da
_pr
at
or
vo
va
_se
ke
ž
lo
iz
vi
_j
_pa
ah
ci
ju
_na
me
de
sk
om
ar
_bi
ega
_m
ob
še
le
_bo
ro
it
ad
dr
ik
imi
ma
_so
od
et
el
sti
mo
ek
ost
_iz
ji
nj
_te
_l
is
ati
ak
eg
sl
go
_dr
eni
ds
vn
jo
tev
_ni
_e
_do
oli
_ki
un
pe
og
ot
ske
udi
_ne
pri
nih
_ob
ter
sko
_r
br
tem
iv
ža
ij
vs
pos
ba
bil
pre
rža
ln
red
jal
_še
rav
_a
ok
anj
kr
_vo
_pos
be
ep
lit
čn
dn
_ka
ej
ud
tr
_pri
vr
bra
ora
olj
_g
nje
ec
vil
nju
on
rn
pra
olit
ogo
drž
ub
sta
_to
gl
nik
_pre
ku
ali
žav
odi
dni
drža
eda
ist
ce
iti
ani
rja
ržav
kat
lov
_u
rep
med
vni
vse
šk
oj
iko
ez
avn
ove
nos
pog
_de
_drž
ču
čun
nim
ičn
eb
_vs
sp
_pog
ila
adi
slo
vl
ate
ova
_sl
tu
eh
slov
lju
vah
kre
kl
ala
ns
naj
hko
am
tv
tičn
vol
ika
_od
_ma
as
nost
ater
kate
ved
ru
tič
či
jiv
nem
pred
osti
str
aja
sa
sto
ic
ran
nsk
krep
voli
_vol
_mo
ški
bl
vor
mu
men
bol
rj
ije
lad
ena
kov
gov
ogov
prav
f
_en
pogo
es
eli
lan
elo
osl
kim
jem
rad
ovi
posl
del
_tem
iji
ačun
us
rač
edn
aču
rno
raču
ven
vne
ite
op
mci
_tud
_tu
tud
_ve
sov
_ra
tudi
čne
era
_st
_gl
aln
itev
ca
pol
cev
sla
ome
ajo
nil
van
jen
kon
že
_sp
odo
ili
_ko
nc
vet
lni
neg
nega
ija
ovo
eno
_slo
ski
ška
nimi
_me
lne

View File

@@ -0,0 +1,400 @@
e
a
_
s
o
n
r
l
de
i
d
c
la
_de
t
os
u
es
as
en
m
p
y
_d
ue
_la
or
_l
el
do
te
_a
ra
_p
ar
_e
_y
ta
_c
to
er
ón
se
na
an
ci
que
al
on
lo
re
ad
f
nt
ó
_en
_m
ía
por
ión
co
ca
ro
_s
st
da
le
_el
po
b
un
v
g
in
ic
á
los
h
nte
q
qu
no
_se
í
ent
mi
z
mo
_po
_co
pa
las
ma
ie
ado
ac
ni
_qu
_q
tr
ha
_que
nto
id
ec
_f
_lo
io
ri
ce
ti
_t
_es
nd
ció
dos
di
_por
me
pr
ara
dad
_i
j
ne
nes
_o
una
est
sta
ción
_h
_un
ia
om
les
ya
_pr
ir
ido
aci
_u
des
is
del
_pa
án
oc
_n
ndo
_ha
_r
_los
_v
ga
za
il
_al
si
ien
ica
_ma
ron
_mi
ste
sa
su
im
ba
cu
li
ació
fe
_ca
tra
res
mp
_in
par
ras
com
_las
_no
so
at
am
_ci
rt
ho
vi
va
nas
et
_re
lar
men
_par
em
pl
ient
ento
_com
ve
ol
ll
nc
das
_b
pe
ten
ur
if
_ya
cie
mu
rr
ece
ea
cal
one
_una
fue
sp
ici
_j
iv
ente
ran
ion
and
ud
gr
ul
pu
és
é
ñ
ena
ot
_pro
us
fi
je
con
_su
ña
ct
pro
cen
ero
tos
ida
tes
_est
_del
tas
ño
eg
nda
ist
rec
cas
nos
pre
ant
eri
ment
_tr
eo
nta
ner
era
lu
ros
ios
sto
fu
cio
fo
nic
ab
tic
_fu
para
esp
ico
mar
ani
_g
_fue
imo
vo
nci
cia
uz
ina
_con
ob
x
ed
_ho
tro
gar
tar
rse
omo
xi
jo
ip
mie
gu
ú
min
ones
ante
ini
iva
str
idad
ás
_fo
ter
rs
au
iz
ades
rm
ona
rre
mil
ula
ali
_si
dade
uc
art
ui
br
mun
lle
ata
dic
bre
ns
bl
_vi
_tra
rat
_ll
_ba
muni
mien
uer
ami
uda
ias
cto
_me
ndi
uni
ut
car
ey
_cu
mos
esta
fía
ade
bi
ru
nis
ju
ez
rán
_le
ect
rma
oy
du
lid
imp
_pl
ast
tan
lan
iuda
tel
ana
oca
pal
ocal
loca
loc
cr

View File

@@ -0,0 +1,400 @@
a
i
_
o
u
wa
e
k
w
n
m
h
ya
s
l
t
_k
li
ka
_wa
na
ma
y
ia
_w
ha
ni
ku
_ya
_m
r
zi
z
b
ti
hi
an
d
g
ki
la
za
j
ik
ta
ri
_ku
at
ba
sa
f
is
am
_n
ika
_na
ali
al
_a
_y
fa
di
yo
sh
_h
kwa
il
_ma
ili
ao
p
_ka
uu
ati
ng
si
tu
ar
ak
no
sha
ho
v
_u
ko
mb
ana
as
ga
_s
le
se
ra
in
ye
mu
fu
iwa
ji
ja
kw
go
ama
kat
mba
bi
aa
_la
iki
uo
c
ini
kati
_l
bw
ua
ifa
un
ai
ch
ish
hu
_v
ut
_kw
_za
nd
zo
he
da
on
_kwa
uwa
it
ndi
amb
_kat
er
_t
mi
kuu
_z
je
iyo
ke
en
af
mo
_ki
_hi
_i
us
ny
_ha
aj
wak
ek
_ali
eri
ema
su
_al
au
me
to
_j
_b
ngo
ul
amba
ani
_wak
um
iw
ea
rik
if
iz
nga
pa
em
tik
_se
ge
vya
_bw
ari
aji
atik
tika
vi
lo
te
wan
_ni
we
atu
ano
_mk
mk
eza
tia
vy
kut
asa
huo
ria
azi
isa
pi
kuw
az
aki
uw
aw
ala
izi
_am
nye
kuwa
cha
uta
sho
_ta
wal
ad
kam
gu
iy
ara
im
_vi
ez
ang
ok
rd
uh
be
rika
uzi
_p
nzi
ab
_vy
asi
oa
ah
dhi
_kam
iku
ay
wi
es
ot
uz
wana
re
id
nj
ata
ip
aka
ur
iti
el
sia
mar
dh
ib
th
ita
ag
kis
_vya
lis
kt
uko
kali
nge
shi
kal
gi
nz
amo
ilo
eke
ile
ayo
_mar
_mku
awa
ju
ung
uli
chi
emu
nje
_amb
_kut
yao
mku
usu
isha
sem
isi
izo
oni
bu
har
ser
_ser
_wan
oka
her
om
vu
hus
_ja
heri
kama
aku
she
uhu
ina
ash
_hu
_r
ne
_nj
_wal
wali
alis
hil
ir
wam
man
nya
seri
yu
uf
de
sema
iba
erik
hiy
_ili
ikal
_il
hiyo
jia
_hiy
_au
gh
_mas
asha
'
os
fany
eny
aye
pia
ake
do
_ju
liw
uhus
ise
_sh
liwa
lik
ahi
tai
nia
kuta
juu
isem
uk
isho
gha
aif
up
io
ume
undi
wat
and
mat
_li
_kuw
und
_c
ote
imu
aifa
ee
taif
mbe
lea
mas
jan

View File

@@ -0,0 +1,400 @@
n
_
t
r
e
a
s
i
en
d
m
l
k
g
v
o
h
ar
å
de
er
an
et
ä
_i
_s
f
om
u
tt
re
ll
st
_en
in
av
_d
ch
_e
p
na
ns
är
ng
te
c
ra
b
ö
ör
_a
ka
sk
_m
_f
ti
ig
y
on
den
_v
ga
_t
ik
ni
kt
at
ge
ta
_o
som
och
la
da
nd
vi
j
id
gt
sa
_h
_av
is
si
se
_de
as
es
ill
att
för
il
us
di
_b
el
or
ke
år
li
ck
ed
are
va
än
_vi
ri
ha
_på
it
ska
me
am
_p
ikt
nt
ne
_k
nn
_ti
gen
he
_ha
ion
rn
so
ad
ing
oc
sin
isk
al
nde
ans
sm
_di
_u
io
gar
tr
_den
_fö
_oc
le
igt
_so
_in
_och
rd
_l
ån
and
har
_som
ts
var
ds
til
till
_til
ade
han
der
rm
ten
ro
_r
dik
oni
med
ld
un
dikt
_dik
rna
_g
ter
het
lig
_för
em
ls
det
nga
ism
rs
_så
ma
ag
ius
mi
kan
_n
ny
_si
ste
_me
_är
lt
tar
ja
_va
vid
pr
ern
_st
men
ve
ger
pp
x
där
_at
_att
all
to
_sa
ång
ken
lse
mm
ver
sam
ut
'
tan
rt
tid
ss
let
net
ler
lan
be
_se
ton
_om
ens
era
ning
nin
pa
_j
ol
est
ot
äg
od
rk
ett
iga
lla
int
sen
äl
_ge
els
ord
_få
_int
nen
z
_har
inn
nna
iska
res
lv
van
nis
nte
kr
ust
bl
ren
_sin
öm
_ny
öd
s'
_ex
for
tion
ess
iv
mb
nge
niu
kto
dar
_sk
orm
gr
ande
ige
ligt
nne
tet
ex
_med
_be
äns
tz
fi
kton
sion
_han
iu
else
län
ära
mt
fa
_ka
mu
man
_c
gn
_var
sio
und
ist
itt
_dä
nius
oniu
ikto
_där
toni
rde
sl
af
tio
é
fo
rav
erna
kar
str
no
ram
röm
åd
gs
sinn
lle
ty
nni
amm
_vid
of
ko
kl
ak
llt
bet
rg
tal
ris
up
th
land
rb
che
tik
dig
ngt
sta
yr
_sam
stä
äng
_lä
mär
ju
lj
vil
_må
ssa
ati
_re
nism
rda

View File

@@ -0,0 +1,400 @@
a
g
_
n
ng
i
o
t
s
an
y
k
ang
na
l
sa
_n
p
m
in
la
_na
ka
u
_a
b
pa
at
_sa
ay
d
ya
ma
_ng
r
_s
ak
_m
e
_p
h
it
ga
al
ag
_k
on
_pa
ta
ni
ong
mo
w
is
to
_ka
ra
il
ot
iya
ko
ala
as
_ma
di
ha
_an
si
_i
ing
ap
am
ba
_ni
iy
_mo
li
ti
_ang
yo
_at
'y
_t
ig
_l
lan
ro
aka
aw
ar
wa
hi
_d
_si
ri
ata
_b
gi
ah
un
ila
um
ito
ib
ki
ako
ab
_ak
niya
go
niy
_niy
nga
ara
ama
mga
nag
bi
_h
rin
'
may
lang
ali
nd
aa
ina
man
tu
ung
no
_di
mi
da
mag
aki
lo
hin
ob
ik
yon
pan
ul
_la
os
lis
_r
ai
_ta
od
asa
kin
_ba
_is
_ay
nak
pi
apa
su
nan
_nag
o'y
isa
yan
ahi
ilan
ula
_mag
_tu
dib
tay
ndi
_ko
lu
ayo
iti
gk
te
pag
er
awa
alan
_ha
wal
_ri
_ako
wala
pe
kas
agk
ini
akin
up
mg
_mg
st
_mga
ir
pu
_isa
naka
ari
uma
_w
kot
abi
nig
and
ok
wak
a'y
mu
oo
so
't
_aki
o'
_wa
nit
_lu
bo
_wal
gka
una
_nak
ili
ago
_o
aba
san
gan
iyo
aga
agka
_ku
ku
pin
kat
_may
king
he
bu
kan
dro
aan
tan
_hi
a'
ut
gin
pak
_su
wan
aha
aman
et
_pag
ban
mat
igi
yang
ip
wi
oob
umi
ita
han
_pu
kha
es
ram
c
tat
ail
_par
kal
_iyo
nya
raw
_iy
ril
par
ano
win
nang
_bu
tak
dam
_kun
mata
tum
_tum
tang
po
bat
kun
kah
tin
pal
_rin
bok
gay
_in
id
mba
aon
ol
nso
kak
sang
ana
isan
ty
uha
_pan
a't
du
ais
ngi
bang
git
_pal
_du
anga
kaka
pas
_nga
_it
tata
kit
nt
ika
mb
lin
agi
im
aila
para
pit
oy
_mu
siy
kung
_siy
siya
_bi
lal
kong
kon
_lo
_kan
inag
kai
_mah
mah
sin
_g
uno
nat
hawa
mang
kaha
uh
lig
gt
iyon
aya
awak
nil
ya'
rap
yong
haw
nagi
tako
ind
akot
paa
mas
ih
indi
ngo
bal
kam
kala
awi
_kas
iyan
_nan
_ito
ipi
ur
ahin
gp
_pin
_lum
ati
ngan
ug
au

View File

@@ -0,0 +1,400 @@
_
ி
ம்
ல்
க்
து
ப்
்க
்ட
கி
_க
_ம
க்க
்ப
ிய
ும்
ள்
ழ்
ன்
்த
பி
ப்ப
ில
_த
_ப
த்
ில்
பட
கள
ழி
_கி
மி
்ற
தி
்பட
ிழ்
ட்ட
ாக
கு
மு
டு
_இ
ட்
று
ுத
ும
கள்
ுக
கா
ரு
ப்பட
ிக
_பி
த்த
ொழி
மிழ
தமி
ால
ண்ட
ண்
தமிழ
ர்
தம
ிழ
ைய
_தம
ச்
_தமி
்டு
ற்
ிர
்பட்
ரை
பட்
_ஆ
பட்ட
கம்
மொ
_ச
மொழ
_எ
ொழ
_வ
மொழி
ந்த
ற்ற
கால
லம்
கப்
வை
லை
_கா
_மொழ
மிழ்
_மொ
ான
ுக்க
ைக்
கும
ுக்
கும்
ின
ிட
்து
ளி
_ந
ன்ற
வி
திய
ந்
்று
்கள
லா
_அ
்தி
_கால
களி
ைக
_மு
டுக
ழுத
_எழு
கப
எழு
_எழ
எழ
ழு
ிகள
எழுத
்கு
ைப்
்ள
ளில
ட்டு
ிரு
டை
த்தி
தப்ப
களில
டி
தப்
ாத
யை
ின்
தப
லோ
வரை
்கம
க்கம
ைச்
்கம்
ங்க
ங்
யம்
ள்ள
ுதப
மிக
என
ுதப்
க்கு
ழைய
கண
ழிய
ங்கள
ஆக
கம
கப்ப
டத
ாம்
டது
_ஆக
ிமு
தன
ால்
ைப
_மி
_நூ
_மிக
இல
_இல
றா
ிற
ன்று
ியை
னி
_என
ழுதப
இலக
ொழிய
நூ
லக்
ோல
வர
்களி
சில
்கப
விட
லத்
க்கப
_இலக
வு
இலக்
லக்க
்கப்
ுகள
ளை
லக
லப
ிப
்கி
லப்
லம
ழை
பத
வா
லத
தன்
லப்ப
ுவ
மை
்டை
்கும
ாண்ட
ண்டை
_மற
மிழி
பழ
ஆக்
_ஆக்
ஆக்க
ிழி
றாண்
ூற்ற
களை
நூற்
ஒரு
_நூற
இவை
கிய
ற்றா
்றாண
_வர
பண்
்ல
்டத
திர
_தொ
கல
்கா
யி
்பி
தொ
டக்க
ல்ல
டக்
ரம்
_திர
பண
ப்பி
டுக்
்டுக
டக
ாலத
ாண்
னர்
ாலத்
காலத
யா
_தி
மற
_உ
ாம
குதி
பகுத
ுதி
திக
ிகள்
ாண
ூற
ிலோ
ஆம்
்திய
ிம
்தில
ுத்
ளில்
ுத்த
்றா
றாண
குத
ாறு
பக
ைப்ப
தில
ளன
தா
றது
பகு
யல்
ூற்
நூற
லத்த
லும
_வரை
தனி
ுள
ீன
தில்
யல
ியல
ியி
ிலு
்டி
பழை
லும்
ாகும
ழிக
தொட
்ம
ொட
்மை
டன
ாலம
காலம
பழைய
_பழ
ிலும
தொடக
ளிலு
ொடக்
யான
ையா
ொடக
_தொட
மூ
வாக
லு
மிகப
்கள்
பப்
மற்
கங்க
்கங்
_மற்
ிகப்
க்கங
ைச
_கல
்பத
ம்ப
ரும
_இவ
காலப
மலை
்ந்த
ிகப
்ந
கங்
்கங
_கட
ூல
்ந்
துக
ுள்
ழுத்
ளாக
கட
த்து
டைப்

View File

@@ -0,0 +1,400 @@
_
่า
ทย
ระ
ไท
ีย
้น
ไทย
ษา
ภา
ภาษา
าษ
ภาษ
าษา
ว่า
็น
ป็น
เป
ับ
าก
ัน
เป็
าร
ป็
เป็น
้ว
าม
ี่
มี
ขอ
ใน
ปร
มา
_เ
ที่
่น
ที
แล
ัก
อม
ยง
การ
าน
อน
กา
ละ
อง
ว่
คำ
ปี
กษ
ียง
าย
ของ
ือ
อั
าไท
เส
ักษ
สี
ตร
อักษ
ษร
ักษร
เสี
กษร
่ง
ด้
เสีย
สียง
สีย
อัก
และ
ประ
ล้ว
รา
่อ
าษาไ
ต์
ษาไ
สม
ึ่ง
าไ
ี้
ษาไท
ยะ
นก
กั
ยาม
ะก
อก
วย
_พ
ั้น
_แ
ได
จาก
าจ
ช้
ขอม
วะ
ึ่
ใช้
ล้
เช
_ใน
ะเ
กต์
_ใ
ื่
_แล
นี้
ดั
ต้
าไทย
นั
นี
ใช
ดับ
ได้
าง
จา
ยุก
ยุ
แล้ว
ยน
_และ
แล้
หน
าช
กัน
่ม
นเ
ุก
นภา
กต
ระด
งป
_ส
ะด
นอ
สระ
_เป
รี
รณ
ณย
รร
กล
นภ
เร
วร
นว
วรร
_ไ
้วย
ั้
้า
สร
นต
นภาษ
พร
ต้น
รณยุ
ณยุก
รรณย
วรรณ
าณ
ุกต์
ระเ
ื่อ
รรณ
นป
ยุกต
ออ
_ศ
ยา
ีก
รณย
ุกต
ีน
ณยุ
_ซึ่
ซึ่ง
_น
ซึ
_ซ
กู
นต้
็นต
ูล
ระก
้ม
ระกู
ะกูล
ป็นต
็นต้
ตระก
ตระ
ะกู
งเ
_ซึ
ซึ่
กูล
งส
ชา
_อ
รีย
เรี
_ข
ะดับ
ชื
กับ
ระดั
งแ
ยก
่เ
_ม
_มี
่าน
เท
ราช
_เป็
ต่
_ค
ช่น
เรีย
เด
_ภ
ะสม
_ภา
ช่
_ภาษ
นห
ะดั
ำเ
เอ
น่
ระส
นต้น
นั้
ียก
ียะ
ิด
นึ่ง
ิ่
ติ
รใช
หนึ่
รียก
ร์
นึ่
นั้น
หนึ
ัว
บัน
จีน
มห
กก
นการ
นกา
ชื่
นว่า
ีกา
ชื่อ
ะส
_ต
มเ
หล
จะ
นม
ปั
ัวะ
_อั
มีกา
นึ
นมา
เห
นว่
รใช้
ีการ
่อน
บเ
เพ
งว
ดีย
เดี
มาจ
าจา
นา
าจาก
มาจา
ลั
้อ
โท
ับเ
วก
ดี
ในป
_ป
นปี
จำ
เชื
ที่เ
่ว
รับ
งปร
ะเท
เทศ
ออก
ารา
รั
ทศ
็นภ
มาณ
ป็นภ
ระเท
ะเทศ
ม่
ประเ
งประ
็นภา
ี่เ
เดีย
สย
นใ
กูลภ
ก่
ูลภา
ลภาษ
สยา
ียน
อไท
สยาม
งต
ลภ
ลภา
ูลภ
ลา
มีก
รใ
้เ
ับเส
บเสี
สื
บต
ะป
_ท
กอ
ดับเ
เช่น
ลาย
ด้ว
กต์เ

View File

@@ -0,0 +1,400 @@
_
_﹐
_的
_。
_會
_港
_
_一
_十
_年
_員
_學
_電
_於
_出
_在
_是
_業
_不
_事
_話
_較
_長
_主
_用
_之
_九
_人
_署
_公
_機
_大
_時
_內
_政
_同
_、
_上
_資
_作
_百
_外
_警
_分
_個
_日
_該
_發
_二
_雇
_有
_五
使
調
_由
_地
_查
_前
_中
_方
_通
_至
_高
_國
_手
_香
_為
_予
_等
_三
_文
_議
_開
_元
_校
_他
_四
_調
_生
_被
_室
_建
_故
_及
_次
_途
_易
_以
_裝
_七
_安
_獲
_絲
_路
_錦
_田
_司
_又
_訴
_府
_使
_可
_席
_與
_排
_聯
_薪
_無
_估
_加
_和
_租
_多
_戶
_本
_後
_位
_據
_名
_士
_達
_總
_條
_教
_六
_控
_職
_月
_線
_未
_起
_只
_基
_面
_定
_力
_越
_八
_脹
_喉
_柙
_維
_現
_型
_持
_金
_委
_巴
_亦
_增
_提
_要
_都
_進
_好
_入
_關
_過
_表
_對
_程
_示
_煙
_能
_下
_產
_重
_美
巿

View File

@@ -0,0 +1,400 @@
_
e
i
a
n
r
k
l
ı
u
t
d
ü
y
in
an
s
m
rk
ir
il
da
ş
o
_t
ç
le
b
de
ürk
en
ve
ür
çe
ak
tür
ya
la
_tü
ni
_b
ır
türk
_tür
ar
_d
_k
er
ri
li
_ve
z
di
v
kçe
_a
dil
ın
ki
g
ta
nin
_y
si
c
na
eri
nı
un
_o
bu
ol
bi
_di
ö
bir
ini
es
lar
lı
nu
ğ
rkç
_i
rkçe
ürkç
ye
on
_ya
_v
_dil
_bi
_ol
tı
ler
h
ra
şi
re
ma
esi
lan
ay
ğu
ti
_bu
dı
ik
dır
lu
nd
'
f
rak
el
mi
_s
ka
ad
te
ul
rı
ık
p
_g
_bir
iye
se
kl
ıl
rin
ne
ara
leri
_e
nda
ile
ek
ci
ili
ını
kt
sa
at
ün
nl
iy
den
us
şt
sı
am
onu
ış
işi
dan
ur
as
ey
ca
al
dir
erin
ko
ku
ola
_ko
_m
yı
_ola
_da
_ka
ll
ce
rki
lm
or
üm
ru
_ku
_ta
hi
ba
du
tır
şa
kta
mak
rd
ğı
ürki
akt
lik
uğu
unu
ük
uz
nde
_an
adı
lara
tad
ok
ed
olar
nc
cı
me
ut
kla
ap
lk
makt
arı
mı
akta
rda
_de
_ba
ana
arak
kiy
kiye
rkiy
onuş
_kon
lma
konu
kle
şı
mu
nuş
kon
mış
av
ml
em
ğun
_il
nla
rl
ele
eler
ınd
_l
şan
ld
anı
dili
akl
anl
şu
rini
ında
va
gu
et
ktad
adır
inin
_en
tadı
uf
leh
_le
tu
çin
ehç
ze
hçe
olu
_sa
ı
kı
nın
öz
ça
tir
rın
tar
eh
yo
smi
_leh
az
eni
anla
akla
çen
çes
ılı
ehçe
çesi
lehç
ah
'da
ları
arın
ind
tan
çok
yon
_gü
ına
lmak
inde
nlar
ha
_h
laş
ard
eti
ayı
şık
oğu
kte
ise
alı
nci
id
bul
'd
ığı
mli
ulu
ece
ren
ede
ke
çeni
lin
kut
enin
ib
ası
gün
irl
yıl
kçen
_ar
'de
zı
_r
ıs
lt
is
ştı
hçel
_ha
çele
ge
çel
_tar
uk
ıla
çi
a'
ştır
kçes
_ki
'n
hil
_bul
şm
kin
kişi
öl
ço
_ço
mel
gi
ilk
lle
kiş
yy
atı
edi
_kiş
ndan
rt
uşan
so
ım
_te
iir

View File

@@ -0,0 +1,400 @@
_
а
о
и
і
в
е
у
я
н
р
м
д
т
к
л
с
п
й
ь
з
на
ю
_п
х
є
б
ти
ть
до
ки
ка
г
ли
ся
ч
_с
ї
ом
ні
ж
по
го
за
що
ою
ш
не
_і
ро
же
та
ий
ає
ві
ов
ів
_б
о
ни
ри
_по
ин
му
ор
а
ви
ід
да
ст
ло
ої
то
ва
а
щ
ла
ц
о
ра
ит
ер
i
ді
ко
ал
е
од
ле
ар
ін
ля
ого
ол
во
ці
пр
те
но
га
_р
ду
ос
ну
ня
ав
ому
ми
_пр
ди
об
их
ку
ті
ам
бі
ог
іл
де
_г
уд
_о
_у
чи
ем
рі
ен
лі
як
би
ат
ій
пі
им
ив
кі
ей
ить
мо
ик
ан
ма
ок
від
ати
бу
сь
ве
ад
аже
і
про
_пі
_як
ув
хо
ша
а
а
ові
оло
дн
си
ил
ік
ак
_ви
че
_ст
ити
сто
ул
ис
ьк
_бу
св
ль
але
ця
ьки
іт
аз
оро
чо
рт
али
це
ння
гу
аю
пи
_х
аж
тор
ще
ені
оч
пе
ши
_про
дає
ься
па
ре
ний
_св
ія
оді
кою
ру
_ро
бо
під
_під
_ми
каж
їх
нн
_ти
он
чу
вс
чі
ах
ву
_а
о
при
вік
ба
іль
він
о
ес
ком
дем
ел
ину
_го
се
них
зн
дні
_бі
вся
лов
обі
нки
е
ося
ися
іс
о
_пи
ше
і
пов
аж
два
со
орі
ода
о
ини
_со
ово
лос
олов
рів
ту
оп
оз
_при
ас
вої
шу
е
лю
ідп
_сто
дп
іда
бе
_чи
нк
ром
ут
каже
ай
дно
су
рти
іка
пер
ім
тер
так
ід
ора
тає
сі
ць
єт
аша
ьс
ина
нів
пові
овід
єш
оди
ька
_бо
тр
ста
іду
ез
кр
сл
ови
іля
дя
тку
вж
вже
нт
зі
чол
чен
вій
стор
інк
ню
са
_па
ож
ільк
дів
льк
ур
ван
а
ост
рн
_роз
тя
ап
єї
ча
иш
роз
ход
цю
_буд
_i
іть
лові
дв
ол
овік
зна
чоло
ях
ф
уде
буд
кий
ір
вш
дпо
ев
іли
віда
енн
ідпо
і
дпов
оси
відп
гр
_дв
ення
ед
ує

View File

@@ -0,0 +1,400 @@
_
n
g
t
ng
i
h
c
u
a
à
_t
m
nh
o
y
ệt
_n
_c
v
_v
iệt
ó
ư
đ
á
_h
_th
th
ế
iệ
ếng
hữ
p
_ng
ác
r
ch
ay
gữ
từ
_l
ới
ôn
l
_là
vi
_vi
_việ
iế
việ
_nh
án
việt
ợc
ến
ho
tr
_tr
ời
iến
ti
ô
k
_k
ần
_ti
tiế
ngữ
ong
_tiế
_từ
ủa
_ch
chữ
tiến
ện
ại
hi
iếng
am
_và
_có
các
b
_b
ên
_m
s
_s
với
ược
hán
ã
ọc
ầu
ển
ết
ơ
ản
số
gôn
ột
ăn
ôm
của
ông
át
d
an
_d
nam
hệ
ệu
_g
ày
_ph
ất
ph
như
âm
ều
_p
ững
í
na
iện
_kh
àn
kh
_cá
ha
ro
_ngữ
ười
_tro
ùng
tron
rong
ổi
ron
tro
on
ành
anh
_số
ượ
_na
_chữ
ù
_các
văn
hu
hát
đi
iển
một
hay
nôm
tố
ộc
ốc
củ
eo
ếu
đư
_đư
â
đó
ực
đượ
_há
_củ
_với
_vớ
vớ
iệu
_hệ
_đượ
_hán
ườ
được
ê
bản
uy
_đi
hế
ồn
ngô
_ngô
au
ặc
ĩa
iết
học
hứ
đầu
ức
ây
oa
_âm
ình
inh
ngôn
ắc
_của
kỳ
ơng
ảng
ừa
nay
tha
ơn
ri
_ở
hể
ân
_tha
_tố
e
_như
hàn
_nam
nhữn
yếu
hững
_nhữ
ă
hữn
heo
ộng
ì
hiệ
nhữ
x
đổi
ữn
ờng
gày
_x
_đó
iều
iể
ngườ
gười
_nô
gườ
ngư
hụ
sử
ải
_ngư
về
ạo
than
tự
hanh
óa
ớc
hành
họ
han
ền
ội
thứ
để
ao
ạt
ùn
kỷ
đã
hỉ
_tri
ạc
du
tri
ập
ọi
độ
triể
nho
tại
cho
sau
_họ
_r
riển
hoa
_mộ
ằng
gần
_ho
lại
ộn
hác
uộc
ung
_nôm
thàn
_thà
mộ
riể
thể
_một
thà
ý
_vă
_văn
_kỳ
ống
ính
hời
he
gh
phá
_phá
phát
hĩa
ĩ
ba
_ngu
hờ
_qu
_dù
q
_bản
ợn
gu
_q
qu
ngu
_bả
_hi
_lạ
lạ
đa
hiện
bả
_ha
khi
khá
êm
yên
_đã
_sử
ích
_du
ang
ăm
uất
_nay
ngh
ái

View File

@@ -0,0 +1,400 @@
_
n
d
r
y
i
a
l
e
h
g
u
o
yn
_y
dd
t
s
f
th
w
c
_a
m
_yn
ol
_i
'r
au
yd
ydd
eg
ar
an
er
ei
_g
yr
b
ae
_d
ym
wn
wy
di
_c
_o
ad
ith
ed
od
ai
ra
ia
io
eu
'
ll
da
_e
en
_n
eth
ac
if
_ar
aeg
_s
gy
cy
ch
nt
_cy
p
ne
wyd
_h
it
_m
ddi
el
_yr
ig
id
_f
de
_p
_gy
ha
al
mr
_ei
ri
ng
dol
fe
at
edd
ymr
_dd
hy
no
ny
o'r
on
es
ro
ew
wr
do
_b
rae
ni
ewn
gym
_gym
le
wydd
_ac
os
et
ff
yf
la
nydd
in
ho
ef
rth
nyd
rh
rif
bl
me
ymra
mrae
raeg
gu
aeth
ys
mra
aet
fn
un
_eu
fa
us
efn
yw
aith
fer
ait
gymr
si
ga
iad
gw
_da
sg
we
yddi
iai
il
_ia
u'r
_ne
ir
ry
iait
is
af
_hy
nn
oed
_l
_me
dio
_gw
nol
du
rha
nd
efny
ma
fnyd
eit
_ym
_w
eith
fny
dde
nc
defn
def
oe
rd
odd
'n
hau
oedd
ru
sy
so
rt
rau
ant
_iai
ob
rdd
cym
_fe
dda
aw
re
dal
gan
o'
og
hyn
st
ddo
ta
neg
_t
_cym
li
cr
fr
a'r
mae
dau
lu
hol
fel
fo
te
hw
pa
_r
am
or
_dde
gr
ddio
lw
gwe
ur
_sy
na
_mew
ned
new
'w
dy
_ga
fy
_ma
mewn
mew
_new
dig
dr
ag
_pa
_si
obl
_un
ygu
anc
edi
i'r
fan
_gwe
as
fod
ly
he
lad
rwy
u'
pe
ge
_cyf
_rh
par
my
_at
iol
ent
han
dia
go
_am
hr
iau
cyf
rw
hyd
yddo
ic
all
newy
nig
ach
fle
bu
len
ddef
cyn
neu
â
awr
ewy
_de
ewyd
i'
nu
bod
odo
odol
ysg
ros
yg
yng
dat
fl
tr
_par
ang
awn
_ll
_pr
bo
ud
aol
yl
_dda
ba
ynn
lwy
ryn
ann
oi
mru
_pe
yfr
_cyn
_ddi
_def
dai
_gan
fen
ngh
_po
ian
lwyd
_ni
ymy
ddia
mau
be
pr
yfl
dus
ond
wi
ec
ell
rhau
_yw
a'
â'r
i'w
_i'
_dy
gh
po
_ha
ych
ter
lid
pob
der
sa
ion
_ymy
hi
wyn
sicr
icrh
eb
_dr
crha
sic
icr
_u
crh
_er
_hyn

View File

@@ -0,0 +1,400 @@
_
ן
ע
ר
ט
א
י
ַ
ס
אַ
ל
ער
ו
נ
ק
ש
ָ
אָ
ך
ון
ם
ז
_אַ
מ
ד
פ
ג
װ
ײ
ֿ
פֿ
ען
די
ּ
ב
ה
יך
ין
און
ױ
ָט
ַל
דע
דער
לע
נע
ָס
_פֿ
ײַ
יק
טן
ַר
עם
גע
פּ
יט
אַר
יש
זי
צ
אָט
אַל
מע
ַט
ַז
ו
או
י
צו
כ
אי
עס
על
רט
אָס
_ס
י
רן
אין
שט
טע
רא
ף
ון
ומ
_דע
שע
ֿון
יס
ים
רע
לט
בן
י
עט
קע
לי
יר
אַז
_י
ני
ת
זיך
יִ
ִ
הא
ָר
ױס
װע
פֿא
ַנ
_ט
דעם
זױ
ונ
נען
ענ
פֿו
קט
ֿו
ײן
ו
יז
ֿא
װי
_גע
עק
טא
מיט
װאָ
_פֿו
װא
אָר
_הא
_אַז
_אַר
_װא
_װע
_פֿא
סט
נג
_װאָ
מען
טער
_דער
ָן
עך
_פּ
האָט
ול
דר
פֿאַ
דיש
אַט
לן
יע
װאָס
ֿאַ
ַן
האָ
ום
ין
זײ
בע
ױף
מי
קל
ראָ
ײס
_אָ
ראַ
ליס
ץ
רו
_זײ
טו
ישט
_אױ
ײַנ
ַפ
נט
ַזױ
יי
ערט
_האָ
פֿון
אױ
ערן
ֿאַר
נד
_מע
י
בער
ײַט
ענע
ַלי
אַלי
ישע
ָל
אַפ
יך
כט
וט
עה
גער
לא
יִד
_יי
ייִד
ִד
יט
ייִ
_ייִ
יקע
וס
י
_אַל
ּװ
ַלט
מא
רנ
מש
של
סנ
ָך
קן
לעך
_דעם
ִדיש
גן
צן
ִדי
ָז
אײ
שן
ֿן
אױס
ור
אָן
אָל
ּן
איך
טי
יִדי
איז
בי
'
רל
רי
טל
ױב
װײ
ײַל
עפ
ֿי
ַליס
גר
_אױס
י
פֿע
קלע
ײט
אָז
ניש
ֿע
אָנ
ָפּ
_אײ
נא
זאַ
עמ
_לע
לער
פֿי
טאָ
רג
ָנ
_בא
קו
n
t
נאָ
ַפֿ
צי
בא
ליק
כּ
עד
ערע
וק
כע
סער
ָג
דאָ
_פּא
_װער
ָד
_קל
װער
_טא
_רע
סדר
הײ
יקן
יעס
וש
נישט
פּא
_באַ
ַק
סע
יש
יִא
אײן
סײַ
רױ
עלע
לטן
זײַ
ח
י
האַ
ײַן
טור
נער
סנע
מער
לאָ
ינ
ַלע
ונג
ּא
ס
אָד
סטן
יצן
נק
יטן
רױס
צע
באַ
ָדער
ערגע
ירט
ָפ
אײַ
לײ
ִא
רומ
ַרא
סן
עװ
נדע
װעל
אַזױ
אָפ
אָך
_זײַ
_יר
געה
יו
רגע
תּ
ישן
רעל
עפֿ
בערג
נגע
ערל
וקט
ױבן
זיק
לײן
אַרא
פֿן
אָדע
אַנ
יב
אַלט
עגן
_אָד

View File

@@ -0,0 +1,400 @@
i
o
_
e
n
a
_o
u
ti
mi
ni
re
_ni
m
un
mo
_n
b
an
t
r
si
_ti
ba
_m
s
_re
emi
se
l
_mi
_i
_mo
_a
bo
fe
nu
_si
g
pe
_e
f
le
_s
ati
_t
gb
k
y
gbo
je
ri
_r
w
ko
wa
in
_l
p
wo
ye
j
fi
_em
em
_emi
_b
_f
_wa
fun
lo
_k
_ba
be
inu
ro
_g
bi
ife
_se
at
ki
oo
_w
yo
ipe
_j
on
_gb
_fi
kan
_je
aba
la
to
ma
d
yi
de
po
aye
iwo
_le
ra
ju
h
lu
_ki
da
su
ip
og
or
_if
pa
_gbo
hun
ku
_ko
if
ka
_y
_la
yoo
han
'
ori
ogbo
fu
gbog
bog
gba
_p
bogb
ogb
rin
lat
uro
_fu
_lo
ise
lati
_lat
ya
ay
_ife
_fun
_ma
iw
_yo
ha
gbe
'o
es
na
_bi
bab
_bab
won
ab
elu
esu
it
jo
_ay
baba
omo
run
er
_iw
ere
iye
ninu
mu
_iwo
iy
ok
wipe
wi
_ri
_nin
l'
nin
wip
_l'
_fe
_ju
nfe
el
aa
_aye
tan
ol
is
ito
iti
_ati
eyi
opo
oh
ohun
ipa
_ohu
ohu
hu
_oh
so
ade
_yoo
_pe
_at
_iy
ile
ese
bun
ran
l'o
_ka
ee
en
yan
_l'o
_wi
_om
om
kun
_mu
ur
ja
_wip
_ku
nit
_ha
nri
_da
_d
_ok
_nit
tor
nito
itor
_ir
tori
pelu
ad
ojo
op
nk
_yi
jesu
_pel
_nu
ru
epe
anu
iko
_gba
ib
_ol
nje
nr
yun
ir
eti
aj
_omo
di
pel
ng
as
ta
jes
_oka
_nf
bee
il
ule
okan
oka
maa
olo
et
ngb
ar
nf
eb
_jes
_h
orun
fih
_pa
_is
oru
era
du
_es
bu
_ib
_al
ala
iya
iha
_ala
_iya
_eb
iyan
kur
eni
_nk
gi
tu
_be
_nfe
ih
oj
al
ihan
fiha
_ebu
ibe
oy
ebun
ul
kuro
_kur
_han
ebu
ibi
sise
sis
_kan
_iye
pi
_nj
_nip
ik
nipa
nj
aw
awo
ngbe
_ya
nrin
nn
_ngb
nt
igb
ora
ig
_ng
nip
we
ge
owo
ey
asep
alas
lase
t'o
'or
sepe
_aw
ifi
l'or
_po
sep
_olu
oku
oun
_s'
ep
olu
ase
okun
las
_nje
hin
ag
eley
_ele
leyi
_ifi
ow
ley
aje
nni
ebi
_el
ele
ntu
riw
ara
_awo
jul
s'
ulo
iwip
_ow
iwi
oriw

View File

@@ -0,0 +1,17 @@
Libbrary of statistical profiles for language recognition
---------------------------------------------------------
The sample texts for dieffernt languages have been taken from
Perl module: Lingua::LanguageGuesser - http://gensen.dl.itc.u-tokyo.ac.jp/LanguageGuesser/LanguageGuesser_demo.html
Statistical Text Analysis - http://boxoffice.ch/pseudo/
Some random sample texts have been taken from Wikiedia - http://wikipedia.org/
All the sample texts should be UTF-8 encoded!
To understand how does language recognition work you need to read the following remarkable work:
W. B. Cavnar and J. M. Trenkle. N-gram-based text categorization. Proceedings of SDAIR-94, 3rd Annual Symposium on Document Analysis and Information Retrieval, 1994.
http://citeseer.ist.psu.edu/cache/papers/cs/810/http:zSzzSzwww.info.unicaen.frzSz~giguetzSzclassifzSzcavnar_trenkle_ngram.pdf/n-gram-based-text.pdf
License: GNU General Public License 3 as published by the Free Software Foundation (http://www.fsf.org/).
Assembled by Ivan Tcholakov, <ivantcholakov@gmail.com>
November, 2009

View File

@@ -0,0 +1,114 @@
die vorm aanneem van 'n man sonder 'n gesig en 'n rooi en wit geknoopte
gaan word, kinders wat in konsentrasiekampe gevange gehou gaan word,
bestaan nie.
is om enige opdrag blindelings uit te voer, is vir enige staatsdepartement
regtig weet waar dit vandaan kom nie. En die maklikste voertuig om hierdie
Sy oë soek na die raam. Die bloedvlekke om die koeëlgat het met die jare
Moeder vertel graag van die oggend toe ek in Hillbrow verdwyn het en
klim. Wys jou net - almal is maar ewe vrot van binne.
aandag gegee het as hy praat nie, maar hy kon nie sy vinger op die probleem
word nie. Op agtien maande het sy ma geweet dat die oomblik aangebreek
begin.
SKRYWERS-INDABA
altyd iemand anders wat vir hom kon dink. Toe hy later self sekere besluite
gemaak. Ongehoorsaamheid word op een manier hanteer, en dis met die lat.
Op navraag blyk dit toe dat ek 'n meisie van my eie ouderdom raakgeloop
Oorle moeder - hoe het sy nie gesmeek nie! "Jy moet vergewe Arend".
sy absoluut rasend van bekommernis was. Blykbaar was die hele Hillbrow
bereid is om gesag te aanvaar, nie te veel vrae vra nie en boonop bereid
by iemand gesien. Dat die man nie iets vermoed het nie, gaan nog steeds
hy gaan val nie. En as hy geval het en dis mis lê jy en wag vir die volgende
newelrig suur van die halfverteerde groente, lamsboud en melk wat hy
sy kamer. Snaaks ek hoor nou nog die Herfsmusiek, en dan klok helder
sy kamer. Snaaks ek hoor nou nog die Herfsmusiek, en dan klok helder
moes neem, was hy tydelik verward. Eie denke was vir hom so totaal vreemd
oor die dieptes van korrupsie waartoe die mens in staat is. Hy het nie
te groot. Ons verleng net die lyding van vroue en kinders." Hensop sou
Skoolgaan was 'n nagmerrie. Hy het aanvanklik met die lewenslus van enige
wat onafwendbaar, eenhonderd persent seker op gereken kan word.
"Nie wat ek van weet nie. Wat beteken dit?"
in die keel waar ek vandaan kom."
of instrukteurs is nie - om hulle te probeer beïndruk was futiel.
wat hom gebruik. nie net van Christen Afrikanres nie, en ons moét aanhou,
verlief geraak het. Hy onthou ook ander dinge.
"Middag Griet." Manie praat vinnig, sy stem klink vir haar soos ryk warm
verteenwoordigers van die menslike ras in die algemeen, en die manlike
veel simpatie met die mensdom nie, maar dit was tog asof die man in die
te bly. Hy kan nie stilsit en wag dat more moet kom nie. Later hou hy
Meer as drie dekades het sedertdien verloop en die newels van die tyd
teenstand, self vuil spel. Maar `n dagvaarding tot egskeiding was nie
soos om ou bedelinge die skuld te wil geen vir al die foute vir al die
die 'happening' bywoon: die nog-'n-frats-het-mos-in-Afrikaaans-gepubliseer-en-ek-was-
probeer wees.
het om hom van die doeke af te kry - tradisie, sien. Sy het halstarrig
met golwende wit hare, 'n vrouestem wat sê: Jy moet vergewe". Hy beleef
dat die pad vorentoe nie meer bestaan nie....
voortgegaan met 'n martelproses vir haarself en hom. Weke lank was hy
SKRYWERS-INDABA
daarvan sit jy nou soos 'n voëltjie met sy voet in 'n wip en spartel.
ooit in sy lewe gebeur sonder dat iemand anders dit nie reeds as voorbeeld
is om enige opdrag blindelings uit te voer, is vir enige staatsdepartement
gebreinspoel om te dink soos wat hy wil hê hulle moes dink, en toe, in
deur Pieter Honiball
vir 'n held, 'n klein blommetjie na my toe uitgesteek.
al die gewone skade aan my voorheen ongekompliseerde bestaan aangerig.
"Julle moet tog nooit die krag van gebed onderskat nie, selfs al is dit
"Dis sommer niks. Jy het my nou heeltemaal onkant gevang, maar dit klink
DOOD
of dertig woorde ryker geword. En ook weer armer, want ons het nie neergeskryf
aandag gegee het as hy praat nie, maar hy kon nie sy vinger op die probleem
gediskrimineer sal word. Maar in die tyd wat die seun begin skoolgaan
Skielik staan Kootjie op. "Hy's dood", sê hy eenvoudig. Hy kyk na die
Alles is dan so gou verby.
die geleidelike ontlading van die week se spanning te wyt.
die winter was al in sy doodsnikke, dan kon jy nog die herfs in sy oë
wat hy geëet het. En hy is kwaad vir sy vrou. Hy het haar nog altyd net
Amanda Serfontein het die maatstaf geword waaraan ek alle meisies in
Ek het maar gesukkel hier. Baie moeite om aan te pas. Maar hier is ek
"Tweede opdrag se voet, wat van my eerste?" vra sy ergerlik.
hand my broer."
by skeisake kom. Hy moet met sy vrou praat om hierdie saak uit te sorteer.
ek besef het watter onreg ons ons kinders aandoen deur hulle die 'feite'
hand my broer."
deur Johan Horn
dat hy nie sy geslagsdeel met beide hande vasgehou het nie.
"Dit was my oomblik met Vreugde," glimlag hy dan en haal sy beursie uit
"Ek is 'n fee, nie 'n engel nie!" antwoord sy en vou haar arms uitdagend
Ek het maar gesukkel hier. Baie moeite om aan te pas. Maar hier is ek

View File

@@ -0,0 +1,110 @@
të vegjël kishin krijuar itinerarin e parë të vrapimit të tyre të kotë
-Veriana, - u përgjigj Brikena që andej.
qartësohej në ndërgjegjen e saj. Ah, po, ishte diçka
Ai u përpoq të merrte përsëri diçka nga pjata,
të miratohej prej nesh. Kështu që kriza pritej. Silva
Nuk e merrte dot me mend nëse ishte mirë apo keq
gratë.
- Temperatura ka rënë papritur. Po këtu te ju
vjeshte. Ky ishte kryetari i shtetit kinez, Mao Ce Duni.
nëpër atë lëmim të pabesë.
Pa e bërë të gjatë njeriu hyri brenda në korridor.
rrëkëlleu dy gota raki njërën pas tjetrës.
qetë.
tha se kishte kohë që fluturonin përmbi Kinë. Po
qiellit. Ai ishte pothuajse i zbrazët. Asnjë bisht komete, nga ato që
mend i erdhi çanta e tij, e zezë, brenda së cilës
siguri ka lidhje me të, tha me vete. Xhelozi ndoshta,
-Mirë, mama.
orën përpara ardhjes së miqve të ulej në ndonjë nga ndenjëset, në
-Harroje tani këtë, - tha ai duke ngritur
shenjtë.
përkohshme dhe retë e zeza do të kalonin përsëri.
Acarimin e syve të tij Silva e ndiente më shumë tani që ai nwk e
letër. Dhe jo letër
Qielli mbi botë atë natë fund tetori ishte më i
nuk ngatërrohej në asgjë. Kurse këtë herë e kishte
te dera e xhamtë e ballkonit, pas së cilës muzgu po
t'i hedhë. E bezdisur pak nga pengesa e paparashikuar,
shkaqe mund të ketë një burrë
me vulën me dyllë të kuq, përpiqej të shfaqej në horizont. Dy - tri
sikur nuk kishte pasur vetë të drejtë për të pasur
pas prishjes, kur të gjithë prisnin të shikonin fishekzjarrët e
Cih Fu, Sajfudin, Sung Çin Lin.
gjithçka është qetësuar
Zanës, u ftohën më pas përfundimisht. Silvës i pikoi në zemër një gjë
ngaqë s'dinte ç'të bënte, i
Brikena tani, mbi kanape dhe të shfletonte ndonjë nga albumet.
tjetër, tek e cila neve s'na shkon mendja, por që vetëm
të tryezës. Ajo hoqi pjatën e Saimirit dhe përsëri i
shpresën se gjithçka do të rregullohej vetë. Dhe vërtet çdo gjë u
-Brikena, ç'u bëre?- i tha.
Sytë e të gjithëve e shikuan me kureshtje të
zogj të lodhur binin përdhe e vdisnin, dhe midis
barit të ri.
shoh pak të mërzitur.
më atë ngoje, aq më tepër sonte, mirëpo me bisht
- Katër nga gjashtë oficerët e njësisë tankiste.
si shpjegohej që ajo s'kishte asnjë gjurmë të mërzisë së të shoqit?
më tepër kur jam këtu janë letrat. Kurse ju, jo vetëm më dërgoni
nuk ngatërrohej në asgjë. Kurse këtë herë e kishte
këto, kishte menduar një orë më parë Silva. Në pasdite të tilla
binte me këmbëngulje, nënqeshja me të cilën Silva bëhej gati të priste
mend.
Strugës. Ishte fjala për ca gjarpërinj që, ashtu siç i
që ai nuk e ndiente veten fajtor.
Në përmasat e qiellit përmes të cilit vraponin
atëherë se tani.
ndoshta pikërisht ngaqë ai ishte larg dhe në udhëtim, ajo i krehu
-Mirë, mirë, - ia bëri Silva. - U bë ç'u bë,
serioze dhe kriza nuk do të kapërcehej aq lehtë.
syrit fytyrën e hijshme të të vëllait, iu duk se në të kishte një
kujdesshëm për të përdorur fjalën "lulëzim" në vend të fjalës
humbëtare. Megjithatë, prej vrojtimit të saj, ashtu si prej vrojtimit
e
-Jo, falemnderit.
për të më i afërt, por nga
Anës.
drejtuar një shteti të madh.
gjallërim misterioz, për t'u kthyer prapë në terakotë apo gur.
montazh i çrregullt. Në shtëpinë e tyre e kishin dashur gjithmonë
ngricash duhet ta mbuloni, ndryshe mund të thahet brenda natës. Ideja
prej askujt, ca satelitë spiunë, që vërtiteshin në vetmi shumë larg
-Po, - tha Silva pakëz e hutuar. - Ah, ju keni sjellë këtë limon për
të. Zilja e derës e shkëputi Silvën përfundimisht nga
bëheshin tepër. Gruaja e Skënder Bermemës do ta kishte gëlltitur
Gjergjit. Kur ishte ai, gjithçka ishte e sigurt dhe ajo
si të lidhura me fije të padukshme me njëra-tjetrën
ndodhej një dokument tepër i rëndësishëm shtetëror,
nxitoi për në dhomën e ndenjjes,
për një udhëheqës shteti veprimet më të mira janë ato
se mund të
duhet të ketë mbaruar, mendoi. Por kjo nuk e pengoi të merrte me mend
Armiku të kërkonte, rreziqet ishin gjithkund. Kurse
rregulluar të nesërmen, doli në korridor dhe, para
siguri ka lidhje me të, tha me vete. Xhelozi ndoshta,
hata ?
që e nuhati këtë, ndoshta për vetë faktin se, si motër e Anës, ajo
dhe pikërisht ato ku e qeshura s'ishte gjë tjetër veçse maska e
gruas, mirepo kjo ishte në kundërshtim me faktin që
Puna ime tani vate, shikoni të tjerat.
fustanin, Silva tha me zë të përmbajtur:
sy tokën, thuajse nuk besonte në qenien e saj.
tha me vete: a mund t'i çohet letër këtij shteti? I
të shfaqin një lloj përçmimi për ta. është një popull
edhe sikur te ndodhte kjo, edhe sikur të kalonte vërtet bishti i një
përgjumur, e ndjeu se s'ishte e aftë të përqendrohej
pse ?
ndriçuar prej hënës. Ishte një ndriçim i akullt, i
vëllait.
u përpoq të përfytyronte shtëpinë, darkën e ditëlindjes së vajzës,
se përse e bënte këtë. Lexonte raportin e veçantë të
nga një ndjenjë faji.
kur Ana, para se të njihej e të martohej me Besnik
prej saj. Disa herë Silva kishte vrarë
kishte caktuar orën dhe tani po pendohej për këtë.
tij. Në përgjithësi hamendjet që kishin njëfarë lidhjeje
mbrëmje feste, pikërisht mbrëmjen e festës së parë
dy-tri herë ajo kishte kapur shikimin e Saimirit që

View File

@@ -0,0 +1,11 @@
Als Alemannisch bezeichnet ma a Reihä vo oberdütsche Sproche bzw. Groosdialekt. Alemannisch wird vo uugfähr zäe Millione Mänsche gredet. I de Schwyz kennt mers als Schwyzerdütsch, i Frankriich heissts Elsässerditsch en Bada Wirtemberg z'Deutschland hoisst mer se Schwäbisch ond Badensesisch.
Mer cha vieli Untrdialekt finde - 's isch sogar vo Dorf zu Dorf nit gliich. Dr Name vun de alemannische Schproch isch vum Schtamm vu dr Alamanne bzw. Alemanne abgleitet.
S'hütigi Alemannisch hät sich usem Altalemannisch un Mittelzitalemannisch entwiggelt.
Dass mer dä Dialektsproochruum als "Alemannisch" bezeichne duet, isch allerding no gar nit eso lang her. De Johann Peter Hebel het zem erschte mol 1803 in sinem Büechli "Allemannische Gedichte" sällem Wort zum Durchbruch verholfe. Interessanterwiis schriibt de Hebel sälber Alemannisch emol mit einem, emol mit zwei "l". Hüt hät sich aber d'Schriibig mit einem "l" duuregsetzt. Hischtoriker und Archäologe verwände no oft die hischtorisierendi Variation "alamannisch" und "Alamannen" fir de germanische Volksstamm im früe Mittelalter.
En Dialäkt - odr aun ä Mundart - isch ä nöd kodifizîrti Sprâchform (irä Gägesatz isch d'Standardsprâch). S cha sich um ä lokali odr régionali Variantä vonäre Sprâch handle. Dä Dialäkt unterscheidet sich vo dr Standartsprâch dur Abwychige ir Grammatik und in iräm Wortschatz. D Ûrsprungssprâch vome Dialäkt muess nüt e Standardsprâch sy - im Fall vom alemannische Diäläkt ischs s Altalemannisch. Fryli stât hütt s Alemannisch unter starchem Yfluss un Âpassigsdruck vo dr Standartsprâch.
S git au Dialekt, wo nyt mit ere Standartsproch z due hän - so diä altgriächische Dialäkt bis ins 4. Jh. v. Chr. oder s Alemannisch im Mittelalter.
Schwyzerdütsch isch ä Sommelbzeichnig fyr diejenige alemannische Dialekt, wu in dr Schwyyz un im Liechtestai gsproche wärre. In sinem Buech Was isch eigentli Schwyzerdütsch? definiärt dr Arthur Baur scho im erschte Satz, dass Schwyzerdütsch d'Umgangssproch sig, wo im alemannische Teil vo dr Schwiizerische Eidgenosseschaft allgemein gültig sig. Es sig die diräkti Fortsetzig vom Idiom, wo die alemannische Iiwanderer mit sich brocht heige, wo sii sich in dr Schwiiz niidergloo heige.
E Gliiderig vum alemannische Sprochrüüm isch vu verschiidene Sprochwisseschaftler versuecht wore. Bi däne Gliiderigsversuech ischs drum gange, weli Deil vum Alemannische wäge bsundere Eigeschafte nächer zämme ghere un gegeniber andere e erkännbari un abgränzbari Eiheit bilde. D Begrindige fir d Iiteilige hän alliwiil sprochligi Erschiinige as Grundlag, bi e Deil Autore kumme do drzue aü hischtorischi territoriali Abgränzige ins Spiil.
Wel d alemannische Dialäktspiilarte äng mit enander verwandt un aü iber schiinbari Innegränze ewäg viilfach mitenander verwobe sin, ka jedi Gliiderig agfochte wäre. Des isch aü gschäh; so het dr Ernst Ochs 1921 gege dr Vorschlag vum Karl Bohnenberger (1905) gstritte; dr Bohnebärger het zruck gää (1924); dr Friedrich Maurer het 1942 alli vorüsgangene Vorschleg gritisiärt.
Dr Nutze vu däne Gliiderige isch druf bschränkt, ass mer si in Diskussione iber d alemannische Dialäktspiilarte as grobi Oriäntiärigshilf verwändet.

View File

@@ -0,0 +1,95 @@
ኢንቨስትሮችና የዩናይትድ ስቴትስ ዩኒቨርሲቲ
ሶፍት ዌር ለመሥራት ያነሳሳዎት ምንድን
ምን ያህል እውነት ነው?
በርካታ ሠላዮች እንዳላቸውና መረጃ አንድም
ሁለተኛ ደረጃ ት/ቤት የመማር ዕድል አግኝተዋል።
ባለፉት ወራት በሐረር፤ በድሬዳዋ እና በአዲስ
መበተን አስቀድመው የሚያውቁት ባለመኖሩ በድርጊቱ
ለውጡ አስፈላጊ የሆኑ የመገልገያ መሣሪያዎችም
ብር ኖት ውስጥ ሙሉውና አንድነታችንን የሚያጐላውን
የሚያስደንቅ ሆኖ አግኝቼዋለሁ።
ይህን ለመፈጸም መሠራት ያለባቸው የተለያዩ
በካሊፎርኒያ ዩኒቨርሲቲ (ስታኒስላውስ) መካከል
አቶ ፍቅሬ፦
ለባሾቹ ንብረቶችን ያለአግባብ ወስደዋል።
ቃኝተው እንደተመለሱ ለማወቅ ተችሏል።
የሚለወጡት የብር ኖቶች የአንድ የአምስት የአስር
ነበረው?
ክፍት የሥራ ቦታ ሌላ ቦታ ይገኛል። የኮምፒውተር
እንደነበር ተገልጧል። አቡነ ጳውሎስ ከቅርብ
በዲፕሎም የተመረቅሁት የአካውንቲንግ
መንገድ የፎንት ቴክኖሎጂ ይሆናል የሚል
ዌር ማስቀመጥ ይችላሉ። ምክንያቱም የኮምፒውተር
እንዲሰጣቸው የኢአግ ልሳን የሆነው <20>አድማስ<E1889B>
ሆኖም በርካታ ሰው ለሥራ መቅጠር ይኖርብናል።
ከማፈራረስ ጋራ የተያያዘ ነው። በአዲሶቹ ኖቶች
ስለገንዘብ ለውጣችን ከተሰጡት ሁለት ምክንያቶች
ላይ ሂስ በመሰንዘር ለፓትርያርኩ በፃፉት ደብዳቤ
ቀን ፲፱፻፺ በደመራ በዓል ላይ የመከላከያ
መገደሉን አስታውሷል። በነዚህ ምክንያቶች
ነፃ አውጪው ሠላዮች ተይዘው ሲፈተሹ ሱዳን
ለወር አስቤዛ የጭነት መኪና ገዝቶ እንደመጠቀም
ዕድል የለውም። በማስተዳደር ላይ ያለሁት
የትግራይ ሀገረ ስብከት ሊቀጳጳስ እንዲሆኑ
ከ 29 ቀን 1990
እንዲሰጣቸው የኢአግ ልሳን የሆነው <20>አድማስ<E1889B>
የበላይ አለቆች የእሱን ቦታ እንድተካ
በዲፕሎም የተመረቅሁት የአካውንቲንግ
በእህታቸው ልጅ ውሳኔ ከተወሰደው እርምጃ በልማት
የሚውል አዲስ የብር ኖት ማስተሙንና የለውጥ
አንድ አለቃና ሁለት ፕሮግራመሮች ነበርን።
ለማቃለል በቅርቡ በቴዎድርስ ከተማ (ሳሊያ)
ከፍተኛ ክርክርን አስነስቷል።
ያልተመቻቹና ጊዜው አስተማማኝ ስላልነበር
ለእረፍት ነው። ቢሆንም ጠቃሚ ሥራ አከናውኜ
በስራ ላይ በማዋሏ ሳቢያ መሆኑ ተገልጿል።
ከአገሬ መስከረም 30 ቀን 1990
ባለፉት ወራት በሐረር፤ በድሬዳዋ እና በአዲስ
በመቀነስ ረገድ ከፍተኛ አስተዋፅኦ እንዳለው
ይሄ በጣም ትላልቅ ለሆኑት ኩባንያዎች
ሆኖ ለመሥራት በጣም ምርታማ ለመሆንና
ሰው ፈንጂዎች መኖራቸውን ጨምሮ ገልጿል።
የአክሱም ሐውልት በቀጣዮቹ ወራት ወደ ኢትዮጵያ
ይመለሳል
አስቸጋሪ ነበር። በርካታ የሥራ መጠየቂያ
በኮምፒውተር ላይ ከዚህ ቀደም ያደረጉት
ፕሮሰሰር) ሶፍት ዌር አለ። ይህ ሥራው
ነበር። ከዚያም እንደ ዶ/ር ታዬ ችሎት ገብተው
የአክሱም ሐውልት በቀጣዮቹ ወራት ወደ ኢትዮጵያ
የነበሩት የመብራትና የኢትዮጵያ ቡና ቡድኖች
ነው ብለዋል። አያይዘውም በአሁኑ ወቅት ግልጋሎት
በሚባሉት አቶ በረከት ስምኦን መካከል የዛሬ
ነው። እንደዚህ ዓይነቱን ችግር መፍታት
ልዩ ፖስተሮችም መዘጋጀታቸውን ተመልክቷል።
ኢንቨስትሮችና የዩናይትድ ስቴትስ ዩኒቨርሲቲ
ደረጃ ት/ቤት ተማሪዎች ትርዒቱን ለማስዋብ
ደረጃ ቢያወጡልን ለአሠራራችን በጣም
እያሉ ነውና ቢያብራሩልኝ?
ዕድገት አይታይም። ያኔ እኔ ኢትዮጵያን

View File

@@ -0,0 +1,157 @@
ويلتهمون النساءَ بثانيةٍ واحدهْ.
فتْحَ فضاءٍ من الياسَمينْ
تُسمّى - مجازا - بلادَ العربْ
فبعضُ القصائدِ قبْرٌ،
ولم أر إلا جرائد تخلع أثوابها الداخليّهْ...
أحاولُ رسْمَ بلادٍ...
أمْرٌ من الله...مثلَ الصُداعِ...ومثل الزُكامْ...
عينه . فوجود الواجب لا يكون إلا عينه كما اتفقا .
بأنّي أضمّ تراب الوَطَنْ...
، الحمد لله المتوحد بوجوب الوجود الذي ليس له الى الامكان طرف ، ونعوت
وكلُ النساءِ لهنّ - إذا ما تعرّينَ-
وليس لديهم بناتٌ...
وحين انتهى الرسمُ، ساءلتُ نفسي:
له ، وليست مرتبة في النورانية أعلى من المرتبة الثالثة .
تنامُ حمائمُها فوق رأسي.
لنزار قباني
وداعا مُضَرْ...
من مربتة الواجب في الموجودية لكانت تلك المرتبة أولى بالواجب . وقد علم
الا بالمشاهدات الكشفية دون المناظرات العقلية ، والعقل عاجز عن إدراكه
، ففيها ثلاثة اشياء : الاول ذات الماهية الممكنة والثاني وجودها الذي هو
المرتبة الثانية ان يكون ذاته مقتضيا لوجوده على وجه يكون انفكاك الوجود
- 17 -
أراقبُ حال العربْ.
فلم أر إلا قصائدَ تلحَسُ رجلَ الخليفةِ
أنا منذ خمسينَ عاما،
ولا تتدخلُ بيني وبين ظُنوني.
تُسمّى - مجازا - بلادَ العربْ
ولافائدهْ...
أحاولُ رسمَ بلادٍ
وأعصرَ ثوبكِ عند هُطول المطرْ...
وصوم رمضان ثم قال ابن عباس تجده كثير المال لا يزكي فلا يزال بذلك كافرا
للسيد الشريف الجرجاني
وجرحى على شاشة التلفزهْ...
(متقارب : فعولن فعولن فعولن فعولن)
أحاول رسْمَ بلادٍ
وداعا كليبٌ...
يخفى ان انفكاك الوجود من هذا الموجود بالنظر الى ذاته محال ، لكن تصور
ومرشدهم في طريق المعرفة الربانية العقل ، قد ثبت بالبرهان ان الواجب حقيقة
ليستقبلَ العاشقينْ...
أحاول تسجيل ما قد رأيتْ...
الموحدين .
نور الشيء مستفادا من الغير كوجه الارض فإنه ينوّر بشعاع الشمس عند المقابلة
ان انفكاك الوجود من مثل هذا الموجود بالنظر الى ذاته جائز بل واقع .
نتابع أحداثهُ في المساءْ.
ان وجوده عين ذاته حتى لا يتصور التعدد والتركب فيه بوجه من الوجوه .
وداعا مُضَرْ...
تحدّث عن أنبياء العربْ.
وشعبٌ رقيق من الياسَمينْ.
أحاول منذ الطفولةِ
واذا تصورت هذه المقدمة في المحسوسات فاعلم ان الوجود نور معنوي والاشياء
أحاول أن أتبرّأَ من مُفْرداتي
له ، وليست مرتبة في النورانية أعلى من المرتبة الثالثة .
الصلاة والزكاة وصيام رمضان وحج البيت. رواه احمد والطبراني في الكبير وفي
وأركضَ مثل العصافير خلف السفنْ.
- 12 -
الوجود وقد علم أيضا بدلالة العقل ان واجب الوجود لا يجوز ان يكون أمرا
لا يكون مرتبة فيها أعلى وأقوى من مرتبته إذ لو كانت مرتبة من المراتب أعلى
وعن حكماءِ العربْ... وعن شعراءِ العربْ...
أحاول بالشعْرِ...أن أُمسِكَ المستحيلْ...
الكمال التي بها مدح ذاته ووصف ، والصلاة والسلام على سيدنا ونبينا محمد
أحاول إحراقَ كلِ النصوصِ التي أرتديها.
وسجودهن ومواقيتهن وصام رمضان وحج البيت ان استطاع اليه سبيلا وأعطى الزكاة
في حد ذاته وجزئيا حقيقيا وقائما بذاته لان تعدد حقيقة الوجود بحسب الأفراد
أحاولُ رسْمَ بلادٍ...
وألغيتُ كل الحروب القديمةِ...
شبهة في ان حقيقة الوجود في غاية البعد من العدم ، وقياس بعده منه على قياس
الانفكاك ممكن بناء على تغاير الذات والوجود .
ولا سمكٌ في مياهِ الفُراطْ...
وكيف سأقضي الإجازةَ بين نُهور العقيقْ...
وجرحى على شاشة التلفزهْ...
ولا يتجولُ فيها العساكرُ فوق جبيني.
شهادة ان لا اله الا الله والصلاة وصيام رمضان فمن ترك واحدة منهن كان كافرا
شهادة ان لا اله الا الله والصلاة وصيام رمضان فمن ترك واحدة منهن كان كافرا
أحاول أن أتخيّلَ جنّة عَدْنٍ
وانتفاع أهلها بها أيسر وأنجح ، سائلا من الله تعالى العفو والتيسير ، إنه
وحين انتهى الرسمُ، ساءلتُ نفسي:
اسناده ابن لهيعة.
وتبكي مآذنُها في عيوني.
وبين الرُطَبْ...
أحاول أن أجعلَ الخيلَ أعلى صهيلا
لأشعرَ - حين أضمّكِ يوما لصدري -
وليس هنالك مَن يحْزُنونْ!!
وإرثِ العربْ...
وتابعتُ كلَ الحروبِ على شاشةِ التلْفزهْ...
أحاول منذ البداياتِ...
ومثلَ الجُذامِ...ومثل الجَرَبْ...
ككلّ العصافير فوق الشجرْ...
واذا تصورت هذه المقدمة في المحسوسات فاعلم ان الوجود نور معنوي والاشياء
أحاولُ منذُ بدأتُ كتابةَ شِعْري
تحدّث عن أنبياء العربْ.
ولا يحل دمه وتجده كثير المال لم يحج فلا يزال بذلك كافرا ولا يحل دمه.
وبين الرُطَبْ...
مجاز لان الوجود ليس جزء ولا عينا ولا عارضا لغيره فمعنى كون الأشياء موجودة
أحاول منذ الطفولةِ
الانفكاك ممكن بناء على تغاير الذات والوجود .
من مربتة الواجب في الموجودية لكانت تلك المرتبة أولى بالواجب . وقد علم
نتابع أحداثهُ في المساءْ.
متن الفقه الاكبر
الموجودة في كونها موجودة تنقسم بالتقسيم العقلي الى ثلاثة مراتب . المرتبة
وتبكي مآذنُها في عيوني.
وأيِ عقيدٍ على جُثّة الشعب يمشي...
المرتبة شيء واحد ظاهر بنفسه على أعين الناس ، وما عداه مضيء بمقدار قابليته
بسم الله الرحمن الرحيم ، وصلى الله على سيدنا محمد وعلى آله وصحبه وسلم
وعن ابن عباس قال حماد بن زيد ولا اعلمه الا قد رفعه الى النبي صلى الله
رفضتُ عبادةَ أيِ وثَنْ...
بخصائص القربات ولطائف الزلف.
كليا لم يتصور تحققه في الخارج بدون التعين فيلزم ان يكون الواجب مركبا
وأسّستُ أولَ فندقِ حبٍ...بتاريخ كل العربْ...
تُسمّى - مجازا - بلادَ العربْ
بأن واجب الوجود لا بد ان يكون في المرتبة العليا من المراتب الوجودية بحيث
شريفة ودرة لطيفة صغيرة الحجم كثيرة القدر ، فعربتُها لأن هذه اللغة أفصح
أحاول رسْمَ بلادٍ
وطُهْرِ العربْ...
ان وجوده عين ذاته حتى لا يتصور التعدد والتركب فيه بوجه من الوجوه .

View File

@@ -0,0 +1 @@
ԱՌԱՔԵԼ ՍՅՈՒՆԵՑԻ (ծն. մոտ 13501425), հայ տաղերգու, փիլիսփա, քերական, երաժշտության տեսաբան, եկեղեցական գործիչ։ Կրթությունն ստացել է Տաթևի համալսարանում, աշակերտել Հովհան Որոտնեցուն և Գրիգոր Տաթևացուն, որի քրոջ որդին էր։ 1407-ից Սյունյաց արքեպիսկոպոսն էր։ Մեծապես նպաստել է Տաթևի գիտա–լուսավորական կենտրոնի բարգավաճմանը։ Ա.Սյունեցու ստեղծագործությունը գաղափարական տեսակետից բարդ և հակասական է։ Նա անհրաժեշտ է համարել հայ ժողովրդի ազգային ավանդներն ու լուսավորչական դավանանքն անաղարտ պահելը, բայց և իր երկերում արտացոլել է քրիստոնեական դավանանքի նկատմամբ այն թերահավատությունը, որ ծլարձակել էր իրականության մեջ։ Ա.Սյունեցու գեղարվեստական լավագույն գործը «Ադամգիրք»–ն է (1403, հրատ. 1799), որը պարունակում է երեք պոեմ։ Հենքը Ադամի ու Եվայի մեղանչման, դրախտից նրանց արտաքսման աստվածաշնչային ավանդությունն է։ Ա.Սյունեցու քնարերգությանմբ, հոգեբանական անցումներով է պատկերել առաջին զույգի մարդկային տառապանքը։ «Ադամգիրք»–ը կորսված դրախտի արևելյան մի տարբերակ է. այդ տեսակետից ունի համաշխարհային նշանակություն։ Այդ երկին սերտ աղերսվում է «Դրախտագիրք»–ը։ Երկրային դրախտից արտաքսված, տառապանքի դատապարտված մարդկությանը Ա.Սյունեցին ցանկանում է առաջնորդել երկնային վայելքների հավիտենական դրախտը։ Հակադիր պատկերների զուգորդմամբ ձգտում է սեր արթնացնել բարու և արգահատանք՝ մեղքի նկատմամբ։ Ա.Սյունեցին գործածել է ժող. բառաձևեր, տաղաչափական հնարանքներ։ Նա ակրոստիքոսի վարպետ էր։ Ա.Սյունեցու փիլիսոփայության մեջ շեշտված է կրոնա–իդեալիստական կողմը. գտնում էր, որ առանց Աստծո գաղափարի փիլիսոփայությունը չի կարող գոյություն ունենալ։ Դա նահանջ էր Տաթևի դպրոցի աշխարհիկ գիտա–փիլիսոփայական առաջավոր դիրքերից։ Իմացաբանության մեջ Ա.Սյունեցին պաշտպանել է Տաթևի դպրոցի զարգացրած առաջադեմ նոմինալիստական և սենսուալիստական գաղփարները։ Ըստ Ա.Սյունեցու, աշխարհի ծանաչումն առանց զգայարանների հնարավոր չէ։ Ա.Սյունեցին զբաղվել է նաև երաժշտության տեսության հարցերով։Ա.Սյունեցու «Ադամգիրա»–ը հորինվածքով դրամատիկական երկ է։ Ենթադրվում է, որ ունեցել է երաժշտական ձևավորում, ներկայացվել որպես միստերիա։ Նրանից մեզ հասած հոգևոր տաղերը երաժշտական առումով վերջնականապես ուսումնասիրված չեն։

View File

@@ -0,0 +1,40 @@
y qu'inxer otra base de datos con casi 300 regles
sintáutiques y ortográfiques. Acompáñase d'un "Diccionariu d'usuariu" y una opción de "Suxerencies"
Colos comentarios qu'unviéis vamos facer actualizaciones
Munches llingües tienen arguyu de los sos pergaminos antiguos,
puestu en práutica gracies a exercicios gramaticales y de composición escrita.
derechu de los ciudadanos a dirixise a l'Alministración del Principáu en llingua asturiana,
Los académicos nun perciben nenguna
dará-yos un documentu onde s'afite la conocencia nel nivel 1 o básicu según calces siguíos por esta Institución.
esta a primeira vez que se fai un curso pr'atender as necesidades del profesorao de
minoritaria. El trabayu d'aplicación al casu asturianu ye
como los beneficios que puedan siguise darréu. Si pasaos dos años nun
El términu o términos qu'escriba
mesmo, aconséyase la llectura de testos fechos acordies cola normativa
Hai que dicir, arriendes de lo anterior, que la sesión académica podrá siguise en tol mundu en tiempu real al traviés d'Internet, darréu que
tanto per escrito como oralmente; y, arriendes d'ello, la so validez xurídica a tolos efeutos.
Nesta sección recoyemos les vueses aportaciones p'ameyorar la eficacia
de la lliteratura escrita hai retribución nin pola cientos d'años y d'escritores enforma famosos;
güei banderes d'eses llingües. del programa que podréis baxar equí mesmo.
viere la lluz la obra premiada, el so autor pue disponer llibremente pal so asoleyamientu.
pa facilitar la iguadura más afayadiza.
d'anovamiento didáctico y llingüístico que sirvan pral miyoramiento del proceso de recuperación y de presencia
dafechu práuticu y nél tendráse en cuenta,
viere la lluz dalgún de los trabayos premiaos el so autor podrá disponer llibremente pal so asoleyamientu.
material toponímico oral, ensin asoleyar, qu'abarque
Práutica escrita: emplegu amañosu
la totalidá d'una parroquia, grupu de parroquies o Conceyu, siguiendo'l modelu afitáu na coleición
so condición de talos nin polos cargos que desempeñen na Academia.
Pero hai otres que nun pueden tener arguyu de nada d'esu,
A les persones declaraes aptes nes pruebes citaes,
Esta negativa esfrónase dafechu col conteníu de la Llei d'Usu que recueye esplícitamente'l
presentase toles persones a les que-yos pruya pero non los miembros de númberu
persabiendo que la investigación ye ún de los meyores encontos de toa reivindicación, fai convocatoria de cuatro premios
como ye'l casu de la llingua van buscase en toles seiciones del nuesu portal.
eonaviega ou gallego-asturiano y ten como obxetivo ofertar novas posibilidades
basada nel Diccionariu de mou especial, l'exerciciu de tornes de testos lliterarios y periodísticos y de testos llegales y científicos.
quier festexar con Radio Sele'l fechu de llevar 20 años nes ondes, nun inequívocu compromisu cola normalización social
que puedan siguise darréu. Si pasaos dos años nun
Resulta imprescindible conocer les xeneralidaes gramaticales de
y utilidá del Iguador de la llingua asturiana.
con una base de datos de cerca de 4 millones de pallabres,

View File

@@ -0,0 +1,97 @@
вiцэ-старшыня Алiмпiйскага камiтэта Расеi Генадзь Алешын i
вякоу) - няпростая задача для аутара. Яна аказалася па сах
ены больш празаiчныя, але не менш пяшчотныя: Лера, Саша i Маша.
Аляксандр Варанецкi, Аляксандр Iнiн.
урада. У якасцi прыкладу прымянення сiл казацкiх фармiраванняу
пiкет Жаночы хрысцiянска-дэмакратычны рух Беларусi.
1997) Ян Вярба.
французскага горада Аквiбет. Там на чэмпiянаце свету па
Рэдактар электроннага варыянта газеты "Вечерний Минск" Малай Iльюшэнка.
"Шлях да святыняу". На яе правядзенне атрымана блаславенне
Пауловiч (акадэмiчнае веславанне), чэмпiенкi Параалiмпiяды Iрыны
рэдактар электроннага варыянта газеты "Вечерний
вызначыць сацыяльнае становiшча уладальнiка. У Францыi у сярэднiя
гамельчанка. Працавала яна санiтаркай у... бюро судова-медыцынскай
калегамi-калекцыянерамi з Расеi i Украiны, а вось цi есць такiя на
У калекцыi мiнчанкi Людмiлы Конахавай лапцi i галешы,
гонар венцаносным асобам? Як бы тое нi было, але народ пасадзiу iх
выкладчыца Мскага тэхнiкума легкай прамысловасцi. А яшчэ яна --
экспертызы. На пачатку працоунага дня ад раз'юшанай жанчыны, у
Андрэй Александровiч (БелТА).
"Напiсанае застаецца". Прыемны будзе дзень i для аматарау
Беларусi.
узроунi, супрацоунiк "Арцi-Фэкса" Iгар Усенка пройдзе стажыроуку у
застаецца", акрамя гульняу, вiктарын i конкурсау, з запалам
бранзалета каля калена. Паглядзеушы на ногi, адразу можна было
eve@nil.belpak.minsk.by
анауны. Я запраса яе прыйсцi у рэдакцыю.
Валянцiнава выканала сольную кампазiцыю у мяккiм стылi i атрымала
руцэ якой быу нож, пацярпелi чатыры супрацоунiкi гэтага бюро: два
пад адкрытым небам, i кожны меу адсюль хаця б маленькi сувенiр i,
рэдактар электроннага варыянта газеты "Вечерний Минск".
Сашы, Машы i Леры ужо больш за месяц. Яны добра павялiчваюць вагу,
фармiраванняу. Акрамя таго, на парадак дня з'езда былi вынесеныя
матэрыялау -- ад гумы да крышталю.
Жанна Вашкевiч.
адметнасцей яго у тым, што, стварыушы электронную "Вячорку", мы
воiны-iнтэрнацыяналiсты. Усяго на з'ездзе было зарэгiстравана каля
1997) Будзе свята у Нясвiжы (12.08.97)
збору адзення i рэчау для маленькiх...
Мясцовая "вертыкаль" нават дала шматдзетнай сям'i трохпакаевую
Шлях да святыняу, асветлены кнiгай (11.09.97)
Кантыненты "Вечернего Минска" (10.09.97)
Напружаная увага гледачоу да таго, што адбывалася на сцэне, не
Апублiкавана у газеце, якая друкуецца у горадзе Мску.
Пiнску - 900 (12.09.97)
у Дзень беларускага пiсьменства i друку.
сярэбраны медаль. Усiм гэтым хлопцам i дзяучатам ад 16 да 18
дваранам -- да пауметра, для каралеускай жа сям'i даужыня абутку
закрывалi шчыкалатку i былi зручныя у нашэннi; сцiплыя
Рэдактар электроннага варыянта газеты "Вечерний Минск" Малай Iльюшэнка.
-- у яго можна паставiць алоукi; чаравiк на ролiках -- тачылка;
спартыунай гiмнастыцы у Швейцарыi мужчынская зборная Беларусi.
Апублiкавана у газеце, якая друкуецца у горадзе Мску.
гамельчанка. Працавала яна санiтаркай у... бюро судова-медыцынскай
Традыцыйная "Паўлiнка" саступiла месца прэм'ернаму
Рэдактар электроннага варыянта газеты "Вечерний Минск" Малай Iльюшэнка.
Пекарчыкi прыехалi дамоу кожны з бронзавым медалем. Яны выконвалi
на адным залатым ганку i прызнау тым самым вартасць гэтых прафес
чэмпiянаце свету па акадэмiчным веславаннi алiмпiйская
Паудневай Карэi, Мексiцы, Нарагуа, ПАР, Сгапуры, Малайзii,
У рабоце форума прымалi удзел кiраунiкi казацкiх арганiзацый з
У Нясвiжскiм парку конкурсы, вiктарыны i гульнi будуць
вякоу) - няпростая задача для аутара. Яна аказалася па сах
прадстаулялi свае майстэрства народныя умельцы, фальклорныя
Апублiкавана у газеце, якая друкуецца у горадзе Мску.
Апублiкавана у газеце, якая друкуецца у горадзе Мску.
Аутары элiтарнай мадэлi запэунiлi карэспандэнта БелТА, што новы
выканання гэткiх заказау брытанскiх турыстычных агенцтвау,
журналiсты з газеты "Вебскi кур'ер" i iншыя фармальныя i
А побач з ранiцы гуло "Кола народных вытокаў". На кiрмаш
басаножкi, чунi, чувякi i валенкi з самых розных
з першынства свету па кiкбоксгу сярод юнiерау 3
У калекцыi мiнчанкi Людмiлы Конахавай лапцi i галешы,
Пераклад з рускай мовы Святланы Дубялiр.

View File

@@ -0,0 +1,97 @@
mnoge od njih budu natjerane. Nedavno se jedna pozalila
Vise nije cula za nju. Nije se nikome javila. Djevojkama
mnogo stranaca, ali i domacih, uglednih privatnika i
bavljenje prostitucijom prijetnjama i batinama. Nama nikad
vunom.
napolje, u auta, kao i u privatne kuce i stanove ako bi ih
prosvercovane su u sleperu koji je bio oblozen staklenom
zna nista, niti ce se ikad saznati, a neke se povremeno
musterija naplacivao od 150 do 300 maraka, u zavisnosti
podij i djevojke, njih sest. Oskudno odjevene u crno-bijelu
relacijama: djevojke - gazde - musterije - policija. Jedan
bavljenje prostitucijom prijetnjama i batinama. Nama nikad
Madjarske i Ukrajine. Najstarija je rodjena 1972. godine, a
iz sobe. S obzirom da je taj pansion udaljen od grada, a
zna nista, niti ce se ikad saznati, a neke se povremeno
djevojkama, izbjeglicama, kojima je obecavao posao u
sta oni rade, ali njih niko ne dira, jer iza njih stoje
i 25 godina, uspio je poslati u Svicarsku. Njihove
svoju zenu i ljubavnicu. Inace, lokacije na kojima se
covjeka. Pomenuti nocni bar kasnije su preuzeli Eso, Naser
u neki od brojnih barova. Ove djevojke su, ipak, uspjele
i djevojke privela i slucaj predala sudu na dalji postupak.
sluzbenik MUP-a nam se pozalio da bi oni mogli puno vise
pobuniti. Poslije sam danima imala uzasne glavobolje, a
inostranstva. Jedna grupa je dosla preko Madjarske, a druga
Dobile su dozvole za boravak na godinu dana. Oko viza i
Upuceni kazu da je to "baza za vrbovanje", jer Knezevic
sjedenje, rasporedjenih pored zida, i oguljena metalna
djevojke od 15-ak godina, koje nemaju nikakve dokumente, a
Vukovijama, opcina Kalesija. Akcija je izvedena jer je MUP
ukupno je privedeno njih sest iz Rumunije, Moldavije,
Beograda kao konobarica, sama je iznajmila stan koji je
govori njemacki, engleski i turski, a bosanski slabo.
jer ih ne zele iznositi u javnost.
stoji tada ministar MUP-a TPK Hazim Rancic. Djevojke su
Zena koja joj je pomogla da se prebaci u Hrvatsku
ispricala nam je: "Ta djevojka je Hrvatica. Bila je sama.
"Go-go bar", uz obecanje djevojkama da ce uskoro, kad ode
da su radile u Doboju kod "gazde" Mise Ilica, vlasnika
Moju radnju su zvali 'kuca seksa'. Vidim, radi nocni bar na
Anel od povjerenja
granici sa opcinom Kalesija. Svi ovi barovi su slicni:
zainteresiranih, djevojke su "radile" i preko dana. A ako
konobarice, solidnu placu i smjestaj, tako da su vec mnoge
pobjeci. Pozalile smo se covjeku koji nam se predstavio kao
izdaje, zive mlade djevojke, uredno prijavljene. U
gacicama. Dovoljno da musterija ocijeni da li ce s nekom
djevojaka bilo je vidljivih tragova gasenja cigareta,
seksualno izivljavanje nekolicine muskaraca, i svako je nad
kafane. Na kraju je ipak uspjela pobjeci, ali gore ima
slucaju da se nekome zuri i ne moze cekati na mesingani
on ih i preprodaje, snabdijevajuci tako i druge nocne
se na puno perfidniji nacin nego kad su u pitanju
na kojima se djevojke prisiljavaju na prostituciju, u RS-u
redakciji). Dvojica zive u vec pomenutom gradu u
Trudna je. Gazda nocnog bara u kome ona sad radi trazio je
razloga sto je ovaj "biznis", s jedne strane, zabranjen
iz sobe. S obzirom da je taj pansion udaljen od grada, a
kao konobarica. Polovinom osmog mjeseca, opet preko Zorana
godine. "U Rumuniji nisam imala uslova za zivot, pa mi je
Za jednu noc pet musterija
salon sa posebnim ulazom. U polutami salona, obasjanog
koliko je musterija bila spremna dati, a nama je od toga
pobjeci. Pozalile smo se covjeku koji nam se predstavio kao
Valeria je na podrucje TPK-a prvi put dosla u ratu. Pocela
Malo se toga promijenilo: na Dubravama, oko americke
U dnu hodnika je jedna manja soba, skromnije namjestena - u
imala trojica brace, Bosnjaci iz Bugojna (imena poznata
djevojke. Jedna je uspjela pobjeci i napustila je BiH.
ona radi u drugom restoranu."
obzirom na situaciju, one su odvezene na Usce, smjestene u
u Tuzli prostitutka mogla kupiti u nocnom baru "Mullen
vani i sporednim stepenistem odvodi na sprat. Gore, iza
BiH i njihov boravak je ilegalan. Situacija je jos gora ako
Zena koja joj je pomogla da se prebaci u Hrvatsku
koje musterije itekako traze. Nas izvor tvrdi da zna na
potrebno je imati propusnicu na kojoj pise: Caffe disco
godine. "U Rumuniji nisam imala uslova za zivot, pa mi je
vlasnik jednog nocnog bara priznaje da je za tri mjeseca
granici sa opcinom Kalesija. Svi ovi barovi su slicni:
jos djevojaka..."
joj je gazda poceo slati musterije, pijane goste iz svoje
u nju i htio je po svaku cijenu". Trecu iz te grupe Edin je
sex-shopu u Novom Travniku.
drzava. U njemackim zatvorima je proveo cetiri godine od
U Orasju se nalazi jedan od najpoznatijih nocnih barova na
na kojima se djevojke prisiljavaju na prostituciju, u RS-u
najcesce bila od tristo do petsto maraka, pa do hiljadu,
za to namijenjene, djevojke bi imale zdravstvene kartone i
kafane. Na kraju je ipak uspjela pobjeci, ali gore ima
stizale preko Zagreba gdje su tuzlanske gazde imale svog
troskovi usluge, prevoza, hrana, spavanje, menadzerstvo,
drugacije rijesiti. Ona se vratila, ali prosla je kao i

View File

@@ -0,0 +1,10 @@
Os maias da Guatemala decidiram "purificar" seu lugar histórico na cidade de Iximche. A purificação foi feita depois da visita do presidente norte-americano, George W. Bush, ontem, em companhia do chefe do Executivo guatemalteco, Oscar Berger.
Uma líder dos maias, entrevistada pelo jornal italiano "La Repubblica", afirma que "a visita de Bush a este lugar é uma provocação para o povo maia.
"Eles" quiseram transformar um lugar sagrado de nossa cultura e identidade em um "show" folclórico para diverti-lo e a seus acompanhantes", disse o líder.
Para apagar a "afronta", os maias irão celebrar uma cerimônia de purificação envolvendo seus sacerdotes. Eles estão convencidos de que o presidente dos EUA "leva consigo vibrações negativas que obrigam a limpar muito bem os lugares que ele visitou".
De acordo com o jornal italiano, a idéia de purificar o lugar partiu de Juan Tiney, diretor de uma ONG maia vinculado aos líderes religiosos da antiga civilização.
Tiney considera que a visita de Bush é uma "ofensa ao povo maia e à nossa cultura, porque ele persegue nossos irmãos imigrantes que estão nos Estados Unidos.
Além disso, segundo ele, Bush fez "muitas guerras sangrentas em todo o mundo" e tem a ousadia de caminhar "pelas terras sagradas".
O brasileiro Felipe Massa descartou que a diferença de performance entre ele e o companheiro Kimi Raikkonen durante a pré-temporada seja algo significativo para o início do campeonato, que acontece neste final de semana, na Austrália.
Em seu segundo ano na Ferrari, o piloto do Brasil vem sendo considerado um dos favoritos para lutar pela vitória no próximo domingo após ter apresentado um desempenho forte e constante com o novo carro da escuderia, o F2007.

View File

@@ -0,0 +1,159 @@
-Ha petra a zebro?
ha kement a droioù kamm a c'hoarie dezho en o labour, ma vagent outañ
em boa ma soñj. Prenet em boa ur bistolenn evit ober. Amañ emañ ganin,
dizimeziñ eget kas ur pried d'ar vered gant un tenn, a laoskan, yen.
eus amzer o c'hrennoad, dindan selloù o gwazed o lipat banneoù sangria.
D'ar Yaou 18 a viz Gouere
Daoubennetoc'h e voen c'hoazh avat gant pellgomzadenn Izabel, ma c'hoar
hogen gwell e kaven gortoz c'hoazh.
3 Les possessifs: MA-unan, hag all.
Da noz e klevis er skinwel e oad o c'houlennata mamm ar vestrez, unan
martezeañ (MA),: ma teuit;
Petra o deus evet ar merc'hed? hag ar baotred?
c'hoazh gant Yann ar Vezvouet, kement a fae a rae-eñ war e genlabourerien,
sizhun ec'h eus kavet labour ha kavout a rez an tu da chom d'ober teil
pa rankfen bezañ anaoudek outi dre ma'z ay-hi d'ar vac'h em lec'h-me.
Da dad en deus ul labour nevez dispar. Ur pemp kant den bennak zo dindanañ.
ket dezhañ.
eus ar gourvarc'had tostañ. E wreg, emezañ, rak dirakon e plij dezhañ
Buan e voe kimiadet, goude da Anna touiñ gervel ma c'hoar adarre.
Merc'her
Evit derc'hel ho plas : 45.27.90.76
da zihuniñ ar roue.
deiz, hag ul labour all en ospital e-pad an noz.
pezh a oa o vont da c'hoarvezout ganti. « Ha neuze, da-unan emaout ?
ha kement a droioù kamm a c'hoarie dezho en o labour, ma vagent outañ
*Piv eo tud an istor-mañ?
1Brezhoneg / Galleg
ar gwiskamant djin gant ar roched wenn.
a nac'has, berr-ha-berr, dre ma verze mat-tre edont oc'h ober an heg
emezañ, bet ma oa c'hoarier mell-droad a-vicher en amzer gollet e yaouankiz,
Mogerioù bras a oa en-dro da gêr, ha dorioù bras a oa ivez hag a veze
Komzet hon eus un tammig brezhoneg ha debret hon eus kalz. Ar c'helenner
er pezh a c'hoarveze, met ne zeuent ket a-benn. Spouronet e oa. Un eurvezh
Gouel ar sonerezh keltiek a vo lidet ivez e Monkontour d'ar Gwener 5,
Evidon koulskoude ne welen ket petra a c'halled da gavout e-maez eus
splannañ a ra war an toennoù gleb. Glav zo bet, met kaer e vo an amzer
gentañ. Met pennekoc'h egetañ e oa ar vaouez.
ur bern traoù, ur re votoù-ruilh, ur porpant ler, ha me'oar petra c'hoazh.
ur glañvdiourez e oa bet aesoc'h.
a rae gant he buhez ebatoù diroll.
fellout a rae din gortoz Anna, traken, ha hi ne oa mall warni.
nozvezhioù digousk ha doñvaat evned ar gwalleur.
Chabous a oa bet, amañ em gwele. Ur skouarniad he doa bet ganin, d'he
a abadennoù kaer, ur fest-noz a-zoare, ur c'hendiviz, c'hoariva, diskouezadegoù,
Divec'hiet e voen diwar-se, a-boan e klevis he doa Anna lavaret d'am
3 Les possessifs: MA-unan, hag all.
c'hravatenn ruz. Neuze em eus prenet ur gwiskamant roz, ur roched mouk
Mikael Kerambeleg.
Testeni gwreg avat n'eo ket prouenn, hervez al lezenn, am boa desket
ket din an anv-se.
"c'hig ha farz abadenn" mod Landerne.
* amzeriañ: pa oan
stal ardivinkoù tredan, e-lec'h ma labouran abaoe ur sizhun. Ul labour
Sonerezh hengounel, rock, fest-deiz, fest-noz, sonadegoù en iliz, pourmenadennoù
Moug e oa ma mouezh pa oan o c'houlenn :
* gant: pa, ma, peogwir, evel ma, e-lec'h ma;
e zilhad evel an tan, du e zaoulagad evel an noz, flour ha c'hwek e gomzoù
anezhi nemet ur wech. Laket em boa c'hwec'h roched e-barzh an dour, tennet
Etre daou soñj emañ Yannig: gwiskañ e vragoù du gant e roched wenn pe
vignon. Laouen e vo egile gant e gant lur. Gallout a rafes ober ur film
Yezhadur
D'ober petra e oa aet di ?
en deiz all.
Titouroù : KEAV 22 hent Mouliouen 29000 Kemper
gant an istor-se.
chekenn pemp mil lur ivez. Ur chekenn dek mil lur, tudoù kaezh!
Plr : 98.04.60.84
brezhoneg a oa ganin ivez..
C'hoant am eus da c'hervel ma zad ha ma mamm ivez. Met ne vint ket plijet
bed al labour pe hini ar vuhez prevez. Gwir eo ne oa ket ma micher bout
Er gouel-se e oa un ur priñs kaer ha hoalus, deuet eus broioù pell, ruz
e asiedad, ha ma hini ouzhpenn, paeet ganin boued fall ha gwin trenk
Pelec'h / oc'h ober petra out bet?
traoù a c'hallin ober ganto. Hir eo al listennad. Gallout a rin prenañ
Un diazez dedennus, a soñjen ennon-me, goude nac'h ar banne hini kreñv
* Ar Bassion Vras : d'an 10 hag 11 a viz eost e Plougerne (Korejou),
ne oa ket kablus Anna.
ne oa nemet kant lur. Kant lur gall nemetken. Kenkent hag echu gantañ
chadenn aour.
An huñvre
Petra ac'h eus graet?
 Gant da vugale ivez ? 
Evit ur wech ne oa ket bet kaoz eus mell-droad ganeomp.
4 Perak e pren ur gitar?
Merc'her
Lavarout a raio d'e c'hoar en deus bet arc'hant? Perak?
8 Piv a oa ivez er gouel ? Eus pelec'h e teue? Petra a rae er gouel
Labour war ar fizik.
am eus bet neuze dindan an daol. Digant Aziliz e oa: ne oa ket plijet.
(bezañ, kaout, ober)
war e gein.

View File

@@ -0,0 +1,115 @@
ограничения по брой и продължителност, които да се определи ще има
Свърлик достигаща до села Дражевци, на десет версти зад Ниш.
антибактериалното средство, които потискат чувствителните бактерии. Тя
В запазения архив на П. Шафарик се откриват записани сведения отнасящи
бактерии. Тяхното терапевтично повлияване често е невъзможно с
посвещава параграф 12, също разглеждащ въпросът за географското му
екосистемите с участието на патогенни и непатогенни бактерии, което
11. Условие за участие. Формулират се в зависимост от взетите
или в града, от където са мнозинството участници. Избраната база се
в Прага биват отпечатани първо и второ издание на "Славянски
той не само усвоява до съвършенство сръбския език, събира и обработва
"заразяват" чувствителните бактериални клетки и да ги превръщат в
на което поп Рашко отговаря, че няма да се противопоставя на
вместо език е употребил думата "реч", и то при всички славянски
гентамицина са резистентни 30-35% от
Физическия институт при БАН, където работи до пенсионирането
чудак, такъв остава Рашко Зайков в спомените на близките си;
главна, ако не единствена, причина за резистентността към модерните
глас се оказва решаващ. Акад. Бонев казва: "На аерогарата в
563-602.
където географските названия - едни турцизирани, други турски, трети
протеини (ПСП).
е хромозомна, а когато принадлежат на
професор - едно закъсняло, но заслужено признание.
на място се отчита възможността да се осигури подходяща база по вид,
със
563-602.
Анализът на механизмите на резистентност през последното десетилетие
инфекциозни болести, което мотивира тяхното изключително широко
подражават и импровизират или да се доверяват на недобросъвестни или
5. Цветообрание на старославянската книжнина в България. Събрано и на
своят крупен научен труд "История на славянския език и литература по
старославянската книжнина. На този въпрос той е посветил цял един
на баща си и хуква към някаква пропаст. Едва успяват да го
решения в т. 1., 3., 4., 5.
увеличаване относителния дял на резистентните към него бактериални
молекулите на аминогликозидите ги инактивират, и т.н. (2) Използване
време на Освободителната война с руските войски. Като
Бесарабия, 50,000 в Унгария по точно в Банат, така че около 3,500,000
резервира предварително.
език през 1849 г. тази забележителна студия бива преведена на
В посочените граници на българската реч, П. Шафарик се е опитал да
Генетични и биохимични механизми на резистентността. Инфекциозна
563-602.
Следване и работа в Германия (1922-1928)
съставна част на клетъчните им стени. Процесът са катализира от
"признаци", а писмен език е означил като "наречи", в руския превод
Разпространение на резистентните бактерии. Всяко антимикробно вещество
антибактериалното средство. Така, при откриването на пеницина 8% от
отделни страни, региони, болници и пр., което се обяснява преди всички
на място се отчита възможността да се осигури подходяща база по вид,
с различията в степента и начините на използване на антимикробните
да ни чакат да умрем, та да могат да постъпят на местата
във втория етап се поставят допълнителни изисквания (преработка на
Разцвет
се касае за ограничаване достъпа на антимикробното вещество до мястото
Зайков, един много способен български физик, с който си
Много важно е още в първия стадий на организирането на срещата да се
Интересен и неизвестен факт от биографията на Рашко Зайков е
неопитни фирми.
привлечени дарители.
като физик-теоретик за него не се намира, вероятно поради
Западните Родопи, Доспат и Неврокопска, както и мохамеданите от
Между чудачествата е и невероятната работоспособност. Можел
една жива легенда.
След напускането на гр. Иена, за кратко време Шаферик се отбива в
1843.
руския превод "обем" (9, с.31). По отношение на езиковите
култура. Българко историческо дружество. Секция "Етнография". С.,1978,
спрат. "Попречихте ми да изчисля за колко секунди ще стигна
със
пептидогликана, полимер с жизнено важно значение за бактериите като
на което поп Рашко отговаря, че няма да се противопоставя на
главна, ако не единствена, причина за резистентността към модерните
с когото съвместно обсъждат теоретични проблеми. Но работа
финансови средства понякога се издават само кратки или
(Павел Йозеф Шафарик, Р.С.), който доказа на света какъв е бил
Пенка ЛАЗАРОВА
своя син - единствен от класа. Но на свободолюбивия Рашко не
страни, където контролирано се използват антимикробните лекарства,
ни".
съставна част на клетъчните им стени. Процесът са катализира от
За научните приноси на проф. Рашко Зайков можете да
славянски езици са естествена предпоставка още през 1826 г. да напише
Павел Йозеф Шафарик, починал на 26 май 1861 г. в Прага. В некролога за
Македония и България, П. Шафарик започнал да подготвя още в Нови Сад
направи реалистична план-сметка като се преценява какви такси ще са
дискусии, постъри, "кръгли маси", демонстрации и т.н.) и съответните
механизмите на тяхната устойчивост. Автор е на много публикации по
професор в сръбската православна гимназия от 1819 до 1833 г. Престоят

View File

@@ -0,0 +1,93 @@
guionatge. (En fase de preparació).
Nacional de Cultura, deixarà 'Cavall
consultar en format CdRom. Aquests
Correllengua'97 Aquest cap de
Emili Rodríguez Bernabeu, Dominic
repite la experiencia las fiestas de la Miranda, que
brillen purs en els seus versos passionals i
Les escoles de primària, tant públiques com concertades, comencen el
depósito municipal durante la Cornellà ha aprobado
han recibido estas charlas 1328 alumnos menores de 30 años ya
es comprenen les figures per la seva transfiguració. Tan sols recordem que
Nacional de Cultura, deixarà 'Cavall
aquesta cursa en suport al català.
l'Adolescència, que coordinarà i canalitzarà totes les actuacions
Publicaicons realitzades el 1995,
repite la experiencia las fiestas de la Miranda, que
tres fueron denunciados importància de la transformació d'antigues
això fa del document que ha preparat el Departament de Salut Pública
de grau mitjà, que són la nova alternativa al batxillerat.
de la ciudad. segundo lugar, se
animales van de 5.000 a 15.000 pesetas, y penalizan infracciones
programa de las "Nits i efecte de garantir d'ara en endavant la
l'estructura del Patronat, i més tard se
y el Ayuntamiento
46 motocicletas y ciclomotores
guionistes.
inserir icones d'accés directe al costat del
amb seu a Seattle, no té magatzem
proposta es delimitar els seus
Joan Fuster i els d?Ausiàs March,
figura del poeta qui en la seva expressió pot aconseguir millor el
per comarques i Internet s'integra
Des d'aquesta setmana, la cadena
tècnico-sanitàries i de consum que regulen aquesta activitat.
l'Estat, va tenir uns 7.000
un llenguatge del nostre present que pot despertar nous camins vers
de prepració per entrar al mercat
El Servicio de
com a Monsieur Loyal), amb Tortell
llengua, una cultura, un mercat",
de les empreses de
curso, y para
qui es farà càrrec, des del gener,
un numeroso público exposiciones, torneos de ajedrez, dómino, o
para el uso correcto
col.laboració del Consell Insular de
La Guardia Urbana realizó en el mes de mayo propuesta, presentada
creativitat a Europa
s'ocupi totalment el Consell de la Dona i que es va celebrar al
sobre Ausiàs March de Pere
dimecres que una edició local de VilaWeb ha
són coneguts en l'àmbit de la comunitat
acreditativo, así como tarda de l'11 de juliol, els petits van
podrà seguir a l'Institut Verdaguer. Per la seva banda, les escoles
Diu Ponç Pons que "la poètica de Villangómez
la primera web en atrevir-se a
olvidaron a sus de semana. El fin de fiesta en La Miranda
l'Ajuntament de Cornellà, després de la publicada l'any passat
aparadors
professionals del sector en l'aplicació dels criteris que s'hi
dels VII Premis dels Escriptors
centros educativos de secundaria, ya que inmediato de las
Truqueu al telèfon: (93) 302.78.28
Fax: 412.58.73
sobre aquest procés.
deseados.
destinando más recursos será más efectiva. tasas. Para más
l'estructura del Patronat, i més tard se
educatives especials comencen el curs també el dia 15, a l'Escola
Poltrona, Circ Crac, Monti i Cia,
La Guardia Urbana está realizando una campaña de control de la
legislació que afecta
Tema general: El viatge literari.
literatura infantil i juvenil
La noches de verano
L'organització, aquest any, es fa
ocupacional es una herramienta muy espera de la aprobación
paseo de los perros, entre las 7 y las 9:30 de la mañana y de 19 a
Tradicionalment, el municipi de Cornellà de Llobregat ha destacat
L'any 1992, durant el primer any de vida de
creativitat a Europa
Marí, Josep Marí, Miquel Martí i Pol,
repite la experiencia las fiestas de la Miranda, que
L'Ajuntament de Cornellà ha elaborat una ordenança que demana als
El treball de creació comporta implícita una labor mental, l'artista no
llevaron a cabo en el permetent al mateix temps a l'Ajuntament la

View File

@@ -0,0 +1,104 @@
izbjegne neugodni vjetar, kliznuo je zyurno kroz
Zadrzyao je dah i otvorio vrata. Smjesta ga je obuzeo
si mi dva dolara.
da imasy parolu kao syto je
izdaleka da se pocyinja nekakva krivotvorina: uvijek se
pojedinosti nekih dogadjaja, a da nisi kadar da ozyivisy
vrbama.
--- cyulo kakvu kompromitantnu primjedbu i
i gurnuo ga u pneumatsku cijev. Tada
gledati Goldsteinovo lice a da ga ne obuzme mucyna
se moglo nikako biti siguran da Bratstvo ipak nije
Pobjede mogle sve cyetiri vidjeti istovremeno. Bila su to
optuzybama diktaturu Partije, zahtijevao je neodlozyno
djelokrug svijesti stalno sve uzyi. Ni sada, razumije se, nema
rukovodioci obicyavali su se ovdje skupljati prije nego syto su
progutala jedna od prvih velikih cyistki u pedesetim
Kad je imao tri godine, drug Ogilvy je vecj odbijao
nevjerojatno. Svejedno, i dalje je osjecjao osobitu nelagodu, u
Bilo je to uvijek nocju --- hapsyenja su se odvijala
strasyno. Na njemu uopcje nije bilo prozora. Winston
predvidjanje od strane Partije moglo se pisanim dokumentom
svog brata u svakom pokretu. To je nekako djelovalo
volio --- mozyda unucyica. Svako malo starac je ponavljao:
S dubokim nesvjesnim uzdahom koji cyak ni blizina
mjesyavina osjecjaja. Bilo je to mrsyavo zyidovsko lice, s
mjesyavina osjecjaja. Bilo je to mrsyavo zyidovsko lice, s
zatvorenosti u kojoj cyovjek mora zyivjeti.
ljudsko stvorenje nego nekakva lutka. To ne govori
distanciranost, stanovita spasonosna glupost. Nije se
seksom i sentimentalne pjesme komponirane u cijelosti
literaturu. Vjerojatno je --- jer ju je tu i tamo vidjao
izmedju prvog i drugog slova --- tezyak, dubok mrmor,
vladala je prava glad za zyiletima. U svakom danom cyasu
Za tebe, moja Oceanijo!
da gradjane Oceanije opskrbi novinama, filmovima,
medjutim objava o stvarnoj proizvodnji, iz koje proizlazi
--- Zbilja znaju biti bucyni --- rekla je. --- Razocyarani
upotrebljavao staromodno pero, i
izmisyljeno. Winston se cyak nije mogao sjetiti ni kojeg je
u nesyto drugo vecj izmijenjeni u nesyto doslovno
. Dakako, mi te
izmjene. Cyak i pisane upute koje je Winston primao, a
i vazynom da je Winston imao samo mutnu predodzybu o
trudbenika bili zaposleni na nezamislivom mnosytvu
organizator Omladinskog antispolnog saveza. S devetnaest
blebetao o sirovom zyeljezu i premasyivanju Devetog
organizator Omladinskog antispolnog saveza. S devetnaest
Stanobloku Pobjede, doista se upravo probijao kroz kantinu
nemilosrdno govorio. Neka mlada zyena koja mu je
njemu lijevo, onaj cyovjek prodorna glasa josy uvijek je
dobro
prijatelje, nego drugove: ali bilo je nekih drugova cyije je
Winston je na telekranu okrenuo pozivnu syifru za
za novine, a na zidu sa strane, na lakom dohvatu
zalo preko glatkoga papira i ispisalo krupnim cyvrstim
nesyto prepametno za mene. Cyuj, Smith, stari moj, da ti
pot-
na kakvog plemicja iz osamnaestog stoljecja kako nudi
i gurnuo ga u pneumatsku cijev. Tada
instrument, koji se rijetko koristio cyak i za potpisivanje, a
telekran
syto mrmljaju u zboropise, bilo je barem desetak ljudi
uvijek ga je ispunjavalo uzyasom. Dakako da je
Parsons je bio kao i Winston namjesytenik u
jer su prije dvije godine isparili i njenog muzya. A
i ostale tome slicyne?
--- ponovo se sagnula. --- Vidite da koljena ne savijam.
i da je apsolutno kadar da ga prijavi kao misaonog
zemljom. Po Londonu su se razmjestile josy samo tri
kraju. Evo telesnimka. . .
sloboda je ropstvo
tekucjine u crtezy. S gnusyanjem je razmisyljao o fizicykoj
referira sluzybeno o nepostojecjim osobama. U potpunosti
nov. Ali to je svakako ustanovio. Cyovjek koji mu je
te godine, buducji da je razmjerno siguran da sam ima
On je stajao na cyelu goleme tajanstvene vojske,
zyurno trcyali dolje, dolje, dolje u neko duboko mjesto u
prije nego bi ih smaknuli. Veoma rijetko, ali ipak, osoba
svih hereza, koje je Goldstein bio autor i koja je potajno
uniformama, naoruzyanih uzglobljenim pendrecima.
napola preplasyeni pogled na vrata. --- Danas nisu bila
Bratom, a onda se upleo u kontrarevolucionarnu
cyin. Napisao je sitnim, nespretnim slovima:
preko puta. Nesyto kao da mu je pouzdano govorilo da
pretpostavkom da svaki njegov zvuk netko prislusykuje i da
Kako je lako, pomislio je Winston, ako ne gledasy oko
pokusyajte opet. Sad je bolje, druzye, sad je
na kakvog plemicja iz osamnaestog stoljecja kako nudi
jednu kulturu, cijeli sustav misyljenja, kao da se Veliki
Mora da su vijesti losye, pomislio je Winston. I
--- Zyalim slucyaj --- rekao je Winston.
grudi, sve plavokoso, vitalno, suncem opaljeno,
niska, tamnokosa i krzyljava. Bilo je neobicyno kako je
oklijevati. Srce mu je tuklo kao bubanj, ali lice mu je, po
nisyta nije imalo boju osim onih plakata koji su bili
onda je pohvala.
drzyati na licu kad god se cyovjek okrene telekranu.
mu je zadrhtala. Zabiljezyiti nesyto na papiru prijelomni je
nikad nije priznavalo da su u njima izvrsyene bilo kakve
strance na stolici da bi ispio syalicu kave. Za stolom
legenda, dok su crne ocyi gledale duboko u Winstonove.

View File

@@ -0,0 +1,161 @@
česká vláda zahraniční konzultanty.
omezené kruhy. Jiné to samozřejmě bylo po
vojensky strategickou. Tento materiál mohl být, a to i
Favorita za 4,2 roku. Koupěschopnost obyvatelstva je
"rajtovat" po našich dodavatelích, ale když je
na délku 3400 metrů, kdy budou moci obří
Předpokládaný cíl štafety by
Václava Havla totiž nasledoval príhovor
Zprávy z chorvatské i srbské
náměstíčku především
Sovětským svazem ze stejného důvodu
Wałęových politických poradců a
v sejmové rozpravě poslankyně za Stranu
mezistátní spolupráce s Polskem.
Představa o tom, že zákazník v
Můžete to potvrdit nebo vyvrátit?
na svém včerejším
Záhřebu do Bělehradu. Rakety dopadly také
vyslovil pro podporu rezoluce, která konstatuje, že
19.30 hod. zahájena sezóna brněnského
Foto ČTK/AP
Bouřlivá rozprava o drastických škrtech
čtenářské soutěže
radikálové zprava ani zleva. Bral lidem
ležák z Černé Hory. Světlé
veřejným pokáráním či
vyřazuje brzdy rozumu a lidskosti.
aby se s jměním obce moudře hospodařilo.
už zahubil jen živou mrtvolu.
administrativních zaměstnanců o 30 procent a
loňského roku stoupla v ČSFR
česko-slovenského státu. Výkonný
scházet soukromě, avšak myšlení
bezpečnost letového provozu, včetně rizika
gymnazium v České republice, jehož
Poprvé od začátku konfliktu bylo včera
datují rokem 1862. Naprosto zakázán byl v
pocitech smutku, beznaděje či jiné
uspořádal nový ředitel Ludvík
v Československu zahraniční ojeté
že všechny mlékárny a
pátek výnos, jímž zakázalo
dopracování agrárního programu,
nešlo samozřejmě o to, kdo vypije nejvíc,
tři dny platí: nět takoj partiji.
německé pracovníky a odměna musí
pověřila svého předsedu, aby varoval
pekárnu a já doufám, že zdravý
přijal podmínky ES pro svolání
díla a že to nelze hodnotit jinak než
kytara, basa a klávesy. Publikum znervóznělo.
zoufalství nad takovými záznamy ve
Stále více se utvrzuji v tom, jak málo jsou
kampaň glorifikující "kapitána Dragana",
vzniklou situaci, ale jedna z možných
přechodu Hora Sv. Šebestiána na Chomutovsku
devatenáctiprocentní clo, kdežto daň z
ČESKÝ STRUKTURALISMUS L.P. 1991 ~
vyvolala náhlá vlna radikalismu -
nepřestal a chytré otázky kladl dál. Jedna
přerodu Sovětského svazu. Je nezbytné
letošní rok proto, že
zahájila hospodářské a vojenské
dlouho stýskat.
sobotu na hradě Roštejně u Telče
celý svět na cestu věčné
atletické obuvi. To - v přepočtu na koruny -
Slavnost na vsi
Sovětským svazem ze stejného důvodu
Vladimír Novotný, ul. Bří
carově základnímu vzdělání
shodují v tom, že onen granát byl slepý.
pět (plus pravděpodobně jedna), probodeno,
předmětům, mezi nimiž nebude chybět
reputace - co nejlepší zboží a
vyhlásily nezávislost: v sobotu se k tomuto kroku
dodavatelů. Je to pro ně často katastrofa,
literaturou už nevystačíme s
Naše velmi ohrožená planeta je, dnes
Zemského divadla.
by pro nás bylo nejlepší domluvit se s
dny věřil v rychlý a jednoznačný
ugandského, jež přinutili přistát v
Brno-Tuřany, kdy jako první přistane v 11 hodin
Washingtonu. Podle policejních odhadů se ho
všichni? Jenže právě to se neví.
myšlení s podněty dalšími,
Účastníci masového
středy, od čtvrtka do soboty se bude na podobná
muzikantů a vypravěčů. Na dnešek a na
výuky, nebyly by to rozhodně vyhozené
zaměstnaneckých práv a vyhlásí
dvacet miliard korun. Důležité také je,
návrhem ES nic nezměnil. Armáda se
Honzou Jeřábkem nacvičili blok ve stylu country.
~ Masový protestní pochod za
Ostatní výrobci na tom budou podobně. S
pracovníka přicházejícího
díla jako souhry vztahů, funkcí a sil
popírá. Rada bezpečnosti OSN v pátek
zatím nikdo nepřihlásil, je však
opravňovalo k převratu a psychicky připravovalo
hospodářské centrum Dornbirn. Hlavním
pracovníka přicházejícího
V úvodnom prejave pri oslavách 47.
chaos a zlozvyky. Občas se nad tou četbou velmi
další důvody zásahu. Hledáním
úterý jsou připraveny průvody
výběr z nedělního rozhovoru prezidenta
prohlásí, že když se nesmějí
pátrání zadržela policie 35letého
Korejců se konalo na sovětské lodi v
Mukařovského odkazu však nakonec dojde
milión restaurace "Pod Klucaninou". V poslední
řešit později a mimo rámec těchto
břehu řeky Sávy, asi na půli cesty ze
době její vlády utajit.
masové "umíí!" Ale proč by ne,
nějakým zahraničním partnerem,
nezavděčil.
SSSR na Západ. Verze o dvou nezávislých
smysl tvůrčího činu vůbec.
svých narozenin 17. září.
informační systémy,
Zemského divadla.
Proti samozvancům
sólíčko a zapěl svou píseň o
připomínala Borová na Vysočině.
Začínaly jiné, tak
předložení jasné koncepce budoucnosti
další krizové centrum v Praze.
čtenářské soutěže
způsobu, jakým byly investovány peníze
jeviště, kolegové nás plácali po
městem případné Země slezské
a náboru znovu získat veřejnost pro
Svitáková, vedoucí odboru obchodu a služeb
publiku představí také soubor La Gantieirello z
Vernisáží výstavy lidových
výročí narození, 140.
nám poskytlo nakladatelství Československý
celé své aktuálnosti. Obě spolu
něco nedělám špatně. Zkrátka
společná schopnost a chuť přesahovat
globální. Poprvé se ji odvážil
něco nedělám špatně. Zkrátka

View File

@@ -0,0 +1,75 @@
viksomhed, 58 pct. har et arbejde eller er under uddannelse, 76 pct. forsørges ikke længere af Kolding
forstås af folk, der allerede arbejder for firmaet. En brugertest er det perfekte
beskæftigelseskonsulenterne løser denne opgave. Der er mange grunde hertil, fx regionale forskelle i
tænker lige som du selv. Du bør altid teste din hjemmeside på en
konkrete undersøgelser er en evaluering af SUM-programmets formidlingsenheder og en undersøgelse af de
deltageren være bevidst om de centrale forhold i at deltage i et projekt,
sozioökonomische Analyse von Storstrøms Amt, Dänemark, und des Kreises Ostholstein, Deutschland. Im
Samlinger, som endnu ikke er ordnede, er altid utilgængelige.
at vor indlæringsevne stiger ved
alfabetiske og systematiske katalog og i de særlige brevregistranter i
de browsere, de foretrækker, og som kan køre på deres maskiner, og det er
ikke tilfældet under den nuværende elforsyningslov.
AKF-Nyt nr. 4 december 1994: Tema: Samfund, økonomi og miljø.
Milevogn til udmåling af vejlængder. Et tælleværk opsummerer den kørte distance. (Tøjhusmuseet)
"Grundfos Worldwide" ville have været mere dækkende.
Bibliotek)
PLACERING
Skjold med Dannebrog- og Elefantordenens kæde. (Tøjhusmuseet)
stiliseret tegning.
styringsinstrument i forhold til transportomfanget og energiforbruget. Dette sker ved økonometriske analyser
næsten 2.000 matrikelbøger og de tilhørende forarbejder blevet indbundet, og en samlet fortegnelse var skrevet.
ved fødselsdage, bryllup og begravelse: Christian 6. og Sophie Magdalene - trykt i København 1721. Christian
Men fire er for meget. De virker forstyrrende.
undersøgelse af benyttelsen af folkebibliotekerne over kommunegrænserne viser, at der gælder parallelle
Detail beschrieben - die aktuelle wirtschaftliche Lage, die wirtschaftliche Entwicklung seit Beginn der achziger
af ældres boforhold og flytninger 92 sider. Pris kr. 125. Det er ofte fremholdt i ældreboligdebatten, at
Abraham Wuchters maleri af Christian 5. er repræsentativt for kongens syn på sin ophøjethed, og desuden et
Hugo Allardt Koppenhagen. Kobberstik udført i Amsterdam i midten af 1600-tallet. Det viser København i
den renæssanceforskning, der finder sted i Danmark, samt knytte og udbygge forbindelser til udenlandske
Det er godt, at der er en klart mærket knap for at skifte sprog for
f.eks. har en ikke grafisk browser, får kun at vide, at siden indeholder "Image"
conference "European Welfare Development - sharing experience" June 27-29 1994 in Denmark.
henvendelse til Telefonbestillingen (33 93 01 11 man-fre 10-13).
Det er veldokumenteret, at et menneske kan holde syv (plus/minus to) begreber
Håndskrifter og arkivmateriale er unikt kildemateriale, der ikke
Den ny Aristoteles
Kopiering
Der var system og teori bag de store jagtscener: kobbertavler fra Jo. Täntzer's jagtbog, eller Jagt Wissenschaft,
Dannebrogsordenen. De hvide riddere af Dannebrogsordenen var først og fremmest embedsmænd, der stod
læsesalen på Amager. Der tages forbehold overfor skrøbeligt og
Karen Blixens arkiv
gøre det klart, at det ikke er et link til Rambølls egen ledelse.
energi.
Christian førte dagbog over sine oplevelser under dannelsesrejsen. Flere i prinsens følge skrev også dagbøger,
muleret i sin indlæring, så stoffet fore-
teknisk design/fremstilling af ? figurens kostume Arnold Walz,
projekt.
det gør det ikke. Linket går til en generel web-side om børskurser.
Den enevældige kongemagt ønskede at skabe et system, hvor det var klart, at ære og
Christian 5. Kobberstik af Pieter van Haarlem fra 1686. (Det kongelige Bibliotek)
conference "European Welfare Development - sharing experience" June 27-29 1994 in Denmark.
Danmark end de langt mere reguleringstunge engelske og amerikanske modeller. Den store vægtning af
Aristoteles, end i de foregående 1000 år. Endvidere blev de middelalderlige, latinske Aristoteles-oversættelser
Thott
håndskrifter og privatarkiver, breve, manuskripter, optegnelser
ses som karakteristiske for det moderne samfund. 1400 og 1500-tallets mest markante bidrag til det
Jahre und die Erwartungen für die nächsten 1-2 jahre. Im Abschnitt vier werden die langfristigen
siden overset af mange.
udviklingen af renæssancens epos og for teatret. Endelig kom Politikken, der i Leonardo Brunis oversættelse
Martin Andersen Nexøs arkiv
af kongemagten og sikringen af dens voldsmonopol var fælles for flertallet af stater i
I anledning af kongens frelse fra havet skrev Thomas Kingo et hyldestdigt til Christian 5. Omtalen af
prinsesser var indtægtskilde for de københavnske bogtrykkere i 1700-tallet. (Det kongelige Bibliotek)
Jensen, Torben Pilegaard, Franck Andersen, Søren Arnberg, Jan Christensen: AMU og kommunerne. 152

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More